Give it to me. I'll fix it. | Давайте сюда, я попробую исправить. |
We thought we could fix all this. | Мы думали, что сможем все это исправить. |
Even if we knew the trigger point, there's no one to go back in time and fix it. | Даже если мы узнаем точку конфликта, никто не может вернуться во времени и исправить её. |
We can fix this. | Мы сможем все исправить. |
Can we fix him? | Можем ли мы исправить его? |
I can find the probe and fix it. | Я могу найти зонд и починить его. |
I can fix your car blindfolded and cuffed. | Я машину могу починить с завязанными глазами. |
OK, can you fix the ship or not? | Ладно, вы можете починить корабль или нет? |
Billy, remember that old Plymouth We just couldn't fix? | Помнишь тот старый "Плимут" который мы смогли починить? |
Because you didn't want Teddy to think you had tools, so he'd come over and fix stuff. | Потому что ты не хочешь, чтобы Тедди знал, что у тебя есть инструменты, поэтому он сможет прийти и все починить здесь. |
Of all the people in Chicago who can fix a car, why do you think they would hire you? | Из всех людей в Чикаго кто умеет чинить машины почему ты думаешь они наняли именно тебя? |
Fix things in exchange for room and board. | Чинить всё в обмен на комнату и стол. |
He can fix dead things. | Он может чинить поломанные вещи. |
In the episode "Borderline" she also stated that her father taught her how to "track, shoot, fix an engine, play poker, wire a house; basically anything you teach a son", and that her father was her best friend. | Отец научил её «как выжить почти везде», отслеживать, стрелять, чинить двигатель, играть в покер, тянуть провода, всему, чему научил бы сына. |
Fix a screen door in Queens. | Чинить дверную сетку в Квинсе. |
Layla, let me fix this. | Лайла, позволь мне это вылечить. |
What if I can fix it, but I just don't know it yet? | Что если я могу ее вылечить, просто еще не нашел способ? |
This is the brother that took you to Strange to try and fix you? | Брат, который передал тебя Стрэйнджу пытаясь тебя вылечить. |
You said you would fix him. | Ты обещал его вылечить. |
Or maybe we can fix her. | Или мы сможем вылечить её. |
I messed up real bad with Jessica and I got to go fix it. | С Джессикой случилось беда, и я должен решить это. |
The delegation was mindful that there was not a quick fix to these problems and only with such kinds of discourse and encouragement, Cameroon will achieve its desired objectives. | Делегация сознает, что быстро решить эти проблемы невозможно и что только благодаря такому обсуждению и поддержке Камерун окажется в состоянии достичь желаемых целей. |
I will fix your problem. | Я смогу решить твою проблему. |
We need to decide what to do and fix the paperwork. | Надо решить, что будем делать, и подготовить бумаги. |
We can fix it, if you let us. | Мы можем решить эту проблему, если вы позволите. |
No, it's not an easy fix. | Нет, это поправить будет не легко. |
I said it was an easy fix. | Я сказал ей, что это легко поправить. |
Do you really think you can fix this? | Думаете, вы сможете это поправить? |
Could you fix the blinds, please? | Вы не могли бы поправить жалюзи, пожалуйста? |
It's an easy fix, all we need to do is - | Ну, это легко поправить, все что нам надо сделать это... |
So we can watch and... fix things if it goes wrong. | Чтобы можно было наблюдать и исправлять, если что-то пойдет не так. |
It's my mess. I'll fix it. | Ошибся я, мне и исправлять. |
An attacker in a position to carry out this attack would typically already be in a position to defeat any random number generator (for instance, they can simply sniff the outputs of the generator, or fix them in memory to known values). | Если злоумышленник в состоянии выполнить эту атаку, то с большой долей вероятности он может сломать любой генератор случайных чисел (например, он может просто повторять выходные значения генератора или исправлять их непосредственно в памяти на уже известные величины). |
Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives... | Исправлять стимулы, исправлять стимулы, исправлять стимулы... |
