Английский - русский
Перевод слова Finished

Перевод finished с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Закончил (примеров 1737)
In 1967, Valery Babich finished Mykolayiv Shipbuilding Institute. В 1967 году Валерий Бабич закончил Николаевский кораблестроительный институт.
You still haven't finished editing? Ты всё ещё не закончил монтаж?
I have not yet finished Эй! Я еще не закончил.
Have you finished that work for Okazaki? Ты закончил заказ Окадзаки?
This afternoon, you try to ruin a man who's 10 times your better and when you were finished you toted out of here in the footsteps of a thing not even fit to breath. Сегодня днём, ты пытался уничтожить человека, который в 10 раз лучше тебя а когда закончил ты ушёл отсюда с мыслями, несовместимыми с жизнью.
Больше примеров...
Закончили (примеров 1087)
Then there's good news but still: a new, finished on Dreamcast game ported from me. Тогда есть хорошие новости, но все же: новое, закончили игру на Dreamcast портирован от меня.
Ma'am, they've finished the search of Harris Kirke's car. Мэм, закончили осматривать машину Харриса Кёрка.
I think we are finished here. Думаю, мы здесь закончили.
You haven't finished talking? Вы ещё не закончили разговор?
Using this way you just redusing the waiting tyme after entering PIN-code or phone number. System will be able to detect when you finished your input itself. Нажимая , Вы лишь сокращаете время ожидания после ввода номера и PIN-кода карты или набора номера абонента, но система в состоянии и самостоятельно определить, когда Вы закончили ввод.
Больше примеров...
Закончила (примеров 804)
I mean, when you were finished with it, it looked like new. Так когда ты закончила, оно было как новенькое.
His team finished canvassing the area around the latest explosion. Его команда закончила обследовать местность вокруг последнего взрыва.
Jenna, please, are you finished? Дженна, пожалуйста, ты закончила?
Do you want to know... how Diane told me she finished? Тебе интересно, как Дайана сказала мне, что закончила?
The quarter-final and semi-final rounds of the playoffs will consist of two games played at the home court of the team that finished with the higher winning percentage during the season. Четвертьфинальный и полуфинальный раунды плей-офф состоят из двух матчей, которые играются на домашней площадке команды, которая закончила с более высоким процентом побед в регулярном сезоне.
Больше примеров...
Законченный (примеров 32)
This is a process that takes many weeks and involves 12 separate dyes... to produce the finished product. Этот процесс занимает много недель, окраска выполняется 12 раз, чтобы произвести законченный продукт.
It is a multisided and finished portrait of Shah Abbas. Это многогранный, законченный портрет иранского Шаха Аббаса.
Well, I already have a nearly finished album with Highway 65, but I've been writing a lot, and I have 10 new songs that I think would make for an even better debut. Ну, у меня уже есть почти законченный альбом с Хайвэй 65, но я очень много писала в последнее время, у меня 10 новых песен, которые как нельзя лучше подойдут для дебюта.
It's his job to apply the coach lines and embellishments to the finished product... by hand. Его работа это нанесение цветных полос и украшение на законченный продукт... в ручную.
The Galeries Lafayette store on Boulevard Haussmann, finished in 1912, combined skylights over courtyards with balconies with undulating railings, which gave the interiors the rich roccoco effect of a baroque palace. Так магазин «Галери Лафайет» на бульваре Осман, законченный в 1912 году, имел прозрачные крыши над дворами с балконами и волнистыми перилами, что придавало интерьерам стиль Рококо, напоминающий эффект дворца в стиле барокко.
Больше примеров...
Готовый (примеров 36)
BlackBerry OS is an operating system on an interface designed and finished to the specific operations. BlackBerry OS является операционной системой на интерфейс, разработанный и готовый к конкретным операциям.
I have one here that's almost finished. У меня есть один, почти готовый.
The finished translation we forward by e-mail, express delivery or other means, ordered by You. Готовый перевод мы отправляем электронной почтой, курьерской почтой или другим способом, предложенным Вами.
Status: finished film The shooting of the film took place on the territory of Belarus, Poland, Czech Republic and France. Статус: готовый фильм Съёмки кинофильма проходили на территории Белоруссии, Польши, Чехии и Франции.
InterCredit - all about business loans and buying and selling of finished business in Ukraine. Продажа бизнеса. Готовый бизнес и инвестиции от ИнтерКредит.
Больше примеров...
