Английский - русский
Перевод слова Finished

Перевод finished с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Закончил (примеров 1737)
I've just finished my work. Я как раз закончил свою работу.
On the contrary, Albert has finished his studies and is the most admirable young man. Напротив, Альберт закончил своё обучение и вырос замечательным молодым человеком.
And he finished his talk with the phrase, that, "The gross national product measures everything except that which makes life worthwhile." Своё выступление он закончил фразой: "Валовой национальный продукт измеряет всё кроме того что именно наполняет жизнь смыслом".
I think you finished. Думаю, ты закончил.
I haven't finished talking yet. Я ещё не закончил говорить.
Больше примеров...
Закончили (примеров 1087)
I don't think we're finished, Mr. Salamanca. Я не думаю, что мы закончили, мистер Саламанка.
They must have finished their book. Наверное, они уже закончили книгу.
This figure includes a number of pregnant girls who had not yet finished their compulsory education and who were exempted from attending school in order to attend the Programme for Schoolgirl Mothers. Эта цифра включает и ряд беременных девушек, которые еще не закончили свое обязательное обучение и были освобождены от школы, с тем чтобы иметь возможность посещать занятия по программе для школьниц, ставших матерями.
While touring this record Benson played the Reading and Leeds Festivals and finished his Leeds set with a performance of the track "Jet Lag" featuring guest appearances from Meg White of The White Stripes along with members of The Datsuns and Soledad Brothers. Во время тура, Бенсон сыграл на Фестивале Рединга и Лидса и закончили своё представление песней «Jet Lag» вместе с гостями Мег Уайт из The White Stripes, также с участниками The Datsuns and Soledad Brothers.
I think maybe you are finished. Думаю, вы уже закончили.
Больше примеров...
Закончила (примеров 804)
But I just finished getting ready, and Alison said it was your m.o., so... Но я только что закончила собираться, и Элисон сказала, это нормально.
Yamaha later finished a prototype and took their design to Toyota, resulting in the Toyota 2000GT. Yamaha позже закончила прототип и взяла этот дизайн для Toyota, в результате чего появился автомобиль Toyota 2000GT.
And how did you feel when you finished it? И что ты почувствовала, когда закончила?
Am I finished with your homework? Я закончила с твоим домашним заданием?
l finished it, Dawson, okay? Доусон, я закончила ее.
Больше примеров...
Законченный (примеров 32)
The finished version will include a terminology manager and a machine translator. Законченный интерпретатор включал Систему ввода-вывода и Редактор командной строки.
He then flew over to London and presented them to Richard Branson as the finished new PiL album for Virgin Records, but John Lydon decided to completely abandon the tapes and re-record the whole album from scratch with session musicians. Он тогда прилетел в Лондон и представил их Ричарду Брэнсону как законченный альбом PiL для Virgin Records, но Джон Лайдон решил полностью оставить ленты и повторно сделать запись целого альбома на пустом месте с музыкантами сессии.
In a world older and more complete than ours they move finished and complete, В старше мире и более полный чем наш они двигаются законченный и полный,
It's his job to apply the coach lines and embellishments to the finished product... by hand. Его работа это нанесение цветных полос и украшение на законченный продукт... в ручную.
The Publishing house is equipped by modern polygraphic engineering and has possibility to keep up to date, executing the complete finished cycle of preparation of the edition from editing to issue. Издательство оснащено современной полиграфической техникой и имеет возможность идти в ногу со временем, выполняя полный законченный цикл подготовки издания от редактирования до выпуска в свет.
Больше примеров...
Готовый (примеров 36)
On a finished cylinder the following test procedure should be applied: Готовый цилиндр подвергается следующей процедуре испытания:
It's difficult to express the hurt of having a finished film locked away in a vault, never to be screened for an audience. Сложно выразить страдания от того, что готовый фильм под замком в каком-нибудь хранилище никогда не будет показан зрителям.
The finished container shall be pressure cycled to a maximum of 20,000 cycles, according to the following procedure: Готовый баллон подвергается циклическим испытаниям под давлением на протяжении максимум 20000 циклов в соответствии со следующей процедурой:
You now have the finished article right there, don't you? У тебя тут готовый продукт, да?
So... let's take a look at that finished Rumbrella. Итак... Взглянем на готовый Оброзонт.