Tidy can as well fix automatically some errors or indent the html code nicely. | Это приложение также может автоматически исправлять некоторые ошибки. |
Finland will ratify the Protocol on POPs as soon as it can fix the base year for emission reductions. | Финляндия ратифицирует Протокол по СОЗ после того, как она сможет установить базовый год для сокращения выбросов. |
The report also emphasized that the General Assembly should fix a high level of representation commensurate with that secured for the Rio Conference, which 118 Heads of State and Government had attended. | В докладе, в частности, подчеркивается, что Ассамблее следует установить высокий уровень представленности, подобно тому, который был достигнут на Конференции в Рио, где присутствовали 118 глав государств и правительств. |
For the life of the capital master plan project, fix the scale of assessments at the scale set for 2007. | на весь период осуществления генерального плана капитального ремонта установить шкалу взносов, соответствующей шкале на 2007 год; |
I'm just thinking it'll be great to locate what it is that's stressing you out and fix it. | Я просто думаю, что хорошо бы установить, что тебя так угнетает, и устранить это. |
Perhaps the existing model of only looking at what is broken in you and how do we fix it, serves to be more disabling to the individual than the pathology itself. | Возможно, обычные действия - установить нефункционирующий орган и попытаться исправить его - больше способствуют неполноценности человека, чем сама болезнь или травма. |
Anyway, if you don't want to eat it, I can fix something else. | В общем, если вы не хотите это есть, я могу приготовить что-нибудь другое. |
Yes, but I'd rather fix the drinks. | Да, но я предпочитаю приготовить напиток. |
Can I fix you some breakfast, baby? | Что приготовить тебе на завтрак, детка? |
Can I fix you something? | Могу я приготовить тебе что-нибудь? |
Shall I fix you lasagne someday? | Приготовить тебе лазанью как-нибудь? |
That you think you can fix it. | Потому что думаешь, что сможешь разобраться в этом. |
Anyway, you want to help me fix that? | Не хотите мне помочь разобраться с этим? |
But I can fix it. | Но я могу разобраться в этом. |
Can we fix that tomorrow? | Мы можем разобраться с этим завтра? |
Fix this, Agnes. | Ты должна разобраться с этим, Агнес. |
Tell me we can fix this. | Скажите мне, что мы можем это уладить... |
If you can fix it in one day, you're a better man than I am. | Если вы сумеете уладить это за один день, вы профессиональнее меня. |
Can't he fix it? | Он не может уладить это? |
You once told me you could fix anything, Harvey. | Когда-то ты сказал, что сможешь уладить все, что угодно, Харви. |
The check is in my name, too, so whatever this is, whatever I'm supposed to protect you against, it's in my wheelhouse, not yours, and that means we can fix this. | Чек также на мое имя, так что в любом случае, от чего бы я не должна вас защитить, это мой капитанский мостик, а не твой, и это означает, что мы можем все уладить. |
Yes, which is what we need to hold us over until we can fix it for real. | Да, именно в этом мы и нуждаемся, пока не сможем отремонтировать все по-настоящему. |
Dax... you said if you can fix the machine you may be able to bring back the missing people. | Дакс... Вы сказали, что если отремонтировать машину, вы могли бы вернуть исчезнувших людей. |
Do you guys ever think maybe we should fix up the shack a little? | Парни, вы не думали, может, нам следует немного отремонтировать эту хижину? |
Can't fix a car. | Не умею даже автомобиль отремонтировать. |
I can fix my apartment, my car... | Могу отремонтировать квартиру и машину. |
He always had a fix, and back then, that's all that mattered to me. | У него всегда была доза, а тогда только это имело для меня значение. |
Right now, he needs a fix, and the words they've shared are all he has to cling to. | Сейчас ему нужна доза, и слова, которыми они обменивались, - единственное, что у него есть. |
But he needed a fix real bad, and he and this guy figured out a time and place. | Но ему отчаянно нужна была доза! И он договорился о встрече с этим мужиком и все! |
