What do you mean, fix your life? | Что ты имеешь ввиду, исправить свою жизнь? |
And if time can fix that... I need more time, okay? | И, если время в силах это исправить, мне нужно больше времени, хорошо? |
I can't... I can't fix it. | Я не могу... не могу этого исправить. |
So you should either fix what's bothering you... or get over it before we start recording. | В общем, ты должен либо исправить то, что тебя беспокоит... либо справиться с этим, прежде чем начать запись. |
I think I have a fix for that. | Я знаю как это исправить. |
He says you can fix anything. | Он говорит, что вы можете починить все что угодно. |
It's pretty busted up, but I think I can fix it. | Оно почти накрылось, но, думаю смогу его починить. |
Besides, there's an old car at work that Keith said I could fix up. | Кроме того, на работе есть старая машина, и Кит сказал, что ее можно починить. |
Stephen, can you fix it? | Стивен, можешь починить? |
I can fix the Blubonium. | Я могу починить Блюбониум. |
I'm learning... more Spanish... and I can fix things. | Я больше занимаюсь испанским... научилась чинить разные приборы. |
I say, why fix it? | я говорю, зачем чинить это? |
Fix things in exchange for room and board. | Чинить всё в обмен на комнату и стол. |
He's here to help me fix the garage. | Он помогает мне чинить гараж. |
My idea is that we work together and we fix ropes together. | Предлагаю работать вместе и чинить перила вместе. |
We can fix that by inserting a shunt. | Мы можем это вылечить, если введем шунт. |
Y-you can fix it, right? | Вы ведь можете это вылечить, да? |
All you need to know is, if I'm right, we can fix it. | Всё что тебе надо знать - если я прав, мы можем это вылечить. |
You can't fix her. | Ты не можешь вылечить её. |
We can't fix them. | Мы не можем вылечить их. |
He's going to help us fix our problem. | Он готов помочь решить нашу проблему, но не знает английского. |
It's better to stay put and help fix those problems. | Лучше остаться на месте и постараться решить эти проблемы. |
You take a dunk in the bay, you fix all your problems. | Окунуться в залив, чтобы решить все проблемы. |
You can't fix that problem without addressing shame, because when they teach those folks how to suture, they also teach them how to stitch their self-worth to being all-powerful. | Эту проблему не решить, не упоминая стыд, потому что когда врачей обучают накладывать швы, их также приучают к мысли о том, что они всемогущи. |
Contingent capital, a device that grew from financial engineering, is a major new idea that might fix the problem of banking instability, thereby stabilizing the economy - just as devices invented by mechanical engineers help stabilize the paths of automobiles and airplanes. | Идея условного капитала, возникшая в результате финансового проектирования, является важнейшей из последних идей, которые способны решить проблему банковской нестабильности, тем самым стабилизировав экономику, - подобно тому, как устройства, проектируемые инженерами-механиками, помогают стабилизировать траекторию движения автомобилей и самолётов. |
Do you really think you can fix this? | Думаете, вы сможете это поправить? |
Let me fix it, let me | Дай мне поправить, дай! |
We must fix your bandage. | Мы должны поправить повязку. |
I better fix my lipstick. | Я должна поправить макияж. |
We can fix it. | Но мы можем все поправить. |
To maintain Debian's high quality distribution, submit bugs and help developers track them down and fix them. | Чтобы помочь поддержать высокое качество Debian, отправляйте сообщения об ошибках и помогайте разработчикам отслеживать и исправлять их. |
It's my mess. I'll fix it. | Ошибся я, мне и исправлять. |
Using a hub makes it easier to move or add computers, find and fix cable problems, and remove computers temporarily from the network (if they need to be upgraded, for instance). | Использование хаба позволяет легко перемещать или добавлять компьютеры, находить и исправлять проблемы в кабелях, и временно удалять компьютера из сети (если его нужно обновить, например). |
I read, I analyze, I fix. | Читать, анализировать, исправлять. |
Well, that's another job requirement for mothers, be bossy and fix things. | Ну, это ещё одно из требований работы у мам, давать распоряжения и всё исправлять. |
FIX-EZ is a new printing media that can fix to any smooth surface. | FIX-EZ является новой печати средств массовой информации, которые можно установить на любой гладкой поверхности. |
It recommended that Guinea, inter alia, fix strict age limits for children engaged in labour activities and provide educational opportunities for children who had to work for their families' survival. | Он рекомендовал Гвинее, среди прочего, установить строгие возрастные ограничения в отношении привлечения детей к трудовой деятельности и предоставить детям, которые вынуждены работать, чтобы прокормить свою семью, возможность получения образования. |
