| It's like half the show is secret footage. | Да половина того, что они сняли, это скрытая съемка. |
| The footage was taken by tourists' cell phones and nearby security cameras. | Съемка сделана на телефоны туристов и на ближайшие камеры безопасности. |
| We've got the footage, we need to contact him. | Съемка есть, надо только позвонить Гуверу. |
| But that footage is nothing compared to the memorable moments I saw. | Но эта съемка ничто в сравнении с виденными мной незабываемыми фрагментами. |
| But footage from yesterday shows no sign of him ever passing this intersection. | Но съемка со вчера не показала, что он проезжал этот перекресток. |
| The footage you're watching is from a surveillance perimeter around the Hollywood sign. | Эта съемка сделана камерой наблюдения у знака Голливуд. |
| This is footage from one of the cell phones turned in. | А это съемка с одного из телефонов. |
| This footage is from the drive on his body cam. | Эта съемка с диска, его нательной камеры. |
| Like this footage from Mrs. Mercer's own nanny cam. | Как эта съемка с видео-няни самой миссис Мерсер. |
| It's footage from the night Roman Zazo died. | Это съемка с вечера, когда погиб Роман Зазо. |
| You're right, the on-board footage will be key to it, but I will be the steward. | Ты прав, бортовая съемка поможет в разгадке, но я хочу быть стюардом. |
| This is footage from a break-in at the research lab I work at. | Это съемка взлома лаборатории, в которой я работаю |
| It looks like footage from the nose of a missile. | Съемка словно с носа ракеты. |
| The footage was taken from a security camera... | съемка велась камерой службы безопасности... |
| This isn't just footage of the fire. | Это не просто съемка пожара. |
| The footage is from a group of Christmas carolers. | Съемка сделана группой людей, что ходят по домам с рождественскими хоралами. |
| Time-stamp on Devin Lodge's paparazzi footage is too legit to quit, boss. | Время отсутствия Дэвина Лоджа. Съемка папарацци очень убедительна, босс. |
| All of this footage was shot with helmet or dashboard-mounted cameras. | Вся съемка сделана с камер на касках или приборных панелях. |
| We are just now getting reports that firsthand footage Of the hudson river rescue reveals tripp van der bilt's Heroic act might not have been so heroic. | Мы только что выяснили, что съемка из первых рук... героического спасения Триппом Ван дер Билтом утопающего на Хадсоне... может быть вовсе не таким героическим. |
| We got this footage about 20 minutes ago. | Эта съемка попала к нам минут 20 назад. |