Английский - русский
Перевод слова Finished

Перевод finished с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Закончил (примеров 1737)
I finished not settling in that day. Я закончил не установить в том дне.
And I finished my work months ago. И я несколько месяцев назад закончил.
I do but I finished my work at home. Интересуюсь, просто я уже закончил рисунок дома.
It was there that he finished his drafts for the "Torpedo-Plane, Paulet system." Именно там он и закончил свои наброски для «Торпедоплана системы Паулета».
Am I finished... being dad now? Я закончил... быть отцом на сегодня?
Больше примеров...
Закончили (примеров 1087)
Erm, I don't think we've quite finished our chat. Мне кажется, мы закончили наш разговор.
Yes, we are almost finished in Amager. Да, мы уже закончили работу на Амагере.
So, now that we've finished the vault, we start work on the towers. Итак, мы закончили свод и начинаем строить башни.
Almost finished with your first single. Практически закончили твой первый сингл.
Are we quite finished giving airs, Ms. Kirschner? Закончили выпендриваться, мисс Киршнер?
Больше примеров...
Закончила (примеров 804)
I haven't even finished decorating my binder. Я еще даже не закончила украшать мой шкафчик.
I finished the dishes. Я закончила мыть посуду.
Are you finished yet? Ты ещё не закончила?
I finished what I started. Закончила то, что начала.
Natalia Shaposhnikova finished 4th but would have shared a silver medal with them had she scored 0.05 extra. Наталья Шапошникова закончила четвёртой, но разделила бы с ними серебряную медаль, если бы выиграла дополнительно 0,05 очка.
Больше примеров...
Законченный (примеров 32)
So this was how the finished shot appeared in the film. Таким образом законченный кадр появлялся в фильме.
Their delicate and finished appearance is friendly. Их деликатный и законченный вид дружелюбен.
For them, the villagers had prepared a substantially finished house built on ruins but with roof and windows. Для них жители села подготовили в значительной мере законченный дом, сооруженный на месте разрушенного, но имеющий крышу и окна.
The finished album was titled Bleed American. Законченный альбом был назван Bleed American.
We're shifting our heads here, so the house is not a finished product. Мы работаем над этим, так что дом - это не законченный продукт.
Больше примеров...
Готовый (примеров 36)
I'm not chasing stars until I see a finished script. Я не гоняюсь за звездами пока не увижу готовый сценарий.
The tracks may also be laid on a finished floor. Рельсы могут быть положены и на готовый пол.
On a finished cylinder the following test procedure should be applied: Готовый цилиндр подвергается следующей процедуре испытания:
But he called me two nights ago to say the portrait was finished and I said I'd go there in the morning but he said, no, he wanted me there tonight. Но он звал меня вечером два дня назад посмотреть на готовый портрет, а я сказала, что приду утром, а он ответил, мол, нет, он зовёт вечером.
One finished cylinder shall be pressure cycled using compressed natural gas from less than 2 MPa to working pressure for 300 cycles. Один готовый баллон подвергают испытанию на циклическое изменение давления с помощью компримированного природного газа в пределах от не менее 2 МПа до рабочего давления в течение 300 циклов.
Больше примеров...
Закончу (примеров 212)
And when I'm finished, I can kill her. И когда я закончу, я могу убить ее.
And when I've finished my stories, you will tell me a fourth. И когда я закончу свои истории, Ты расскажешь мне четвертую.
When I'm finished counting, I will tell you. Я скажу, когда закончу считать.
I'm going to need one, time I've finished with that buffet. О, мне понадобится доктор, когда я закончу с закусками.
They won't know you when I've finished. огда € закончу, вас будет не узнать.
Больше примеров...
Финишировал (примеров 251)
The day after, I also finished fourth in the race. Еще через день финишировал четвертым в гонке.
You finished first, didn't you? Ты же первым финишировал, так ведь?
He finished 6th in the race. В гонке финишировал шестым.
One week later in the 2011 Daytona 500, he started 23rd, but finished 27th after being involved in a crash on lap 29. Через неделю, на Daytona 5002011 он вновь стартовал 23, но финишировал только 27 из-за аварии.
He finished third, although not far behind the top two vote-getters, Gonzalo Sánchez de Lozada and former dictator Hugo Banzer. Он финишировал третьим, хотя и не сильно отстал по количеству голосов от своих соперников, Гонсало Санчеса и бывшего диктатора Уго Бансера.
Больше примеров...
Конец (примеров 244)
His career's finished, that's where we are. Его карьере конец, вот что с ним.
If he recognises us, we're finished Если он нас узнает, нам конец.
It's taken 5 million years and it isn't even finished yet! На это потребовалось пять миллионов лет, и это еще не конец.
This isn't finished. Это ещё не конец.
No, I'm not finished. Это еще не конец!
Больше примеров...
Занял (примеров 203)
After the spring classics, he finished second in the Tour of Belgium. После весенних классик бельгиец занял второе место на родном Туре Бельгии.
He finished fourth in the 1975 Monte Carlo Rally. Он занял четвёртое место в 1975 году Ралли Монте-Карло.
They won the league cup again in 1999 and finished second in the league but were not promoted. Клуб снова выиграл Кубок лиги в 1999 году и занял 2 место в Лиге, но без повышения.
