Английский - русский
Перевод слова Fireworks
Вариант перевода Фейерверк

Примеры в контексте "Fireworks - Фейерверк"

Примеры: Fireworks - Фейерверк
The ceremony ended with a fireworks display set to the music of Tchaikovsky. Заключительный фейерверк прошел под музыку Чайковского.
We let some fireworks off for the children. Мы с детьми запускали фейерверк.
They made a so pretty fireworks. Они сделали чудеснейший фейерверк...
Know when the fireworks start? Вы знаете, когда начнется фейерверк?
To make the fireworks more fun. Так лучше смотреть фейерверк.
Lipscomb made his own fireworks and entertained visitors with color changes, odors, and explosions. Липскомб сделал свой собственный фейерверк, тем самым удивив наблюдавших совокупностью различных цветов, запахов и взрывов.
I could see colours bursting in me mind like fireworks. Перед глазами мелькали огни, словно фейерверк.
Why don't you both come to dinner tonight and watch the fireworks? Приходите сегодня вечером ко мне обедать, посмотрите фейерверк.
The fireworks display in Kitzbühel has been THE crowd puller for visitors from near and far for many years. Professional pyro Armin Lukasser evokes intense emotions on... Новогодний фейерверк в Китцбюэле вот уже много лет как магнит манит сюда гостей из ближних и...
Both the Horde and Alliance are welcomed to celebrate and shoot fireworks - a symbol of Elune's power. И Орда, и Альянс приглашаются на праздник, главным украшением которого является фейерверк - символ силы Элуны.
Since my my first dive in a deep-diving submersible, when I went down and turned out the lights and saw the fireworks displays, I've been a bioluminescence junky. С моего первого погружения в аппарате для глубоководных работ, когда я спустилась вниз, выключила освещение и увидела весь этот фейерверк, я стала биолюминесцентно зависимой.
If I've got anything to do with it, there'll be fireworks! Если я этим займусь как следует, то будет фейерверк.
maybe someone was setting off fireworks in the field next to you, or, you know, maybe your superhearing picked up a car backfiring two counties away. Может, кто-то пускал фейерверк на поле рядом с вами Или своим суперслухом ты обнаружил аварию машины на расстоянии двух графств
Eyewitnesses were quoted as saying that the incident took place at around 8 p.m., in the centre of Hebron, while a group of children were playing with fireworks, as is the custom in the evening during the month of Ramadan. По сообщениям свидетелей, этот инцидент произошел примерно в 8 часов вечера в центре Хеврона, когда группа детей устраивала фейерверк, как это принято делать по вечерам в течение месяца рамадан.
The most likely cause of the accident seemed to be that the fireworks attached to her balloon had been knocked out of position by a tree as she ascended; possibly the balloon was heavily loaded and failed to rise quickly enough. Наиболее вероятной причиной несчастного случая был, как полагали, фейерверк на её воздушном шаре; кроме того, её шар, по всей видимости, был повреждён деревьями во время подъёма, также возможно, что шар был перегружен и поднимался недостаточно быстро.
Fans moshed violently, broke down fences, and fought back against police forces attempting to pacify them; some lit fireworks and aimed them into the crowd, and when the sound was ultimately cut off, fans continued singing their songs. Поклонники моша яростно, ломали заборы, и отбивались от полицейских сил, пытающихся успокоить их; кто-то зажёг фейерверк и направил в толпу, и когда звук был в конечном счете отрезан, поклонники продолжали петь песни.
Some passengers mistook the gunshots for caps or fireworks until a woman shouted, He's got a gun! Некоторые пассажиры ошибочно приняли выстрелы за хлопки автомобильного глушителя или фейерверк, пока женщина не закричала: «У него оружие!
You bring the fireworks, I'll bring the people. С тебя фейерверк, с меня люди.
That show at the funeral was just fireworks compared to what's coming. На похоранах был лишь лёгкий фейерверк по сравнению с тем что будет.
It is a very popular place from which to view July 4 fireworks. С территории Гранд Пре открывается вид на солнечный луг, на котором проходит фейерверк 14 июля.
Okay, in a short while there will be fireworks, wait here. Всё нормально, сейчас здесь устроят фейерверк.
Okay, so this is definitely where we set off the fireworks, but still no laptop. Так, здесь мы запускали фейерверк, но ноутбука нет.
Let him watch the fireworks and (...) Пусть посмотрит на обреченный на провал штурм крепости и на наш фейерверк.
Why don't we just let off some fireworks while we're at it? Может мы просто фейерверк устроим и так далее?
Since my my first dive in a deep-diving submersible, when I went down and turned out the lights and saw the fireworks displays, I've been a bioluminescence junky. С моего первого погружения в аппарате для глубоководных работ, когда я спустилась вниз, выключила освещение и увидела весь этот фейерверк, я стала биолюминесцентно зависимой.