Английский - русский
Перевод слова Fireworks
Вариант перевода Фейерверк

Примеры в контексте "Fireworks - Фейерверк"

Примеры: Fireworks - Фейерверк
I think my aunt is still waiting for your fireworks Думаю, она до сих пор ждёт, когда ты устоишь фейерверк.
All the extra guests will arrive for the fireworks soon, anyway. Впрочем, скоро придут все остальные смотреть фейерверк.
great fireworks over water and dancing on the wild field. уникальный фейерверк на воде и танцы на диком поле.
Despite the political climate, Seikichi, a young fireworks maker, dreams of making a huge firework the likes of which have never been seen. Несмотря на политический климат, Тамая Сэйкити, молодой производитель фейерверков, мечтает сделать огромный фейерверк, подобного которому еще не было.
Fireworks... Loving fireworks, how nice «Фейерверк любви», звучит неплохо.
Did you see fireworks when you kissed me? А ты видел фейерверк, когда целовал меня?
Do you guys want to watch fireworks? Парни, вы хотите смотреть фейерверк?
And I'd love to see the fireworks over the Statue of Liberty. Я бы хотел увидеть фейерверк над статуей Свободы
Once a year I watched his fireworks and wrote a song Каждый год его фейерверк вдохновлял меня на написание новой мелодии.
Supervise the balloons, the streamers, the fireworks? Отвечать за шарики, растяжки и фейерверк?
So just lie down, stop talking, and start watching, because nothing says summer like fireworks! Так что ложитесь, переставайте болтать и наблюдайте, потому что ничто не олицетворяет лето, как фейерверк!
Mom and grandpa agreed that grandpa stays stays in the room at the celebration, if he is allowed to see the big fireworks at midnight. Мама с папой договорились с дедом, что на время праздника он останется в комнате, из которой в полночь будет виден грандиозный фейерверк.
Wouldn't it be something to have fireworks like that at our wedding, Audrey? Было бы здорово иметь такой фейерверк на нашей свадьбе, Одри?
Can we at least go to the fireworks, like we do every year? Может, хотя бы посмотрим фейерверк, как делаем каждый год?
Included among these traditions are: a family dinner with special dishes, fireworks, popular music, wearing special or new clothes, eating empanadas and different parties. Среди этих традиций есть: семейный ужин со специальными блюдами, фейерверк, популярная музыка, ношение специальной или новой одежды, питание эмпаданой и разные вечеринки.
M-80s were originally made in the early 20th century by the U.S. military to simulate explosives or artillery fire; later, M-80s were manufactured as fireworks. М-80 были изготовлены в начале XX века американскими военными для имитации взрывчатых веществ или артиллерийского огня; позже, М-80 изготавливался, как фейерверк.
Lisa then remembers that Tailee is made of polyester and will burn easily, so Lisa decides to sacrifice Tailee and light the fireworks to attract people's attention. Затем Лиза вспоминает, что Хвостик изготовлен из полиэстера и легко горит, поэтому девочка решает пожертвовать им и зажечь фейерверк, чтобы привлечь внимание людей.
Finn kissed Quinn, who's supposed to be dating Sam, and Rachel kissed Finn too, but he didn't feel the fireworks. Финн целовался с Квинн, которая все еще встречается с Сэмом. Рэйчел тоже целовалась с Финном, но он не почуствовал фейерверк.
A military parade by the Korean People's Army held that day in the palace grounds formally celebrated the occasion of its formal relaunch, preceded by a fireworks display. Военный парад, проведенный Корейской народной армией в тот день на территории дворца, официально ознаменовал собой событие его официального перезапуска, которому предшествовал фейерверк.
On the day we first met, when we saw those fireworks in the sky, В день нашей встречи, когда мы увидели фейерверк...
I know that the police knows their job, but come for an unforgettable fireworks! Я знаю, что полиция знает свою работу, но не пропустите незабываемый фейерверк!
I'm just trying to take my kid to Bay Park for fireworks. Я всего лишь пытаюсь отвезти моего ребенка в Бей- парк, чтобы показать фейерверк
Last night, he had a special request for "fireworks" Прошлым вечером, ему заказали устроить "фейерверк"
As I'm sure you're aware, fireworks are never cheap Уверен, вам известно, что фейерверк требует немалых затрат.
««Fireworks on $100000» urged to give the chance to Ukrainians to take pleasure in an European way in fireworks in comfortable conditions. ««Фейерверк на $100000» призван дать украинцам возможность по-европейски насладиться фейерверком в комфортных условиях.