Закончу (примеров 212)
I could pop by later when I've finished my deliveries. Я могу заглянуть к вам после того, как закончу развозить продукты.
As soon as I'm finished, I can try again. Как только закончу, попробую еще.
She told me to be sure to lock it in the safe as soon as I'd finished typing the last few pages. Она сказала мне 'непременно' закрыть её в сейфе, как только я закончу перепечатывать последние несколько страниц.
Do you mind if I tell you after I've finished? Не возражаешь, если я расскажу тебе после того, как закончу?
Once it's finished. Да, когда закончу.
Больше примеров...
Финишировал (примеров 251)
Glock finished the race in sixth and the championship in tenth position, with 25 points, behind teammate Jarno Trulli. Глок финишировал в гонке шестым и на десятой позиции в личном зачёте с 25 очками, позади напарника Ярно Трулли.
In 2016, he competed at the European Championships, where he finished fifth. В 2016 году он участвовал в чемпионате Европы, где вновь финишировал пятым.
Lopes decided to run a 10,000 m at the first World Championships, in Helsinki, where he finished a disappointing sixth. Также Лопиш решил участвовать в беге на 10000 метров на первом чемпионате мира по легкой атлетике в Хельсинки, где финишировал лишь шестым.
Vergne finished the race in sixth place picking up 8 points, Toro Rosso's best result since the 2008 Brazilian Grand Prix. Вернь финишировал на 6-м месте с 8-ю очками, что стало лучшим результатом для команды с Гран-при Бразилии 2008.
He finished fifth in Omloop Het Nieuwsblad, sixth in Strade Bianche, third in Gent-Wevelgem, seventh in the Tour of Flanders, fourth in Paris-Roubaix and sixth in Brabantse Pijl, but again failed to claim a single win. Он финишировал 5-м на Омлоп Хет Ниувсблад, 6-м на Страде Бьянке, 3-м на Гент - Вевельгем, 7-м на Туре Фландрии, 4-м на Париж - Рубе и 6-м на Брабантсе Пейл, но так и не одержал победу.
Больше примеров...
Конец (примеров 244)
If they find one, you're finished. Почему? - У кого найдут, тому - конец.
It never really declared communism over, merely that the Ceausescu dictatorship was finished. Он не провозгласил конец коммунизма, он просто объявил, что закончилась диктатура Чаушеску.
If Ms Steele finds the drugs, we're finished. Если мисс Стил найдет наркотики, нам конец.
I took the Babycham stuff, sure, thanks to Mike, but I was finished. Благодаря Майку я еще снялся в рекламе сосисок, но это уже был конец.
If you play the wrong note with a trumpet, you're finished Помолчал бы! Фальшивая нота трубы - это конец света!
Больше примеров...
Занял (примеров 203)
A year later he finished seventh in the 3000 metres at the 2017 European Indoor Championships in Belgrade. Через год он занял седьмое место на дистанции 3000 метров на чемпионате Европы 2017 года в Белграде.
In 2009 he finished 6th at the second grandmaster tournament in Lublin. В 2009 году он занял 6-е место на втором турнире гроссмейстеров в Люблине.
In March 2015, he took part in one of the 20 most extreme races of the world - Baikal Ice Marathon (42 km on the ice of lake Baikal in Siberia from one bank to another) and finished second in his age category. В марте 2015 года принял участие в одном из 20 самых экстремальных забегов мира - Байкальском ледовом марафоне (42 км по льду Байкала с одного берега на другой); занял второе место в своей возрастной категории.
Jan Charouz together with his teammates Tomáš Enge (CZE) and Stefan Mucke (GER) finished fourth in 24 hours of Le Mans, driving Aston Martin LMP1 #007 car. Ян Хароуз вместе с его партнерами по команде Томаш Энге (Чехия) и Штефан Мюкке (GER) занял четвёртое место в 24 часа Ле-Мана.Он получил Nº 007 автомобиля.
He first represented Canada at the 2007 Ivan Hlinka Memorial Tournament, where the team finished fourth. Он представлял сборную Канады Мемориале Ивана Глинки 2007 года, где занял вместе с командой четвёртое место.
Больше примеров...
Завершена (примеров 149)
The standard was all but ready, the international voting procedure having just been finished. Этот стандарт практически готов, и международная процедура голосования была совсем недавно завершена.
Preparation for the establishment of similar systems on Tavria motor car was finished in March, 2003. В марте 2003 года была завершена подготовка к установлению аналогичных систем на автомобиле «Таврия».
