| See if DiNozzo is finished in the garage. | Проверь, ДиНоззо уже закончил в гараже. |
| Veee finished his career with the Sockers with 254 goals and 214 assists. | Вии закончил свою карьеру в «Соккерс» с 254 голами и 214 голевыми передачами. |
| Private Rjabokon, finished shooting! | Рядовой Рябоконь стрельбу закончил! |
| In Puerto de la Orotava he began his novel, finished in Andalusia. | В Пуэрто-де-ла-Оротава начал писать роман «Враждебная сила» и закончил его в Андалусии. |
| Finished your recruiting speech? | Закончил завлекать новобранцев, а? |
| Equity markets in Europe reflected broader economic concerns and finished the period lower. | Более широкие экономические проблемы отразились на фондовых рынках Европы, и они закончили этот период с более низкими финансовыми показателями. |
| No, we're not finished with our haunted house. | Нет вы не закончили проходить наш дом с приведениями. |
| You got the issue finished? | Вы закончили очередной выпуск? |
| Now... are we are finished? | А теперь... мы закончили? |
| Forensics is finished with the car. | Криминалисты закончили с машиной. |
| I just finished teaching a class on the importance of mental health to some new recruits. | Я только что закончила занятие о важности психического здоровья для новобранцев. |
| So what if you haven't finished the book? | Так что, если ты еще не закончила книгу? |
| Come in. I've nearly finished. | Входи, я почти закончила. |
| No, I haven't finished. | Нет, я не закончила. |
| Now, are you finished with this evil-mastermind business, or do you need me to show you his track marks, too? | Так ты закончила со своими теориями заговора, или мне следует еще показать тебе его следы от уколов? |
| It is a multisided and finished portrait of Shah Abbas. | Это многогранный, законченный портрет иранского Шаха Аббаса. |
| The finished version will include a terminology manager and a machine translator. | Законченный интерпретатор включал Систему ввода-вывода и Редактор командной строки. |
| What you're about to see is the almost finished product. | Как насчет того, чтобы увидеть, едва ли законченный продукт? |
| However, Monnington's finished portrait of Jellcoe was returned to him following objections from Countess Jellicoe, who took exception to the portrayal of her husband. | Тем не менее, законченный портрет Джеллиони, написанный Моннингтоном, был возвращен ему после возникновения возражений у графини Джеллико, которой очень не понравился портрет её мужа. |
| We're shifting our heads here, so the house is not a finished product. | Мы работаем над этим, так что дом - это не законченный продукт. |
| The tracks may also be laid on a finished floor. | Рельсы могут быть положены и на готовый пол. |
| The finished film was streamed through the website in a global YouTube premiere on 12 April 2011. | Готовый фильм был представлен на веб-сайте в глобальной премьере YouTube 12 апреля 2011 года. |
| And when I see a finished script, | И когда я увижу готовый сценарий, |
| But when I saw the finished film, I saw something absolutely different. | Но когда я увидел готовый фильм, я увидел нечто совершенно другое. |
| FINISHED FLOOR: After laying "NIVELIX" the appropriate temperature of the room should be provided (8-20oC). | ГОТОВый ПОЛ: После нанесения "НИВЕЛИКСа" в данном помещении нужно обеспечить необходимую температуру (8 - 20оС). Необходимо избегать прямого доступа солнечных лучей или появления воздушных течений. |
| I may have more questions for you after I'm finished with your partner. | У меня могут быть к вам еще вопросы, после того как закончу с вашим напарником. |
| I can make, 300,500 a week once I'm finished. | Я смогу зарабатывать 300,500 в неделю, когда закончу. |
| You'll have to try iton again once I've finished. | Тебе придется примерить его, когда я закончу. |
| Be quiet until I have finished. | Помолчи, пока я не закончу. |
| Richard, by the time I'm finished, there will be no operation. | Ричард, к тому моменту, как я закончу, уже не будет никакой операции. |
| At the Malaysian Grand Prix he started from 13th on the grid and finished 11th. | На Гран-при Малайзии он стартовал с тринадцатого места на стартовой решётке и финишировал 11-м. |
