| I finished not settling in that day. | Я закончил не установить в том дне. |
| And I finished my work months ago. | И я несколько месяцев назад закончил. |
| I do but I finished my work at home. | Интересуюсь, просто я уже закончил рисунок дома. |
| It was there that he finished his drafts for the "Torpedo-Plane, Paulet system." | Именно там он и закончил свои наброски для «Торпедоплана системы Паулета». |
| Am I finished... being dad now? | Я закончил... быть отцом на сегодня? |
| Erm, I don't think we've quite finished our chat. | Мне кажется, мы закончили наш разговор. |
| Yes, we are almost finished in Amager. | Да, мы уже закончили работу на Амагере. |
| So, now that we've finished the vault, we start work on the towers. | Итак, мы закончили свод и начинаем строить башни. |
| Almost finished with your first single. | Практически закончили твой первый сингл. |
| Are we quite finished giving airs, Ms. Kirschner? | Закончили выпендриваться, мисс Киршнер? |
| I haven't even finished decorating my binder. | Я еще даже не закончила украшать мой шкафчик. |
| I finished the dishes. | Я закончила мыть посуду. |
| Are you finished yet? | Ты ещё не закончила? |
| I finished what I started. | Закончила то, что начала. |
| Natalia Shaposhnikova finished 4th but would have shared a silver medal with them had she scored 0.05 extra. | Наталья Шапошникова закончила четвёртой, но разделила бы с ними серебряную медаль, если бы выиграла дополнительно 0,05 очка. |
| So this was how the finished shot appeared in the film. | Таким образом законченный кадр появлялся в фильме. |
| Their delicate and finished appearance is friendly. | Их деликатный и законченный вид дружелюбен. |
| For them, the villagers had prepared a substantially finished house built on ruins but with roof and windows. | Для них жители села подготовили в значительной мере законченный дом, сооруженный на месте разрушенного, но имеющий крышу и окна. |
| The finished album was titled Bleed American. | Законченный альбом был назван Bleed American. |
| We're shifting our heads here, so the house is not a finished product. | Мы работаем над этим, так что дом - это не законченный продукт. |
| I'm not chasing stars until I see a finished script. | Я не гоняюсь за звездами пока не увижу готовый сценарий. |
| The tracks may also be laid on a finished floor. | Рельсы могут быть положены и на готовый пол. |
| On a finished cylinder the following test procedure should be applied: | Готовый цилиндр подвергается следующей процедуре испытания: |
| But he called me two nights ago to say the portrait was finished and I said I'd go there in the morning but he said, no, he wanted me there tonight. | Но он звал меня вечером два дня назад посмотреть на готовый портрет, а я сказала, что приду утром, а он ответил, мол, нет, он зовёт вечером. |
| One finished cylinder shall be pressure cycled using compressed natural gas from less than 2 MPa to working pressure for 300 cycles. | Один готовый баллон подвергают испытанию на циклическое изменение давления с помощью компримированного природного газа в пределах от не менее 2 МПа до рабочего давления в течение 300 циклов. |
| And when I'm finished, I can kill her. | И когда я закончу, я могу убить ее. |
| And when I've finished my stories, you will tell me a fourth. | И когда я закончу свои истории, Ты расскажешь мне четвертую. |
| When I'm finished counting, I will tell you. | Я скажу, когда закончу считать. |
| I'm going to need one, time I've finished with that buffet. | О, мне понадобится доктор, когда я закончу с закусками. |
| They won't know you when I've finished. | огда € закончу, вас будет не узнать. |
| The day after, I also finished fourth in the race. | Еще через день финишировал четвертым в гонке. |
| You finished first, didn't you? | Ты же первым финишировал, так ведь? |
| He finished 6th in the race. | В гонке финишировал шестым. |
| One week later in the 2011 Daytona 500, he started 23rd, but finished 27th after being involved in a crash on lap 29. | Через неделю, на Daytona 5002011 он вновь стартовал 23, но финишировал только 27 из-за аварии. |
| He finished third, although not far behind the top two vote-getters, Gonzalo Sánchez de Lozada and former dictator Hugo Banzer. | Он финишировал третьим, хотя и не сильно отстал по количеству голосов от своих соперников, Гонсало Санчеса и бывшего диктатора Уго Бансера. |
| His career's finished, that's where we are. | Его карьере конец, вот что с ним. |
| If he recognises us, we're finished | Если он нас узнает, нам конец. |
| It's taken 5 million years and it isn't even finished yet! | На это потребовалось пять миллионов лет, и это еще не конец. |
| This isn't finished. | Это ещё не конец. |
| No, I'm not finished. | Это еще не конец! |
| After the spring classics, he finished second in the Tour of Belgium. | После весенних классик бельгиец занял второе место на родном Туре Бельгии. |
| He finished fourth in the 1975 Monte Carlo Rally. | Он занял четвёртое место в 1975 году Ралли Монте-Карло. |
| They won the league cup again in 1999 and finished second in the league but were not promoted. | Клуб снова выиграл Кубок лиги в 1999 году и занял 2 место в Лиге, но без повышения. |
| He worked his way up from the junior ranks to progress through to the KF2 category by 2009, when he finished on fifth position in ADAC Kart Masters. | В 2009 г. дошёл до категории KF2, в которой в серии ADAC Kart Masters занял пятое место. |