Больше примеров...
Закончу (примеров 212)
Be glad to talk to you when I'm finished. Буду рад с вами поговорить, когда я закончу.
One of the hackers locked my phone until I've finished chanting. Один из хакеров заблокировал мой телефон, до тех пор, пока я не закончу читать гимны.
But when I'm finished, Angel will. Но когда я закончу, Ангел убъет тебя.
And when I've finished my stories, you will tell me a fourth. И когда я закончу свои истории, Ты расскажешь мне четвертую.
By the time I'm finished with them, they won't be standing at all. К тому времени, как я с ними закончу, это уже будет не нужно.
Больше примеров...
Финишировал (примеров 251)
Pas finished 11th in the 2006-07 season. Pas финишировал 11-м в сезоне 2006-07.
His international breakthrough came at the World Athletics Final in 2005, when he finished third. Его международный прорыв произошел на Всемирном легкоатлетическом финале в Монако в 2005 году, когда он финишировал третьим.
The day after, I also finished fourth in the race. Еще через день финишировал четвертым в гонке.
Moore finished 24th in the championship, with a best finish of 10th coming at Rowrah. Мур финишировал 24м в чемпионате, его лучшим результатом стало шестое место в Rowrah.
West Ham finished ninth in the Premier League in the 2008-09 season, earning Clarke and Zola extended contracts that made Clarke the highest paid assistant manager in the league. «Вест Хэм» финишировал на девятом месте в Премьер-лиге в сезоне 2008/09, после чего Кларк и Дзола продлили контракты, тем самым Кларк стал самым высокооплачиваемым ассистентом в лиге.
Больше примеров...
Конец (примеров 244)
Yes it is finished - the end of the Krotons. Да, всё закончилось - конец Кротонам.
If Danton falls, we're all finished. Если Дантона казнят... нам конец!
Because if that is the best he can do at this distance, we are finished! Потому что если это все, что он может на этой дистанции, то нам конец!
Man, he's finished, finished! Наверно, это конец его карьеры!
No still have not finished. Нет, это еще не конец.
Больше примеров...
Занял (примеров 203)
He finished 4th at the 2010 Commonwealth Games. Занял 4-е место на Играх Содружества 2010 года.
Fisher finished third in the Isthmian League Premier Division in season 2005-06 and beat Hampton & Richmond 3-0 in the play-off final to win promotion to Conference South. Фишер занял третье место в Премьер дивизионе Истмийской Лиги в сезоне 2005/06 и победил «Хэмптон энд Ричмонд» 3:0 в финале плей-офф за выход в Южную конференцию.
In its third year the club came to the attention of a wider audience and finished third, despite losing Heynckes to Hannover 96. На третий год клуб впервые привлёк внимание широкой аудитории и занял третье место, несмотря на переход Хайнкеса в «Ганновер 96».
In 2013 he finished 3rd in the German Junior Kart Championship, and the CIK-FIA Super Cup KF juniors. В 2013 году занял 3 место в чемпионате CIK-FIA-Super-Cup (в категории KF) и третье место в Deutsche Junior Kart Meisterschaft (KFJ).
Capes, the oldest of the three, was close to strongman retirement at this stage and the next year, the World Muscle Power where he finished second, proved to be his last major outing as a strongman. Кейпс, самый старший из трёх, был близок к уходу из спорта на данном этапе, в следующем году он участвовал в World Muscle Power, где занял второе место, это был его последний крупный турнир в качестве стронгмена.
Больше примеров...
Завершена (примеров 149)
Concerning the braking compatibility, he said that the work was almost finished. Что касается совместимости тормозных систем, то, как он отметил, данная работа практически завершена.
Preparation for the establishment of similar systems on Tavria motor car was finished in March, 2003. В марте 2003 года была завершена подготовка к установлению аналогичных систем на автомобиле «Таврия».
Final draft finished in October 2000 Работа над окончательным проектом завершена в октябре 2000 года
Until the work on the baseline study is finished, these activities will be carried out simultaneously, but with secondary priority. До тех пор пока не будет завершена работа над базовым исследованием, деятельность на этих направлениях будет вестись параллельно, но в менее приоритетном порядке.
