| Well, we've just missed some nice fireworks. | Мы упустили возможность устроить прекрасный фейерверк. |
| He's the one who did the fireworks and the music for last night. | Именно он вчера вечером отвечал за фейерверк и музыку. |
| I bet there were some real fireworks. | Бьюсь об заклад, это был настоящий фейерверк. |
| If you want to see the fireworks, it's better with the lights out. | Если хотите смотреть фейерверк, свет лучше выключить. |
| It all went down at the Grand Hotel... fireworks, candlelight. | Все это было в Гранд Отеле... фейерверк, свечи. |
| I saw him when the fireworks went off. | Я видел его, когда фейерверк ушел. |
| For your friends and neighbours, fireworks in the garden. | Для друзей и соседей, фейерверк в саду. |
| Family meetings, friends and neighbours, fireworks in the garden. | Для встреч семейных фейерверк, для всех соседей и друзей. |
| My parents, Grandma and I go to see fireworks every New Year. | Мои родители, бабушка и я каждый Новый Год ходим смотреть фейерверк. |
| I'll go and start rigging the fireworks. | Я спущусь вниз и подготовлю фейерверк. |
| You know, fireworks exploding, bells ringing. | Знаешь, как когда взрывается фейерверк, звенят колькольчики. |
| At midnight, I want fireworks to be the star attraction. | Я хочу, чтобы в полночь фейерверк стал гвоздём программы. |
| To make successful fireworks, it involves geography, mathematics and theatre. | Чтобы фейерверк удался, нужно решить географическую, математическую и театральную задачи. |
| Wait till you see the fireworks at midnight. | Дождитесь полночи и вы увидите еще и фейерверк. |
| I mean, there was a fireworks display. | В том плане, что там был фейерверк. |
| I spent the whole night watching fireworks instead. | Вместо этого я всю ночь смотрела на фейерверк. |
| He said I mustn't miss the fireworks. | Он сказал, что я не должна пропустить фейерверк. |
| Maybe the fireworks had unintended benefits of frightening the heathens in the woods. | Возможно, фейерверк было непреднамеренным преимуществом пугающий язычников в лесу. |
| Yes. It'll be warm when we're watching the fireworks. | В ней будет тепло, когда пойдём смотреть фейерверк. |
| Enter with even a tiny match and there'll be fireworks. | Войдете внутрь даже с крохотной спичкой - будет фейерверк. |
| Antimatter fireworks, longwinded dignitaries, a Vulcan children's choir. | Фейерверк из антиматерии, высокопоставленные лица, вулканский детский хор. |
| Ladies and gentlemen... if you would care to go out to the terrace, the fireworks await you. | Леди и джентльмены, Пожалуйста, перейдите на террасу, вас ожидает фейерверк. |
| When the clock strikes midnight, fireworks are lit across the country. | Когда часы бьют в полночь, фейерверк взрывается по всей стране. |
| 18.07.2005 The festive fireworks flushed late at night in the sky above the storage pond. | 18.07.2005 Поздно вечером в небе над водохранилищем расцвел праздничный фейерверк. |
| Streets are decorated for New Year's Eve and there is a fireworks show and concerts in all the larger cities. | Улицы оформлены в канун Нового года, а во всех крупных городах есть фейерверк и концерты. |