In 2004 the reconstruction of the main building was finished, while in 2009 RAU opened its own Sports Complex. В 2004 году была завершена реконструкция главного здания, а в 2009 году РАУ открыл собственный спортивный комплекс.
As long as children die from hunger, our job here is not yet finished. До тех пор, пока дети будут умирать от голода, наша работа здесь не завершена.
Your work here is finished. Твоя работа тут завершена.
Больше примеров...
Завершил (примеров 172)
It was here that he finished the song, ostensibly inspired by the apparent end of his relationship with Rotolo. Именно здесь он завершил песню, якобы вдохновлённый явной целью его отношений с Ротоло.
This includes those that have finished their medication and are in need of more supplies before their review date. Такие лица включают тех, кто завершил лечение и нуждается в лекарствах до проведения осмотра.
In the Italian Formula 3000 standings he once again finished the season in fourth place, taking three podiums including his first race win at Misano. В Итальянской Формуле-3000 он снова завершил сезон на четвёртой позиции, заработав три подиума, включая свою первую победу в Мизано.
The 1977-78 season was a satisfactory Football League debut for Wimbledon, who finished 13th in the Fourth Division. Сезон 1977/1978 годов, ставший для «Уимблдона» дебютным в Лиге, клуб завершил на 13-м месте в 4-м дивизионе.
He finished the year seventh in the Italian series with 196 points and scoring a single podium at Valencia but failed to score a point in his handful of starts in the European races. Он завершил год седьмым в итальянской серии со 196 очками и подиумом на трассе в Валенсии, но ему не удалось добавить очки в копилку европейской серии.
Больше примеров...
Кончено (примеров 139)
I will be ruined, finished, done. Это меня уничтожит, со мной все будет кончено, насовсем.
When this is finished, we'll be in it together. Когда всё будет кончено, замешаны мы будем вместе.
Haven't you finished? Нет, все кончено!
You're finished, Fluffy! С тобой кончено, Пушистик!
I finished with Judith. С Джудит все кончено.
Больше примеров...
Покончено (примеров 103)
So you finished the funny business? С темными делишками покончено, Голландец?
Finished with the sweeping over the centuries as in the past. Покончено с видением сквозь столетия, как это было в прошлом.
You said AC-12 were finished. Ты сказал, что с АС-12 покончено.
Because we have finished with oppression and tyranny С угнетением и тиранией покончено.
You're all finished. С вами со всеми покончено.
Больше примеров...
Закончить (примеров 106)
But you stand and you've finished the exam. Но ты осталась, чтобы закончить тест.
But I wasn't coming home until I'd finished the novel. Но пообещал себе сначала закончить роман.
Still, he should've finished by now. Но он должен был бы уже закончить.
Sorry to disturb your reading, Stephen, but we're finished. Прости Стивен, что отрываю от чтения. А то я не успею закончить свою работу.
You should have finished the job then. Надо было тогда закончить работу.
Больше примеров...
Заняла (примеров 124)
She concluded her season at the Hellmut Seibt Memorial, where she finished fourth. Она закончила свой сезон в Мемориале Hellmut Seibt, где она заняла 4-е место.
The team finished a distant third in the Constructors' Championship, with three podiums and no wins, a long way behind McLaren and Ferrari. По итогам сезона команда заняла третье место в Кубке Конструкторов, без побед и с З подиумами, при этом оставшись далеко позади «McLaren» и «Ferrari».
At the 2002 World Rhythmic Gymnastics Championships in New Orleans, Louisiana, United States, Ilieva and her Bulgarian team finished fourth in the same program with a score in 47.050, missing out the medal podium by 350-thousandths of a point. На Чемпионате мира по художественной гимнастике в 2002 году в Новом Орлеане, штат Луизиана, США, Илиева и её команда заняла четвёртое место в той же программе с 47.050 очками.
MVV finished in 11th place in the 2013-14 campaign, with Knops featuring only 26 times as he spent two months out with a knee injury. МВВ заняла 11-е место в сезоне 2013-14, в том сезоне Кнопс появился на поле только 26 раз, выбыв на два месяца из-за травмы колена.
She became a Champion of the USSR in 1979 in the pole five-meter platform, and in 1980, finished Second in the same discipline. В 1979 году стала чемпионкой СССР в прыжках с 5-метровой вышки, а в 1980 году заняла третье место в этой дисциплине.
Больше примеров...