| He finished 4th in the 1966 AAU National Freestyle Wrestling and Greco Roman Championships (unlimited weight class). | Он занял 4 место в турнире 1966 года по вольной борьбе под эгидой Любительского атлетического союза и в чемпионате по греко-римской борьбе (неограниченная весовая категория). |
| The original plan was to have the first stage of construction finished in 1941-1942, whilst the full system should have been completed by the early 1950s. | Согласно изначальному плану первая стадия строительства закончилась бы в 1941-1942 годах, в то время как вся система была бы завершена к началу 1950-х годов. |
| Had the 9,800 existing schools been renovated? And were the 300 unfinished rural health facilities in Sind and the new 200 rural health facilities in Baluchistan finished or under construction? | Завершена ли реконструкция 9800 существующих школ и завершено ли строительство 300 сельских медицинских центров в Синде и 200 сельских медицинских центров в Белуджистане? |
| The writing and recording process spanned three years and six recording studios (four in California, one in Hawaii and one in Canada) and was finished in March 2012. | Работа над написанием нового материала и в студии звукозаписи на Гавайях и в Калифорнии растянулась на три года и была завершена в марте 2012 года. |
| I wonder whether we are spending a lot of effort on getting two extra bodies, when in fact the work of the 2005 Bureau is nearly finished. | Я задаюсь вопросом: а не слишком ли много усилий мы прилагаем к тому, чтобы создать два дополнительных органа, когда, по сути, работа бюро 2005 года уже почти завершена? |
| Finished the robotic prosthetic inspection. | Завершена проверка роботизированного протеза. |
| Your grandfather must have nearly finished the work on your caravan by now. | Твой дедушка должно быть почти завершил работу над вашим караваном. |
| It was here that he finished the song, ostensibly inspired by the apparent end of his relationship with Rotolo. | Именно здесь он завершил песню, якобы вдохновлённый явной целью его отношений с Ротоло. |
| This includes those that have finished their medication and are in need of more supplies before their review date. | Такие лица включают тех, кто завершил лечение и нуждается в лекарствах до проведения осмотра. |
| I continue to place great hope in the new Human Rights Council, which has just finished setting up its institutional structures, including, in particular, the universal periodic review mechanism, which is a significant innovation. | Я по-прежнему возлагаю большие надежды на вновь созданный Совет по правам человека, который буквально недавно завершил работу по формированию своей организационной структуры, внедрив, в том числе, такую важную инновационную идею, как универсальный механизм проведения периодических обзоров. |
| It's a 24-month program, and I actually finished it in 22. | 24-месячная программа, которую я завершил за 22. |
| Okay, that's it, I'm finished. | Ну все, хватит. Кончено. |
| Because if you destroy us, everything is finished, there is no alternative, humanity is forced to be wonderfully supportive, and that goes for men. | Потому что если мы разрушим, все было кончено, нет никакой альтернативы, человечество вынуждено будет невероятно добры, и это происходит с мужчинами . |
| You're finished, Dillon. | Все кончено, Диллон. |
| You're finished, Ben. | Все кончено, Бэн. |
| It's finished, I'm done with this. | С меня хватит, кончено. |
| You and the factory, you're finished. | Ты и твой завод, с вами покончено. |
| With Number Two - I'm finished! | Номера Два - со мной покончено! |
| No, it's over, finished! | Нет, папа, с этим покончено. |
| I mean, she's finished now, isn't she? | То есть, с ней уже покончено, не так ли? |
| We're finished with the lice. | Хватит... Со вшами покончено. |
| He should have finished his work by now. | Он уже должен был закончить свою работу. |
| I could've finished my novel. | Я бы успел закончить свой роман. |
| Tabitha should have finished it by now. | Табита уже должна была его закончить. |
| You totally shot me down in front of the entire class before I was finished making my point. | Ты считай застрелил меня перед всем классом до того как я успела закончить свою мысль. |
| You know, when we finished, you didn't even say sorry. | Ты могла бы все закончить, если бы извинилась. |
| The next 2004-05 season in the domestic league was also very successful for the team, which finished 3rd in A PFG, and qualified for the UEFA Cup. | Сезон 2004/2005 в отечественной лиге был также очень успешным для команды, которая заняла третье место и получила право на участие в Кубке УЕФА. |
| They also played in the Universiade, where they finished fourth. | Тогда же команда приняла участие в Универсиаде, где заняла четвёртое место. |
| In 2008 Montero finished last in the qualifying round, with a score of 49.050 points. | В 2008 году Монтейро заняла последнее, 24-е, место в квалификации, набрав 49.050 баллов. |
| The Swedish team finished second in the 1958 World Cup, when it was the host team, being beaten by Brazil 5-2 in the final. | В 1958 году команда заняла второе место на мировом первенстве, проводившемся у себя дома, в Швеции, тогда в финальном матче она потерпела поражение от сборной Бразилии со счётом 2:5. |
| I bet the attack on the transport vehicle took no longer than ten minutes... from when they started their attack to when they finished and disappeared. | Уверен, атака конвоя заняла не более 10 минут - непосредственно от начала обстрела до скрытия с места происшествия. |