After STB was acquired by 3dfx, Nvidia focused on being a virtual graphics card manufacturer for the OEMs and strengthened its position in selling finished reference designs ready for market to the OEMs. Когда сделка между STB и 3dfx была завершена, 3dfx сконцентрировалась в сущности на изготовлении видеокарт, продавая OEM готовые к продаже на рынке платы, основанные на референсном дизайне.
Больше примеров...
Завершил (примеров 172)
In 2006, he finished in fourth place in the British championship and drove in four races in the Formula Three Euroseries for Fortec. В 2006 он завершил сезон на четвёртой позиции чемпионата и принял участие в четырёх гонках Евросерии Формулы-3 за Fortec.
In 1959, he finished in 10th place in the 350cc Grand Prix motorcycle season. В 1959, завершил сезон на десятом месте в классе 350cc.
In late June, the Senate finished drafting the general provisions of the constitution and prepared questionnaires for public consultation on four fundamental issues in that regard: the form of the State, the political regime, the name of the State and territorial delimitation. В конце июня Сенат завершил разработку общих положений конституции и подготовил для общественного обсуждения вопросники по четырем основополагающим вопросам в этом отношении: форма государственного устройства, политический строй, наименование государства и делимитация территории.
Are you finished, or do you have a minute to hear why I let the sale go through? Ты закончил, или может у тебя есть минутка послушать, почему я завершил продажу?
The case resumed on 26 May 2008 with the case of the second co-Accused Augustin Ndindiliyimana who finished presenting his defence on 23 June 2008. Рассмотрение этого дела возобновилось 26 мая 2008 года, и второй сообвиняемый, Огустэн Ндиндилиймана, завершил представление аргументов в свою защиту 23 июня 2008 года.
Больше примеров...
Кончено (примеров 139)
You spoke that between By you all long ago is finished What she is your client. Ты говорил, что между вами всё давно кончено что она -твой клиент.
Being a Messenger gave me a purpose, and now that we're finished, what have I got? Будучи посланником, у меня была цель, а теперь, когда всё кончено, что у меня осталось?
We are not finished. Для нас ещё ничего не кончено.
Does that mean we're finished? Значит между нами все кончено?
But it's finished. Жаль, но все кончено...
Больше примеров...
Покончено (примеров 103)
Essentially, these materials are finished. По сути, с этими материалами покончено
If I can't have an affair, Tracy Jordan is finished. Если я не могу закрутить роман, то с Трейси Джорданом покончено
Even so, however, vigilance was needed since colonialism was still alive and was not yet finished. Но при этом оратор призывает проявлять бдительность, так как колониализм еще жив и с ним еще не покончено.
But it's finished. Но с этим покончено.
If she couldn't obey, she's finished. Если он не смог подчиниться, С ними покончено.
Больше примеров...
Закончить (примеров 106)
He should have finished his work by now. Он уже должен был закончить свою работу.
I could've finished my novel. Я бы успел закончить свой роман.
Hello, Miss Motormouth, can I get a sentence finished? Эй, Мисс Помело, Я могу закончить предложение?
So why don't you and I just get started on it, and if we don't get it finished by the time dad gets here... you'll finish it. Тогда давай прямо сейчас начнем, а если до приезда папы не успеем закончить... ты доделаешь.
You were supposed to have finished everything. Вы должны были все закончить.
Больше примеров...
Заняла (примеров 124)
The team again finished 9th in the Teams' Championship, with 22 points. Команда снова заняла девятое место в чемпионате с 22 очками.
The song finished in 12th place. В итоге, песня заняла 12-е место.
They finished fourth in the OFC Nations Cup four times and finished runner up in the South Pacific Games. Она занимала четвертое место в Кубке Наций OFC четыре раза и заняла второе место в южно-тихоокеанских играх.
In 2007, Larissa finished only 10th in the league but he managed to bring them the Greek Cup after defeating Panathinaikos 2-1 in the final. В 2007 году «Лариса» заняла десятое место в лиге, но он сумел выиграть Кубок Греции после победы в финале над «Панатинаикосом» со счётом 2:1.
The team finished a distant third in the Constructors' Championship, with three podiums and no wins, a long way behind McLaren and Ferrari. По итогам сезона команда заняла третье место в Кубке Конструкторов, без побед и с З подиумами, при этом оставшись далеко позади «McLaren» и «Ferrari».
Больше примеров...