If the seller makes the specification himself, he must inform the buyer of the details thereof and must fix a reasonable time within which the buyer may make a different specification. | Если продавец сам составляет спецификацию, он должен подробно информировать покупателя о ее содержании и установить разумный срок, в течение которого покупатель может составить иную спецификацию. |
FINALLY REQUESTS PAP to urgently fix a term limit for its Bureau, drawing inspiration from other AU organs and to immediately hold new elections to renew the mandate of the current Bureau or elect a new one. | просит в заключение ПАП безотлагательно установить предельный срок полномочий своего Бюро, руководствуясь примером других органов АС, и немедленно провести новые выборы с целью продления мандата ныне действующего Бюро или избрания нового Бюро. |
We echo the position expressed by the great majority of Member States in rejecting attempts to impose a time-limit or a quick fix in Security Council reform and attempts to replace the present agreed negotiating mechanism. | Мы вновь подтверждаем позицию, выраженную подавляющим большинством государств-членов, которая заключается в отрицании попыток установить конкретные сроки проведения реформы Совета Безопасности или пойти на скоропалительные меры, а также попыток заменить существующие согласованные механизмы переговоров новыми. |
I must fix your medicine, or I'll be late. | Я должна приготовить твоё лекарство пока не поздно. |
Yes, but I'd rather fix the drinks. | Да, но я предпочитаю приготовить напиток. |
They can probably fix it anyway. | В любом случае они смогут её приготовить. |
WHY DON'T YOU LET ME FIX YOU SOME OF THIS NEW MOCOCOA DRINK? | Почему бы мне не приготовить для тебя немного этого какао? |
Khan can fix you something. | Кхан может приготовить тебе что-нибудь. |
I'm sorry, I got to go fix this. | Извини. Я должен разобраться с этим. |
It's much easier and more lucrative to market a technological fix for these gaps in health than to deal with the structural inequities that produce them. | Намного проще и прибыльнее попытаться сократить эту разницу технологическими методами, чем разобраться с несправедливостью, которая её вызывает. |
It's better for me to pull out and try and fix the problem. | Мне было лучше выбыть из гонки и со всем разобраться. |
When I imagine my life, what my life would have been like without the educational opportunities that I had, it makes me wonder. I've spent the last two years trying to deconstruct the American public school system, to either fix it or replace it. | Два последних года я провёл пытаясь разобраться в американской системе государственного школьного образования с целью улучшить или заменить её, и я поставил опыт с примерно 50,000 студентов на текущий момент, построил около полудюжины школ с моими читателями, на этой стадии. |
It's much easier and more lucrative to market a technological fix for these gaps in health than to deal with the structural inequities that produce them. | Намного проще и прибыльнее попытаться сократить эту разницу технологическими методами, чем разобраться с несправедливостью, которая её вызывает. |
If it's a temperature problem, we can fix that. | Если дело в температуре, это можно уладить. |
If for no other reason, you need to see him and fix that. | Если других причин нет, вы должны встретиться и всё уладить. |
I know not of a panacea that can fix the CD's problems. | Мне не ведома та панацея, которая позволила бы уладить проблемы КР. |
But 80,000 rupees will fix it, - whatever it is? | Но 80 тысяч рупий могут всё уладить? |
W-We can fix this. | Мы можем все уладить. |
I hope you find your friends and you help me fix it. | Надеюсь, ты найдешь твоих друзей, и вы поможете мне отремонтировать его. |
Dax... you said if you can fix the machine you may be able to bring back the missing people. | Дакс... Вы сказали, что если отремонтировать машину, вы могли бы вернуть исчезнувших людей. |
Can you help me fix him? | Ты можешь помочь мне его отремонтировать? |
Why did you left the car there when they can't fix them today? | Почему ты оставил машину в сервисе, если её нельзя отремонтировать сегодня? |
Can't fix a car. | Не умею даже автомобиль отремонтировать. |
He always had a fix, and back then, that's all that mattered to me. | У него всегда была доза, а тогда только это имело для меня значение. |
