Well, it was lovely chatting but I really must fly. |
Уже Рождество? Ладно, приятно было поболтать, но мне надо бежать. |
Then you said nothing's to be done and let's fly away. |
Но ты отвечал, что это бесполезно, и предложил бежать. |
Thou wilt revolt and fly to him, I fear. |
О, я боюсь, что ты, бунтарь бежать к нему задумал. |
What had he done, to make him fly the land? |
Что сделал он, что должен был бежать? |
To leave his wife and his babes in a place from whence himself does fly? |
Благоразумие? Бросить дом, детей, жену и всех в такомопасномместе, откуда самон вынужден бежать? |
to leave his wife, to leave his babes, all in a place from whence himself does fly? |
Бросить дом, именье, Жену, детей и самому... бежать? |
You can run, you can fly, but you can't catch Cy! |
Можешь лететь, можешь бежать но Киба ты не сумеешь поймать! |
You can run or fly. |
Ты можешь бежать или лететь. |
The only people sitting on the perch no sense to run, fly. |
Не чувствует необходимости бежать, лететь, или ковылять |
You know, and she doesn't have the sense to run or fly or waddle. |
Не чувствует необходимости бежать, лететь, или ковылять |
Thy death and fortunes bid thy followers fly |
Твоя судьба заставляет бежать твоих приверженцев. |