He needed a fix. | Ему нужна была доза. |
That fix didn't agree with you. | Что, доза не пошла? |
Chopper and ezra will help you fix any problems you find. | Найдёшь неисправности - Чоппер и Эзра помогут их устранить. |
When I couldn't fix it with a sniff, I made a judgment. | Когда я не смог устранить его вдохом, я принял решение. |
You're the smartest kid in school, and if you can't fix this leak, no one can. | Ты - самая умная в школе, и если ты не сможешь устранить утечку, никто не сможет. |
IF THE CTF GEN 5.50 DOES NOT WORK, PLEASE NOTIFY ME AS SOON AS POSSIBLE, I WILL FIX IT IMMEDIATELY. | IF CTF 5,50 GEN не работает, пожалуйста, сообщите мне, как только возможно, я БУДЕТ устранить немедленно. |
You can fix this. | Вы можете устранить это. |
You could fix your own rates. | Вы могли бы устанавливать собственные разценки. |
However, the Russian proposals go way further, considering that each Contracting Party will fix its national level of the guarantee. | Однако предложения России идут еще дальше, учитывая тот факт, что каждая Договаривающаяся сторона будет устанавливать собственный национальный уровень гарантии. |
It was the understanding that the procurement regulations might fix different minimums for different types of procurement and that the Model Law would require the procurement regulations to address the standstill period(s). | Было выражено понимание, что подзаконные акты о закупках могут устанавливать различные минимальные требования применительно к различным видам закупок и что Типовой закон будет содержать требование о том, чтобы вопрос о периоде (периодах) ожидания был урегулирован в подзаконных актах о закупках. |
Article 22 of the implementing regulation of the COCA Act empowers COCA to appoint auditors and fix their remuneration whenever it is deemed appropriate to have recourse to them in any subsidized unit. | статья 22 положения об исполнении Закона о ЦОКП уполномочивает его назначать ревизоров и устанавливать для них вознаграждение в случае целесообразности использования их услуг любой субсидируемой структурой. |
(c) to determine the place of arbitration, provided that the arbitrator(s) may fix another place of arbitration; | с) устанавливать местонахождение арбитражного суда, причем решением арбитров может быть избрано другое место арбитража; |
The intent had been to increase the number of settlers, fix territorial limits and found new fishing ports. | Была поставлена цель увеличить число поселенцев, зафиксировать территориальные границы и основать новые рыболовецкие порты. |
Can you get a fix on our location? | Вы можете зафиксировать наши координаты? |
Let the ploughshare down before it touches the and fix it by the nut. | Сошник отпустить до касания с поверхностью и зафиксировать гайкой. |
Fix a basis for V so that we may describe its vectors as coordinate triples (with respect to that basis). | Если зафиксировать базис V, то мы можем описать вектора как координатные тройки (по отношению к базису). |
If you fix the camera, the shift when shooting will be minimized. | Если возможности зафиксировать фотоаппарат нет, желательно снимать с упором. Это минимизирует вероятность сдвига при съемке. |
From the report, it is clear that the notion of the "quick fix" has been rejected. | Из доклада становится ясно, что идея так называемого варианта "вик фикс" была отвергнута. |
In the first place, in paragraph 26 of its report the Working Group rejected what is known as the "quick fix", which involves admitting as permanent members only the two developed countries that have so requested insistently. | Прежде всего в пункте 26 своего доклада Рабочая группа сочла неприемлемым предложение, получившее название "квик фикс", которое предполагает увеличение числа постоянных членов лишь за счет двух промышленно развитых стран, которые настойчиво просят об этом. |
Fogg and Passepartout follow their itinerary, while Fix tries to stop them. | Фогг и Паспарту продолжают свой путь, но Фикс пытается остановить их. |