Right now, he needs a fix, and the words they've shared are all he has to cling to. | Сейчас ему нужна доза, и слова, которыми они обменивались, - единственное, что у него есть. |
I cover for you every time you need a fix. | Я помогаю тебе, когда тебе нужна доза. |
I need a fix. | Но мне нужна доза. |
He needs his fix. | Ему нужна его доза. |
I'm just thinking it'll be great to locate what it is that's stressing you out and fix it. | Я просто думаю, что хорошо бы установить, что тебя так угнетает, и устранить это. |
You might think it would be easy to detect this scenario and fix the problem, but in practice the basic case presented is only the tip of the iceberg. | Наверное, вы подумали, что такой сценарий развития событий легко обнаружить и устранить, однако, на практике, представленный базовый случай является только вершиной айсберга. |
I can patch glitches, fix bugs, repair hardware. | Я могу устранить глюки, исправить баги, починить оборудование. |
Great, can you fix it? | Великолепно, вы сможете ее устранить? |
And when it does, it needs a team of biomedical engineers who understand its complexities, can fix it, can source the parts and keep it saving lives. | А когда это случается, требуется команда инженеров-биомедиков, которые разбираются в его механизмах, могут устранить неполадки и вернуть его спасать жизни. |
A resolution adopted by the congress read ... none of the parliamentary parties will fix the future of the Swedish youth. | В принятой на съезде резолюции говорилось: «девять парламентских партий будут устанавливать будущее шведской молодежи. |
3 The carrier may fix additional transit periods of specified duration in the following cases: | З Перевозчик может устанавливать дополнительные сроки доставки определенной продолжительности для следующих случаев: |
Upon the recommendation of the Tripartite Council, the Government of the Republic of Lithuania may fix different minimum rates of the hourly pay and MMW for different branches of economy, regions or categories of employees. | По рекомендации Трехстороннего совета правительство Литовской Республики может устанавливать различные размеры минимальной почасовой ставки и ММЗП для разных отраслей экономики, регионов и категорий работников. |
It was the understanding that the procurement regulations might fix different minimums for different types of procurement and that the Model Law would require the procurement regulations to address the standstill period(s). | Было выражено понимание, что подзаконные акты о закупках могут устанавливать различные минимальные требования применительно к различным видам закупок и что Типовой закон будет содержать требование о том, чтобы вопрос о периоде (периодах) ожидания был урегулирован в подзаконных актах о закупках. |
Install patches from software manufacturers as soon as they are distributed since hackers can quickly assemble malware using pre-made components to exploit the weakness before most people have downloaded the fix. | Пакеты обновлений, предоставляемые производителями программного обеспечения, необходимо устанавливать сразу же после их выпуска, поскольку хакеры могут быстро создать вредоносные программы на основе предварительно подготовленных компонентов, использующие «слабые места» операционных систем и обозревателей, еще до того, как большинство пользователей загрузят исправления. |
(SNYDER) See if you can get a fix on it. | Посмотри, можешь получить и зафиксировать ее. |
When we see the world with a vision of the whole, we draw on the proficiencies of people, generating a sense of kinship with the world's population, rather than attempting to "fix" those who are "other" than us. | Когда мы представляем себе мир в целом, мы основываемся на опыте людей, формируя чувство родства с населением мира, не стараясь при этом «зафиксировать» тех, кто отличается от нас самих. |
To adjust dotted-line sowing, fix the valve in the open position by means of prop. | Для установки пунктирного посева клапан зафиксировать в открытом положении с помощью упора. |
Let the ploughshare down before it touches the and fix it by the nut. | Сошник отпустить до касания с поверхностью и зафиксировать гайкой. |
So, for example, the walls in the Alhambra - I can take all of these tiles, and fix them at the yellow place, rotate them by 90 degrees, put them all back down again and they fit perfectly down there. | Так, например, стены Альгамбры, я могу взять все эти плитки, и зафиксировать в желтой точке, повёрнуть их на 90 градусов, опустить и они точно встают на место. |
From the report, it is clear that the notion of the "quick fix" has been rejected. | Из доклада становится ясно, что идея так называемого варианта "вик фикс" была отвергнута. |
