Английский - русский
Перевод слова Fireworks
Вариант перевода Фейерверк

Примеры в контексте "Fireworks - Фейерверк"

Примеры: Fireworks - Фейерверк
At night, 50,000 people gather at sites around the Brisbane River to watch a fireworks display. Ночью около 50 тыс. человек собираются на площадках вокруг реки Брисбен, чтобы посмотреть фейерверк.
Wedding Places both fireworks and the chocolate fountain, balloons and soap bubbles inflated with helium. Свадебный места как фейерверк и шоколадный фонтан, воздушные шары и мыльные пузыри надуваются гелием.
For the first time I watched fireworks in such comfortable conditions. Впервые смотрел фейерверк в таких комфортных условиях.
Maybe we should just hang the sign and forget the fireworks. Возможно, нам стоит просто повесить знак и забыть фейерверк.
Show them what a real fireworks display looks like. Покажем им, как устраивать настоящий фейерверк.
I never said the word "fireworks," Julia. Я не произносил слова "фейерверк", Джулия.
I'm guessing those aren't fireworks. Вы слышите это? Полагаю - это не фейерверк.
I'm under pressure to explain what all the fireworks were for. На меня давят, чтобы я объяснил к чему весь этот фейерверк.
He and Toshoo have gone away to see the fireworks. Он с Тосио пошли смотреть на фейерверк.
Take her somewhere quiet, watch the fireworks. Отведи ее в тихое местечко, посмотрите на фейерверк.
The fireworks at the docks, that was me trying to spoil his plan. Фейерверк в доках, кто-то пытается испортить наш план.
Nothing would stop her, not even fireworks. Ничего бы не остановило ее, даже фейерверк.
You know, in case I wanted to start an impromptu fireworks show. Знаете, если приспичит устроить импровизированный фейерверк.
We're coming up on the Fourth, so you can't discount fireworks. Мы идем на четвертом, так что вы не можете скидка фейерверк.
My kids got me running all over town looking for fireworks. Мои дети получили меня работает во всем город, ища фейерверк.
Disneyland fireworks are at 9:00. Фейерверк в Диснейлэнде в 9:00.
You'll think of reincarnation the fireworks too ты запомнишь ту, кому показал фейерверк.
She always wore it for the fireworks Она ходила в нём смотреть фейерверк.
If you watch loving fireworks you might find a lover like I did Но если ты увидишь этот фейерверк, то можешь, как я, обрести свою любовь.
I'd like to see his fireworks, too Я тоже хочу увидеть этот фейерверк.
She always looked forward to your fireworks И она всегда ждала ваш фейерверк.
What do you say we go watch the fireworks on your roof? Что скажешь, если мы пойдем посмотреть фейерверк на крыше?
It'll be just like fireworks. Сначала фильм-фейерверк, потом сам фейерверк!
The fireworks go awry, yet Bart quickly thinks on his feet to get the town to believe that Milhouse is the modest hero. Фейерверк идет наперекосяк, но Барт быстро задумывается о том, чтобы заставить горожан поверить в то, что Милхаус скромный герой.
It has Latin music and fireworks at midnight along with the signature song "Auld Lang Syne" in Spanish. В полночь следуют фейерверк и песня «Auld Lang Syne» на испанском языке.