| This footage, actually, courtesy of Miss Lauren Lassiter. | Эта пленка любезно предоставлена мисс Лорен Лэсситер. |
| The footage shows who arrived for the meeting. | Пленка показывает, кто прибывал на встречу. |
| That way the footage can never be shown in court. | Чтобы пленка не попала в суд. |
| Don't like because we have the footage. | Не ври, потому что у нас есть пленка. |
| This footage, taken from an American spy plane. | Эта пленка, снятая с американского самолета-разведчика. |
| This footage puts the Delta unit in Tijuana when General Keys said they were there. | Эта пленка говорит, что Дельта в Тихуане, когда генерал Кейс говорил что они там. |
| You want POV footage from Anita's camera? | Тебе нужна пленка из камеры Аниты? |
| You got footage from Mexico? | У тебя есть пленка из Мексики? |
| What remains is his footage. | А остается его пленка. |
| More footage surfacing today, heating up Illinois' tightening gubernatorial primary. | Сегодня был обнаружена пленка, которая подогреет приближающиеся праймериз губернатора Иллинойса. |
| Now that's what I call unnecessary footage... | Пленка началась слишком поздно! |
| However, the IDF spokesman said after film footage was shown to army officials, an investigation had been launched. | Вместе с тем после того, как отснятая пленка была показана армейским должностным лицам, представитель ИДФ сказал, что начато расследование. |
| The only footage I want to see is your jimmy fallon appearance. | Единственная пленка, которую я хочу увидеть, это твое выступление с Джимми Фэллоном. |
| Surveillance tape was cued up to some earlier footage. | Пленка камеры наблюдения была отмотана назад. |