For example, the notion of a so-called "quick fix" under any guise has been put to rest. | Например, под какой бы ширмой ни представляли концепцию так называемого варианта "квик фикс", она была отклонена. |
The drafting group on human rights education and training consisted of the following members of the Advisory Committee: Mr. Decaux, Mr. Fix Fierro, Mr. Kartashkin, Ms. Quisumbing and Mrs. Warzazi. | В состав редакционной группы по вопросу об образовании и подготовке в области прав человека вошли следующие члены Редакционного комитета: г-жа Варзази, г-н Деко, г-н Карташкин, г-жа Кисумбинг и г-н Фикс Фьерро. |
Mr. Ali Khan, Mr. Fix Zamudio, Ms. Gwanmesia, Ms. Palley and Mr. Weissbrodt subsequently joined the sponsors. | Впоследствии к числу авторов присоединились г-н Али Хан, г-н Фикс Самудио, г-жа Гванмезия, г-жа Пелли и г-н Вайсбродт. |
First of all, there will be no quick fix. | Прежде всего, здесь не может быть простого быстрого решения по так называемому варианту "квик фикс". |
Also it is time legally fix the procedure of receiving the informed consent of the patient to participate in the medical trial. | Пора также законодательно закрепить процедуру информированного согласия пациента на участие в медицинском эксперименте. |
The medium-term plan should include this as a priority and fix responsibility for this initiative in one of the subprogrammes. | Среднесрочный план должен отразить этот проект в качестве первоочередного и закрепить ответственность за реализацию этой инициативы в одной из подпрограмм. |
But they were fixing a water valve in the master bath and they didn't fix the right one so if anyone uses the plumbing... | Но в главной ванной чинили водяной кран и забыли закрепить нужную деталь - потому при смыве... |
Thus, with the help of a wrench fix with back nut so that the pipeline was not turned. | При этом с помощью гаечного ключа закрепить контргайкой так, чтобы трубопровод не провернулся. |
Tightly fix to the smooth surface with a strong strength. | Плотно закрепить ее на гладкую поверхность с сильным прочность. |
TCCC would not fix prices or excessively advertise the recommended price. | ККК не должна фиксировать цены или чрезмерно активно рекламировать рекомендуемую цену. |
You can specify the properties yourself and in future apply any filters to them. Thus, you can now fix any abnormalities of catalogs, etc. | Свойства вы можете определять самостоятельно и в дальнейшем применять к ним любые фильтры, тем самым теперь можно фиксировать любые нестандартные ситуации с каталогами и.т.д. |
Furthermore, the procurement regulations should fix the amount of the margin of preference, which might be different for different subject matter of procurement (goods, construction and services). | Кроме того, в подзаконных актах о закупках следует фиксировать размер преференциальной поправки, который может быть разным для разных объектов закупок (товары, работы и услуги). |
This serves to provide an easily absorbable form of nitrogen for many plants, which cannot fix nitrogen themselves. | Они являются единственной усваиваемой формой азота для многих растений, которые сами не могут фиксировать азот. |
Said invention makes it possible to easily mount and fix any cantilever elements which are arranged at an angle of 90º and the angles multiple thereof, thereby enabling to assembly sufficiently complex architectural and fortification constructions. | Изобретение позволяет легко собирать и жестко фиксировать любые консольные элементы, расположенные под углом 900 и кратные ему, и благодаря этому собирать достаточно сложные игровые архитектурные и фортификационные сооружения. |
Instead of just reporting bugs, they could fix them as well. | Вместо того, чтобы просто сообщать о дефектах, они сами смогут устранять их. |
He who fitted the pipes must fix the leaks. | Кто ставил трубы, тому и устранять протечки. |
That's why we give you the fix. | Вот почему мы ставим тебя в затруднительное положение. |
It's a darned fix, isn't it? | Это - чертовски затруднительное положение, не так ли? |
Sorry, but I have to go in and fix inaccuracy in my report. | Извините меня, я должен идти, мне нужно внести исправления в мой рапорт. |
How to install the rss fix wordpress plugin? | Как установить плагин исправления WordPress RSS? |
I mean, like, any fix. | В смысле, любого исправления. |
This version of Apache is principally a bug and security fix release. | Эта версия Apache позиционируется как релиз исправления ошибок и дыр безопасности. |
A bug fix release (x.y.z; e.g. version 2.4.0 > 2.4.1) is meant for correcting errors with the default configuration. | Релиз с исправлениями багов (x.y.z, например версия 2.4.1) предназначен для исправления ошибок с настройками по умолчанию. |