| Well, it was lovely chatting but I really must fly. | Уже Рождество? Ладно, приятно было поболтать, но мне надо бежать. |
| Then you said nothing's to be done and let's fly away. | Но ты отвечал, что это бесполезно, и предложил бежать. |
| Thou wilt revolt and fly to him, I fear. | О, я боюсь, что ты, бунтарь бежать к нему задумал. |
| What had he done, to make him fly the land? | Что сделал он, что должен был бежать? |
| To leave his wife and his babes in a place from whence himself does fly? | Благоразумие? Бросить дом, детей, жену и всех в такомопасномместе, откуда самон вынужден бежать? |
| to leave his wife, to leave his babes, all in a place from whence himself does fly? | Бросить дом, именье, Жену, детей и самому... бежать? |
| You can run, you can fly, but you can't catch Cy! | Можешь лететь, можешь бежать но Киба ты не сумеешь поймать! |
| You can run or fly. | Ты можешь бежать или лететь. |
| The only people sitting on the perch no sense to run, fly. | Не чувствует необходимости бежать, лететь, или ковылять |
| You know, and she doesn't have the sense to run or fly or waddle. | Не чувствует необходимости бежать, лететь, или ковылять |
| Thy death and fortunes bid thy followers fly | Твоя судьба заставляет бежать твоих приверженцев. |