Roger Ebert of The Chicago Sun-Times gave the film 3 1/2 out of 4 stars: Mike Sutton of The Digital Fix: The Stranger Within a Woman (1966) "Stéphane Audran - Movie and Film Biography and Filmography -". | Роджер Эберт из «Чикаго Сан-Таймс» поставил фильму З 1/2 звезды из 4: Майк Саттон из «Диджитал Фикс»: Stéphane Audran - Movie and Film Biography and Filmography (неопр.). |
Mocca Fix? - Haven't got that anymore. | Кофе "Мокко фикс"? |
Also it is time legally fix the procedure of receiving the informed consent of the patient to participate in the medical trial. | Пора также законодательно закрепить процедуру информированного согласия пациента на участие в медицинском эксперименте. |
That happens all the time, so why can't we fix this? | И так происходит все время, так почему мы не можем закрепить это? |
Thus, with the help of a wrench fix with back nut so that the pipeline was not turned. | При этом с помощью гаечного ключа закрепить контргайкой так, чтобы трубопровод не провернулся. |
Tightly fix to the smooth surface with a strong strength. | Плотно закрепить ее на гладкую поверхность с сильным прочность. |
See if you can get a better fix. | Посмотрим, сможем ли мы закрепить изображение. |
TCCC would not fix prices or excessively advertise the recommended price. | ККК не должна фиксировать цены или чрезмерно активно рекламировать рекомендуемую цену. |
You can specify the properties yourself and in future apply any filters to them. Thus, you can now fix any abnormalities of catalogs, etc. | Свойства вы можете определять самостоятельно и в дальнейшем применять к ним любые фильтры, тем самым теперь можно фиксировать любые нестандартные ситуации с каталогами и.т.д. |
Furthermore, the procurement regulations should fix the amount of the margin of preference, which might be different for different subject matter of procurement (goods, construction and services). | Кроме того, в подзаконных актах о закупках следует фиксировать размер преференциальной поправки, который может быть разным для разных объектов закупок (товары, работы и услуги). |
This serves to provide an easily absorbable form of nitrogen for many plants, which cannot fix nitrogen themselves. | Они являются единственной усваиваемой формой азота для многих растений, которые сами не могут фиксировать азот. |
Said invention makes it possible to easily mount and fix any cantilever elements which are arranged at an angle of 90º and the angles multiple thereof, thereby enabling to assembly sufficiently complex architectural and fortification constructions. | Изобретение позволяет легко собирать и жестко фиксировать любые консольные элементы, расположенные под углом 900 и кратные ему, и благодаря этому собирать достаточно сложные игровые архитектурные и фортификационные сооружения. |
Instead of just reporting bugs, they could fix them as well. | Вместо того, чтобы просто сообщать о дефектах, они сами смогут устранять их. |
He who fitted the pipes must fix the leaks. | Кто ставил трубы, тому и устранять протечки. |
That's why we give you the fix. | Вот почему мы ставим тебя в затруднительное положение. |
It's a darned fix, isn't it? | Это - чертовски затруднительное положение, не так ли? |
This problem is still under investigation by the Linux kernel developers and the hardware manufacturers, and no official upstream fix has been released. | Эта проблема всё ещё исследуется разработчиками ядра Linux и и производителями оборудования, и официального исправления пока не выпущено. |
I'll anonymously send out a fix to the problem. | Я анонимно посылать исправления этой проблемы. |
How to install the rss fix wordpress plugin? | Как установить плагин исправления WordPress RSS? |
It is, however, important to note here that there is no quick fix here. | Однако здесь важно отметить, что простого способа быстрого исправления ситуации в этом деле быть не может. |
Theoretically, after each fix, one must run the entire batch of test cases previously run against the system to ensure that it has not been damaged in an obscure way. | Теоретически, после каждого исправления нужно прогнать весь набор контрольных примеров, по которым система проверялась раньше, чтобы убедиться, что она каким-нибудь непонятным образом не повредилась. |