Английский - русский
Перевод слова Finished

Перевод finished с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Закончил (примеров 1737)
I got tired of that argument before I even finished saying it. Я устал от этого спора ещё до того, как закончил эту фразу говорить.
He finished the race in 17th place, one lap down. Он закончил гонку на 17 месте с отставанием в один круг.
As a matter of fact, I've almost finished a play. Между прочим, я только что закончил писать пьесу.
Wait, I have not finished to dust! Подожди, я ещё не закончил вытирать пыль!
I still haven't finished Я ещё не закончил!
Больше примеров...
Закончили (примеров 1087)
Someone let the parents know we're almost finished. Кто-нибудь сообщите родителям, что мы почти закончили.
Studies show that 27% of women aged 16 and older have finished high school, whereas 13% of them have finished higher studies. Данные обследований свидетельствуют о том, что 27% женщин в возрасте от 16 лет и старше закончили среднюю школу, а 13% из них имеют высшее образование.
All right, if everyone's finished taking pictures, let's move on. Ладно, если все закончили фотографировать, поехали дальше.
Erm, I don't think we've quite finished our chat. Мне кажется, мы закончили наш разговор.
We haven't finished the first game. Мы ещё не закончили первую партию.
Больше примеров...
Закончила (примеров 804)
But when I finished, it was too late. Но когда я всё закончила, было уже слишком поздно.
It's kind of bothered me since I never finished, so... То, что я не закончила школу... меня это беспокоило и...
The team finished 7-9. Сезон команда закончила с результатом 7-9.
Also, I'm finished. И еще, я закончила.
I just finished up, sir. Я только закончила, сэр.
Больше примеров...
Законченный (примеров 32)
The finished version will include a terminology manager and a machine translator. Законченный интерпретатор включал Систему ввода-вывода и Редактор командной строки.
Thus, integration must include both quality controls over the modules and a mechanism for integrating the contributions into the finished product at relatively low cost. Таким образом, интеграция должна включать в себя одновременно контроль качества над модулями и механизм для соединения вкладов в законченный продукт по относительно низкой цене.
That gives it a really nice finished look. Это придаст законченный вид.
However, Monnington's finished portrait of Jellcoe was returned to him following objections from Countess Jellicoe, who took exception to the portrayal of her husband. Тем не менее, законченный портрет Джеллиони, написанный Моннингтоном, был возвращен ему после возникновения возражений у графини Джеллико, которой очень не понравился портрет её мужа.
(a) Project 521, the detailed design of which was finished in October 1989, consisting of 36 machines (9 product/feed stages, 6 tails stages); а) "проект 521" - законченный в октябре 1989 года подробный проект установки, состоящей из 36 машин (9 этапов входа/выхода обогащаемого материала, 6 этапов для "хвостов");
Больше примеров...
Готовый (примеров 36)
I'm not chasing stars until I see a finished script. Я не гоняюсь за звездами пока не увижу готовый сценарий.
A finished container shall be exposed for 100 hours to a 30 per cent sulphuric acid solution while pressurized to 3,000 kPa. Готовый баллон в течение 100 часов подвергается воздействию 30-процентного раствора серной кислоты под давлением 3000 кПа.
Status: finished film The shooting of the film took place on the territory of Belarus, Poland, Czech Republic and France. Статус: готовый фильм Съёмки кинофильма проходили на территории Белоруссии, Польши, Чехии и Франции.
Lewis said that his ambitions when writing the song were to showcase the singer's vocal range and represent her as a person, eventually feeling that the finished track accomplished both goals. Льюис сказал, что его амбиции при написании песни - продемонстрировать вокальный диапазон певицы и представить ее как личность, в конце концов чувствуя, что готовый трек достиг обеих целей.
So... let's take a look at that finished Rumbrella. Итак... Взглянем на готовый Оброзонт.
Больше примеров...
Закончу (примеров 212)
They won't know you when I've finished. Когда я закончу, вас будет не узнать.
I'll see to it when I'm finished. Я займусь этим, когда закончу здесь.