| In 80 games and 76.1 innings, he finished 5-5 with a 2.59 ERA, 64 strikeouts, and 2 saves. | В 80 играх и 76,1 иннингах он финишировал с показателями в 2,59 ERA в 5-5, 64 страйк-аута и 2 сэйва. |
| Before driving in the GP2 Series in 2006, he raced in the Spanish F3 Championship, where he finished 4th overall in the 2005 season, with the Racing Engineering team. | Перед участием в серии в GP2 в 2006 он гонялся в Испанской Формуле-3, где он по итогам сезона финишировал четвёртым в 2005 году с командой Racing Engineering. |
| At the Bahrain Grand Prix, Vergne suffered a puncture and had to retire from the race and Ricciardo finished 16th and ultimately a lap down. | На Гран-при Бахрейна Вернь получил прокол и сошёл с дистанции, в то время как Риккардо финишировал 16-м. |
| However, seeing as Mr. Potter would have finished first... had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley... but the others as well, we've agreed to award him... second place... | Как бы то ни было, мы принимаем во внимание, что мистер Поттер... финишировал бы первым, если бы не потратил время на спасение... не только мистера Уизли, но и остальных участников, и мы решили присудить ему... второе место... |
| You don't feel finished because this isn't the end for you. | Ты не чувствуешь законченности, потому что это не конец для тебя. |
| Look, I haven't told Bones yet, so if you say anything, we're finished. | Слушай, я ещё не сказал Кости так что если ты расскажешь, тебе конец. |
| I'm not finished yet. | Это ещё не конец. |
| You're finished, Oswald. | Это конец, Освальд. |
| "Captain Usopp-sama is finished!" | "Капитану Усоппу пришел конец" |
| His first major games were the 1970 Commonwealth Games in Edinburgh, where he finished fourth. | Его первым крупным турниром были Игры Содружества 1970 в Эдинбурге, где он занял четвёртое место. |
| Manager Timo Sinkkonen invested in new players, and eventually the club finished first and was promoted to the First Division (Ykkönen). | Менеджер Тимо Синкконен инвестировал средства на покупку новых игроков, и в конечном итоге клуб занял первое место и вышел в первый дивизион (Юккёнен). |
| It ended up debuting slightly above estimates with $4.6 million and finished sixth at the box office. | В итоге он дебютировал чуть выше оценок с кассой в $ 4,7 млн и занял шестое место в прокате. |
| Paz finished a respectable third, and the MNR's Víctor Paz Estenssoro was elected president (1985-89). | Он занял третье место, а президентом был избран Виктор Эстенссоро (1985-1989). |
| The second race weekend proved better for the team as Kevin Magnussen finished 8th, scoring his first points since his 10th-place finish in the 2016 Singapore Grand Prix, and Haas's first points since the 2016 United States Grand Prix, where Grosjean finished 10th. | Вторая гонка сезона получилась успешнее - Кевин Магнуссен финишировал 8-м, набрав свои первые очки с момента его финиша на 10-м месте в Гран-При Сингапура 2016 года, и первые очки Haas F1 с Гран-При США 2016 года, где Грожан занял 10-е место. |
| The standard was all but ready, the international voting procedure having just been finished. | Этот стандарт практически готов, и международная процедура голосования была совсем недавно завершена. |
| It was as if he suddenly realized the painting was not finished. | Как будто он вдруг понял, что работа не завершена. |
| The first wave of ships is finished at last. | Первая волна кораблей, наконец, завершена. |
| Work on smaller systems is either finished or scheduled for completion by the end of November 1999. | Работа над менее крупными системами либо завершена, либо должна по графику завершиться к концу ноября 1999 года. |
| Upgrading of the second of two existing pumping stations was completed, and construction of a third station was nearly finished at mid-1997. | Завершена модернизация второй из двух существующих насосных станций, и к середине 1997 года практически завершено строительство третьей станции. |
| In 1961 he again finished in 10th place in the 350 class. | В 1961 он также завершил сезон десятым в классе 350cc. |
| Driving for SL Formula Racing, he finished 13th in the standings. | Гоняясь за команду «SL Formula Racing» завершил сезон тринадцатым. |