He worked his way up from the junior ranks to progress through to the KF2 category by 2009, when he finished on fifth position in ADAC Kart Masters. В 2009 г. дошёл до категории KF2, в которой в серии ADAC Kart Masters занял пятое место.
He finished 4th in the 1966 AAU National Freestyle Wrestling and Greco Roman Championships (unlimited weight class). Он занял 4 место в турнире 1966 года по вольной борьбе под эгидой Любительского атлетического союза и в чемпионате по греко-римской борьбе (неограниченная весовая категория).
Больше примеров...
Завершена (примеров 149)
The original plan was to have the first stage of construction finished in 1941-1942, whilst the full system should have been completed by the early 1950s. Согласно изначальному плану первая стадия строительства закончилась бы в 1941-1942 годах, в то время как вся система была бы завершена к началу 1950-х годов.
Had the 9,800 existing schools been renovated? And were the 300 unfinished rural health facilities in Sind and the new 200 rural health facilities in Baluchistan finished or under construction? Завершена ли реконструкция 9800 существующих школ и завершено ли строительство 300 сельских медицинских центров в Синде и 200 сельских медицинских центров в Белуджистане?
The writing and recording process spanned three years and six recording studios (four in California, one in Hawaii and one in Canada) and was finished in March 2012. Работа над написанием нового материала и в студии звукозаписи на Гавайях и в Калифорнии растянулась на три года и была завершена в марте 2012 года.
I wonder whether we are spending a lot of effort on getting two extra bodies, when in fact the work of the 2005 Bureau is nearly finished. Я задаюсь вопросом: а не слишком ли много усилий мы прилагаем к тому, чтобы создать два дополнительных органа, когда, по сути, работа бюро 2005 года уже почти завершена?
Finished the robotic prosthetic inspection. Завершена проверка роботизированного протеза.
Больше примеров...
Завершил (примеров 172)
Your grandfather must have nearly finished the work on your caravan by now. Твой дедушка должно быть почти завершил работу над вашим караваном.
It was here that he finished the song, ostensibly inspired by the apparent end of his relationship with Rotolo. Именно здесь он завершил песню, якобы вдохновлённый явной целью его отношений с Ротоло.
This includes those that have finished their medication and are in need of more supplies before their review date. Такие лица включают тех, кто завершил лечение и нуждается в лекарствах до проведения осмотра.
I continue to place great hope in the new Human Rights Council, which has just finished setting up its institutional structures, including, in particular, the universal periodic review mechanism, which is a significant innovation. Я по-прежнему возлагаю большие надежды на вновь созданный Совет по правам человека, который буквально недавно завершил работу по формированию своей организационной структуры, внедрив, в том числе, такую важную инновационную идею, как универсальный механизм проведения периодических обзоров.
It's a 24-month program, and I actually finished it in 22. 24-месячная программа, которую я завершил за 22.
Больше примеров...
Кончено (примеров 139)
Okay, that's it, I'm finished. Ну все, хватит. Кончено.
Because if you destroy us, everything is finished, there is no alternative, humanity is forced to be wonderfully supportive, and that goes for men. Потому что если мы разрушим, все было кончено, нет никакой альтернативы, человечество вынуждено будет невероятно добры, и это происходит с мужчинами .
You're finished, Dillon. Все кончено, Диллон.
You're finished, Ben. Все кончено, Бэн.
It's finished, I'm done with this. С меня хватит, кончено.
Больше примеров...
Покончено (примеров 103)
You and the factory, you're finished. Ты и твой завод, с вами покончено.
With Number Two - I'm finished! Номера Два - со мной покончено!
No, it's over, finished! Нет, папа, с этим покончено.
I mean, she's finished now, isn't she? То есть, с ней уже покончено, не так ли?
We're finished with the lice. Хватит... Со вшами покончено.
Больше примеров...
Закончить (примеров 106)
He should have finished his work by now. Он уже должен был закончить свою работу.
I could've finished my novel. Я бы успел закончить свой роман.
Tabitha should have finished it by now. Табита уже должна была его закончить.
You totally shot me down in front of the entire class before I was finished making my point. Ты считай застрелил меня перед всем классом до того как я успела закончить свою мысль.
You know, when we finished, you didn't even say sorry. Ты могла бы все закончить, если бы извинилась.
Больше примеров...
Заняла (примеров 124)
The next 2004-05 season in the domestic league was also very successful for the team, which finished 3rd in A PFG, and qualified for the UEFA Cup. Сезон 2004/2005 в отечественной лиге был также очень успешным для команды, которая заняла третье место и получила право на участие в Кубке УЕФА.
They also played in the Universiade, where they finished fourth. Тогда же команда приняла участие в Универсиаде, где заняла четвёртое место.
In 2008 Montero finished last in the qualifying round, with a score of 49.050 points. В 2008 году Монтейро заняла последнее, 24-е, место в квалификации, набрав 49.050 баллов.
The Swedish team finished second in the 1958 World Cup, when it was the host team, being beaten by Brazil 5-2 in the final. В 1958 году команда заняла второе место на мировом первенстве, проводившемся у себя дома, в Швеции, тогда в финальном матче она потерпела поражение от сборной Бразилии со счётом 2:5.
I bet the attack on the transport vehicle took no longer than ten minutes... from when they started their attack to when they finished and disappeared. Уверен, атака конвоя заняла не более 10 минут - непосредственно от начала обстрела до скрытия с места происшествия.
Больше примеров...