By the time I'm finished with you, you'll look the other side of 40. После того, как я закончу, ты будешь выглядеть на все 40.
Including leaving the workshop and not coming back until I finished? Включая, уйти из мастерской и не возвращаться пока я не закончу?
When I've finished this game. Как только закончу партию.
Больше примеров...
Финишировал (примеров 251)
In 2011, Taaramäe finished 11th overall in the Tour de France. В 2011 финишировал 11-м в общем зачете Тур де Франс.
The club was founded in 1964 as Naftas bāze, in its debut season in the Latvian league it finished 6th from 14 teams. Клуб был основан в 1964 году под название «Нефтяная база» (Naftas bāze), и в дебютном сезоне финишировал на 6-м месте из четырнадцати в Латвийской лиге.
In 1971, with the Tyrrell team now building their own cars, Cevert finished second in France and Germany, both times behind team leader Stewart. В 1971 году с командой Tyrrell, теперь строящей свои собственные болиды, Север финишировал вторым во Франции и Германии, оба раза позади лидера команды Стюарта.
Sánchez finished fourth in the championship, scoring two wins at Albacete and Jerez, and scored two third-place finishes at Jerez and Barcelona. Санчес занял четвёртое место, одержав две победы на трассах Альбасете и Херес, и дважды финишировал на третьем месте в Хересе Барселоне.
He also finished fifteenth during the Masters of Formula 3 event at Zolder, finishing some four seconds behind the eventual Euroseries champion Romain Grosjean and some 42 seconds behind winner Hülkenberg. Так же он финишировал пятнадцатым в Формула-З Мастерс, в четырёх секундах от чемпиона Евросерии Ромена Грожана и в 42 секундах позади победителя Хюлькенберга.
Больше примеров...
Конец (примеров 244)
If we don't get Alfred out and he talks, we're finished. Если мы не получим Альфреда, и он заговорит, нам конец.
If Ms Steele finds the drugs, we're finished. Если мисс Стил найдет наркотики, нам конец.
One word from them... and we are finished. ќдно их слово... и нам конец.
Let your insides get to you, and you're finished. Как только ты позволяешь себе расчувствоваться - и тебе конец!
You're finished, Oswald. Это конец, Освальд.
Больше примеров...
Занял (примеров 203)
She finished seventh at the 2000 Olympic Games. Занял 7-е место на олимпийских играх 2000 года.
At the end of the season, Levski Sofia finished 2nd and Petrov was released from the club. По окончании сезона «Левски» занял второе место, а Петров был уволен из клуба.
In 1953, VMS Stalin finished 3rd in the competition after the two leading Sofia clubs. В 1953 году «BMC» Сталин занял 3-е мeсто в чемпионате после двух ведущих клубов Софии.
He eventually made it to the finals, and finished as runner-up to Hong Kong singer Sandy Lam. В итоге он попал в финал, занял второе место, проиграв певице из Гонконга Сэнди Лэм.
He finished third at the 2008 Ageo Half Marathon in a time of 1:03:22 and began to compete in marathons the following year. Он занял третье место в марафоне «Ageo Half Marathon» 2008 года с результатом 1:03:22 и начал соревноваться в марафонах в последующих годах.
Больше примеров...
Завершена (примеров 149)
Construction began laying the final layer of asphalt on August 14, and was finished on September 21. Укладка финального слоя асфальта началась 14 августа и была завершена 21 сентября.
A pop-up notification will appear on the Home Menu section to notify the user that a download is finished. Всплывающее уведомление появится в разделе «Главное меню», чтобы уведомить пользователя о том, что загрузка завершена.
I just wanted to wait until the deal was all finished. Я хотел дождаться, пока сделка будет завершена.
When the upload is finished, you may apply to it all usual actions from the menu "Files" (uploaded files are to be in the folder). Когда загрузка будет завершена, Вы можете совершать с ними привычные Вам действия в меню «Файлы» (загруженные файлы будут в папке).
Finished the robotic prosthetic inspection. Завершена проверка роботизированного протеза.
Больше примеров...