| Azerbaijan said it had finished establishing a point of contact under the UNECE Industrial Accidents Notification System. | с) Азербайджан заявил, что он завершил создание пункта связи в рамках Системы уведомления о промышленных авариях ЕЭК ООН. |
| In late June, the Senate finished drafting the general provisions of the constitution and prepared questionnaires for public consultation on four fundamental issues in that regard: the form of the State, the political regime, the name of the State and territorial delimitation. | В конце июня Сенат завершил разработку общих положений конституции и подготовил для общественного обсуждения вопросники по четырем основополагающим вопросам в этом отношении: форма государственного устройства, политический строй, наименование государства и делимитация территории. |
| Building began in the mid-13th century (about 1246), and was finished about 1360 under the supervision of Friar Iacopo Talenti with the completion of the Romanesque-Gothic bell tower and sacristy. | Строительство началось в середине XIII века (около 1246 года); в 1279 году были закончены нефы, а около 1360 года Фра Якопо Таленти завершил постройку колокольни в романско-готическом стиле и сакристии. |
| Maybe Ian senses that you and Derek haven't finished yet. | Может, Иэн думает, что между вами с Дереком не все еще кончено. |
| Enough. You, Bathory, it's finished. | Вы, Батори, все кончено! |
| You and me, we're finished! | Ты и я, все кончено! |
| Me and Leo are finished. | Между мной м Лео все кончено. |
| Told him he was finished. | Сказал, что всё кончено. |
| With Number Two - I'm finished! | Номера Два - со мной покончено! |
| If that thing hits the ground, then New York is finished! | Если эта штука столкнётся с поверхностью, с Нью-Йорком будет покончено. |
| All this is over, The Network is finished and now you come along and you say that they're after us? | Все закончилось, с Сетью покончено, а теперь появляешься ты и говоришь, что они за нами охотятся? |
| Robin Hood is finished! | С Робином Гудом покончено! |
| We're finished with the lice. | Хватит... Со вшами покончено. |
| Ripley and Wells should have finished the prep by now. | Рипли и Уэллс уже должны были закончить приготовления. |
| Some of the crew don't like the fact we've kept rolling, but my producer's on my back wanting to get the film finished. | Кое-кому из съемочной группы не нравилось, что мы постоянно откладываем съемки. А мой продюссер дышит в затылок, хочет побыстрее закончить фильм. |
| I barely finished high school. | Мне едва удалось закончить школу. |
| You should have finished the job then. | Надо было тогда закончить работу. |
| I'm sorry they didn't get a chance to live out their lives, so they could've finished the things they started out to do. | Мне жаль, что они не смогут прожить свои жизни, чтобы закончить дела, которые они начали. |
| In 1976, he was a member of the West German team that finished fourth in the Olympic tournament in Montreal. | В 1976 году он был членом западногерманской команды, которая заняла четвёртое место в олимпийском турнире в Монреале. |
| Overall the duo finished in 30th place out of the 41 teams competing. | В итоге пара заняла 30-е место среди 41 команды. |
| He was the goalkeeping coach of the Jamaican squad that finished as runners-up in the 2015 CONCACAF Gold Cup. | Он был тренером вратарей сборной Ямайки, которая заняла второе место на Золотом кубке КОНКАКАФ 2015 года. |
| The university's robot soccer team, the Dortmund Droids, became vice world champion in the RoboWorld Cup 2002 and finished third in 2003. | Университетская роботфутбольная сборная, вице-чемпион мира в Робомир Кубке мира 2002 года и заняла третье место в 2003 году. |
| Two years later he competed in the 1950 FIFA World Cup where Sweden finished third, thus becoming one of only two players to play in World Cups before and after World War II (the other being Switzerland's Alfred Bickel). | Через два года он сыграл на чемпионате мира 1950 года (Швеция заняла третье место), став наряду со швейцарцем Биккелем единственными игроками, выступавшими в Кубке мира до и после Второй мировой войны. |