As documented in closed-circuit television footage, the boys posed no direct threat when they were killed. |
Исходя из материалов, отснятых с помощью камер видеонаблюдения, мальчиков убили, несмотря на то, что они не представляли никакой прямой угрозы. |
Here's the archived footage from the boat supply store. |
Это архив видеонаблюдения из магазина товаров для лодок. |
They also blacked out the cameras with spray paint, but I'm pulling the footage. |
Они также замазали камеры краской, но я проверю камеры наружного видеонаблюдения. |
I've come up with a threat assessment evaluation based on your memo and the film footage. |
Я подготовил оценку существующей угрозы на основе ваших записей и видеонаблюдения. |
Lambert's just emailed over their security-camera footage. |
Из магазина Ламберта только что прислли запись с камеры видеонаблюдения. |
The Commission has also acquired new closed-circuit television footage showing several locations around the crime scene and other significant locations covering time periods before and after the attack. |
Комиссия получила также новые материалы, отснятые с помощью камер видеонаблюдения, на которых запечатлено несколько мест возле места преступления и других важных мест в периоды, предшествующие нападению и после него. |
We're pulling screen grabs from CCTV and traffic-cam footage. |
Мы проверяем все снимки с систем видеонаблюдения и дорожных камер. |
We just received footage from the building security cameras. |
Мы только что получили видео с камер видеонаблюдения больницы. |
So this is the footage from Jitters that should help us ID our new meta. |
Это запись видеонаблюдения из Джиттерс, которая поможет нам определить, что это за мета. |
The review of this footage has been incorporated into the Commission's sizeable holdings of closed-circuit television and other imagery. |
Полученные результаты будут включены в довольно значительную подборку материалов видеонаблюдения и других изображений, имеющихся в распоряжении Комиссии. |
Terry planted a surveillance camera in my office, and I got hold of the footage. |
Терри установил у меня в офисе камеру видеонаблюдения, и я успела перехватить запись. |
This footage is from a security camera on that street. |
Это кадры с камеры видеонаблюдения на улице. |
Sylvester, can you access their security archive footage? |
Сильвестр, сможешь получить доступ к их архивам записей видеонаблюдения? |
And she must have taken the stairs, because there's no footage of her leaving. |
Должно быть, вниз она спустилась по лестнице, потому что на камерах видеонаблюдения не видно, как она уходит. |
Under the current standard operating procedures employed by Headquarters Safety and Security Service, CCTV video footage is to be archived for 30 days. |
Согласно действующему типовому порядку действий Службы охраны и безопасности Центральных учреждений видеозаписи системы замкнутого видеонаблюдения должны храниться в течение 30 дней. |
In addition, the Commission has reviewed and analysed closed-circuit television footage covering the location where the videotape was placed and identified some images which present a particular interest to the investigation. |
Кроме того, члены Комиссии рассмотрели и проанализировали материалы камер видеонаблюдения в том месте, где была оставлена кассета с видеозаписью, и идентифицировали некоторые изображения, которые представляют особый интерес для следствия. |
The investigation also failed to obtain copies of the footage of the video surveillance of his cell and did not examine entries in the medical journal of the medical unit of the detention centre. |
В ходе проверки также не были затребованы записи видеонаблюдения в его камере и не изучены записи в книге записей больных медицинской части следственного изолятора. |
We pulled footage from the security cameras in Riverside Park and matched them to anyone with a record of assault. |
Мы просмотрели камеры видеонаблюдения из Риверсайд-парка и сопоставили их с записью нападения. |
Recordings of closed circuit television footage would be stored for a shorter period of time; 20 days instead of 30 days. |
Сократится с 30 до 20 дней срок хранения записей камер видеонаблюдения. |
We've managed to pull some footage of Carvel with Jessica from the close-circuit system. |
Нам удалось раздобыть несколько снимков Карвела с Джессикой из системы их видеонаблюдения. |