Завершил (примеров 172)
In 1979 I'd finished... a two-man tour with Elton John. В 1979 я завершил турне с Элтоном Джоном.
At the end of 2008, the TIR secretariat finished the above mentioned project and mandated an independent company to audit the online register and to certify that all the necessary security measures had been correctly implemented. В конце 2008 года секретариат МДП завершил вышеупомянутый проект и поручил независимой компании провести проверку этого онлайнового реестра и удостоверить правильность применения всех необходимых мер безопасности.
Instead, the multitrack recordings were sent in January 1986 to Michael Wagener, who finished the album's mixing. Поэтому мастер-ленты были в январе 1986 года отправлены Михаэлю Вагенеру, который завершил сведение альбома самостоятельно.
In 2001 he finished studying in the Russian Academy of Economics named after G.V. В 2001 году завершил обучение в РЭА им. Г.В.
In January 1925, he moved to Vestaburg SC where he finished out the season. В январе 1925-го он перешёл в «Вестабург», с которым завершил текущий сезон.
Больше примеров...
Кончено (примеров 139)
We do this, and then you and I... we're finished. Сделаем это, и тогда, между нами... всё кончено.
We finished, Boab. Между нами всё кончено, Боб.
I thought I was finished. Я думал, со мной все кончено.
Finished forever, okay? Кончено навсегда, понимаешь?
I'm completely finished with you. и ничем не хочешь пожертвовать ради меня... с тобой кончено, Зак!
Больше примеров...
Покончено (примеров 103)
If I can get to the control room and remove the forcefield, then Garth is finished. Если я смогу попасть в центр управления и отключить силовое поле, с Гартом будет покончено.
But now all are finished Но теперь со всем этим покончено.
But Keller Zabel as an independent investment bank is essentially finished. С "Келлер и Зейбел", как с независимым инвестиционным банком, покончено.
Now we've finished our tea and biscuits, we're going to move on to a more challenging exercise where we work our arms and legs together, trimming our flanks and tightening our upper bust. Итак, с чаем и печеньем покончено, а теперь мы перейдём к более сложным упражнениям, где будут задействованы руки и ноги одновременно, так мы подтянем наши бока и бюст.
He was clutching, holding on to my dress, but he's finished now. I take are of it. Он вцепился мне в платье, но теперь с ним покончено...
Больше примеров...
Закончить (примеров 106)
You know how they rushed to get this place finished. Вы знаете, как они торопились закончить это место.
I need to get the barn finished. Надо закончить с амбаром.
I've got to get this job finished. Мне надо закончить эту работу.
I wasn't quite finished. Я не успел закончить.
Until the drafting of legal texts is finished in a working group, the working group is generally left to complete its substantive task without intervention from the Commission, unless the working group requests the Commission to provide guidance. До тех пор, пока рабочая группа не завершит составления текстов юридического характера, ей, как правило, предоставляется возможность закончить свою основную работу без вмешательства со стороны Комиссии, если только рабочая группа не запрашивает у Комиссии указаний.
Больше примеров...
Заняла (примеров 124)
Valla and Testoni were also members of the Italian 4× 100 m relay team which finished fourth. Валла и Тестони также были членами итальянской эстафетной команды 4×100 метров которая заняла четвертое место на играх.
In 1976, she finished in 23rd place at the US National Championships and twelfth at the Olympic Trials. В 1976 году она заняла 23-е место в национальном чемпионате и двенадцатое на Олимпиаде.
However, she faltered during the final question round and finished in third place. Тем не менее, она дрогнула во время заключительного раунда вопросов и заняла третье место.
Jan van Koningsveld, starting for Germany this time, became second, and Jorge Arturo Mendoza Huertas (Peru) finished third. Ян ван Конингсвельд стал вторым, Хорхе Артуро Мендоза Уэртас (Перу) заняла третье место.
The team also placed third in 2000, and despite being in competition for promotion till the last game, it finished in sixth the next season. Кроме того, команда заняла третье место в 2000 году, а в следующем сезоне, несмотря на упорную борьбу за повышение до последней игры, клуб финишировал шестым.
Больше примеров...