Английский - русский
Перевод слова Fireworks
Вариант перевода Фейерверк

Примеры в контексте "Fireworks - Фейерверк"

Примеры: Fireworks - Фейерверк
light show and fireworks on the water. световое шоу и фейерверк на воде.
Forget the fireworks, forget the sign, forget everything. Забудь фейерверк, забудь знак, забудь обо всем.
Tonight we'll have a ball, a masquerade, fireworks! Сегодня у нас бал, маскарад, фейерверк!
We once saw fireworks from here, didn't we? Когда-то мы смотрели отсюда фейерверк, помните?
Who's lighting fireworks at 6 in the morning? Кто пускает фейерверк в 6 утра?
someone will take my ashes and turn them into fireworks. кто-нибудь возьмёт мой прах и превратит его в фейерверк.
And that's why I'd like to dedicate this evening's fireworks display To their legacy. И вот почему я посвящаю этот фейерверк им, он в их честь.
We really should stop this fighting, otherwise we'll miss the fireworks. Слушай, давай пока не драться, а то пропустим фейерверк.
You keep fireworks in your car? Ты держишь в своей машине фейерверк?
Remember the first time you saw the fireworks? Сколько ты уже не видел фейерверк?
I can do doves. I can do fireworks. Никаких голубей, если вы хотите еще и фейерверк.
Sir, the sub didn't explode... and I fear the fireworks... may have been a tactical mistake. Сэр, подводная лодка не взорвалась, и я боюсь, что фейерверк мог стать тактической ошибкой.
It's like fireworks, isn't it? Это как фейерверк, не так-ли?
We mustn't miss the fireworks! Я не хочу опоздать на фейерверк!
Fireworks are a popular tradition; in large cities such as Bratislava, or Prague, the fireworks start before noon and steadily increase until midnight. Фейерверк - популярная традиция; в больших городах, таких как Братислава или Прага, фейерверк начинается до полудня и неуклонно увеличивается до полуночи.
And the loving fireworks were something special А "фейерверк любви" считался чем-то особенным.
Loving fireworks are very popular in our shopping district "Фейерверк любви" очень популярен в нашем квартале.
So it turnout it's impossible to stay mad during fireworks. Оказывается, нельзя злиться, и смотреть на фейерверк одновременно.
Come on, man, it's the same fireworks every year. Прекрати, мы же каждый год запускаем фейерверк.
Must have been the fireworks or something. Должно быть фейерверк так на него подействовал или еще что.
Ever since the fireworks, I've been wondering how you were doing. С момента, когда прошел фейерверк мне было интересно как ты поживаешь.
Each day, a different company puts on a fireworks display and the winner is announced on Saturday. В каждый день разные компании проводят фейерверк, а победитель объявляется в субботу.
That car better be here by noon tomorrow or there'll be fireworks. Машина должна быть здесь завтра, до полудня, или мы устроим фейерверк.
Yes. I have a small fireworks which I designed. Да, у меня есть самодельный фейерверк.
Well, trying to get out on the water before the fireworks start. Пытаюсь опуститься на воду до того, как начнется фейерверк.