We got a footage of the Fatah kidnapping. |
У нас есть видеоматериал о похищении. |
One bystander records this shocking footage On his cellphone camera. |
Вот шокирующий видеоматериал записанный одним из очевидцев на камеру своего телефона. |
That's why we have footage of grandfather and his brother hunting whales. |
Поэтому у нас есть видеоматериал от деда и его брата об охоте на китов. |
Well, that's obviously the wrong footage. |
Ну, это явно неправильный видеоматериал. |
Additional footage on the work of the High Commissioner was produced for other TV productions of the Department. |
Дополнительный видеоматериал о деятельности Верховного комиссара был подготовлен для включения в другие телепрограммы Департамента. |
However, the video footage provided by the Claimant showed damage to a small number of PTT vehicles. |
Однако видеоматериал, представленный заявителем, показывает, что ущерб был причинен небольшому числу транспортных средств ПТТ. |
This is the footage taken from Ms. Hamm's drone? |
Этот видеоматериал отснят дроном мисс Хамм? |
AJ, cull any footage with Jonas on it, would you? |
Эй Джей, найди любой видеоматериал, где засветился Джонас, ладно? |
THIS IS THE FOOTAGE THEY LEFT BEHIND... |
Это видеоматериал, который они отсняли... |
The raw footage from the Fatah interview. |
Видеоматериал с интервью Фаттаха. |
During the election campaign in 2016 Eduard Bagirov, Gudkov's opponent, published a footage of the politician's undeclared residence in the Kolomensky District, Moscow region, which has two houses, auxiliary buildings, a sauna complex, a winter garden and a sports field. |
Во время избирательной кампании 2016 года соперник Гудкова Эдуард Багиров опубликовал видеоматериал о незадекларированной резиденции политика в Коломенском районе Московской области, включающей два дома, вспомогательные строения, банный комплекс, зимний сад и спортивную площадку. |
Between the footage they gathered and all the information Dwight so foolishly leaked, it'll take every trick we have in the book... okay, don't give yourself a heart attack there, cronkite. |
Учитывая видеоматериал, который они собрали, и всю информацию, которую Дуайт слил по глупости, нам понадобятся все уловки... Эй, старикашка, не доводи себя до инфаркта. |
The Group obtained video footage, which it intends to archive, showing that, on 7 January 2013, Congolese soldiers engaged in cruel, degrading and inhumane treatment of Mai Mai suspects at the Hotel Pygmy in Mambasa (see annex 44). |
Группа получила видеоматериал, который она намеревается поместить в архив и в котором показано, как 7 января 2013 года конголезские солдаты подвергли подозреваемых членов отряда «майи-майи» жестокому, унижающему достоинство и бесчеловечному обращению в гостинице «Пигми» в Мамбасе (см. приложение 44). |
However, the video footage of killed civilians, which has been widely circulated by means of the Azeri propaganda, was taken later in an area 3 kilometres (2 miles) outside Askeran and 11 kilometres (7 miles) away from Khojaly. |
Вместе с тем видеоматериал с изображением убитых мирных граждан, который активно распространяет азербайджанская пропаганда, был отснят позже на участке, расположенном в З километрах от Аскерана и в 11 километрах от Ходжалы. |
The General has released the in-car footage of the Corvette ZR-1 lapping the Nurburgring in 7:26.4, hitting 180 mph at one point on the 12.9-mile course and beating out the Z06's time, set in 2005 by Jan Magnussen by almost 17 seconds. |
Общие выпустила в автомобиле видеоматериал из Corvette ZR-1 lapping Nurburgring в 7:26.4, попав 180 миль/ч в одной точке на 12,9 мили по курсу и избиение из Z06 время, установлен в январе 2005 года почти на Magnussen 17 секунд. |
Footage from a blue light camera. |
Видеоматериал с камеры ночного видения. |
Footage taken from a helmet camera on the ground captured the heroic incident... |
Видеоматериал взят из камеры со шлема запечатлившей геройческий поступок. |
The crew have three weeks to gather the footage they need. |
У команды есть З недели, чтобы собрать необходимый видеоматериал. |
So did you watch the footage of Sasha and Jordan? |
Видела отснятый видеоматериал Саши и Джордан? |
This means you can edit video footage in applications designed for film and CGI, and edit film & CGI footage in video applications, with zero loss of image information - a feat previously considered impossible. |
Это означает, что Вы можете редактировать видеоматериал приложениями рассчитанные для фильма и CGI, и редактировать фильм и CGI материал видеоприложениями, без никакой потерь информации изображения - подвиг ранее считалось невозможным. |
During 1994, 15 press releases were distributed, video news footage was prepared for the Tenth International Conference on AIDS and, in cooperation with UNDP, two short video features were distributed to more than 180 countries and broadcast worldwide by satellite. |
В 1994 году были распространены 15 пресс-релизов; для десятой Международной конференции по СПИДу был подготовлен видеоматериал с новой информацией, и в сотрудничестве с ПРООН более чем в 180 странах были распространены два коротких видеосюжета, которые были показаны по сети спутниковой связи во всем мире. |
Stock footage PINN could have accessed from the cores. |
Видеоматериал. Пинн мог получить доступ к ним с любого из ядер, которые мы взяли в лаборатории. |
With respect to this statement of Anatoly Nogovitsyn, every organization or physical person concerned may check the website watch? v=1Dqurwp09Kc, for video footage of the exploded bridge. |
В связи с этим заявлением Анатолия Ноговицына все заинтересованные организации и физические лица могут посмотреть видеоматериал о взорванном мосте на веб-сайте, . |