| In 1967, Valery Babich finished Mykolayiv Shipbuilding Institute. | В 1967 году Валерий Бабич закончил Николаевский кораблестроительный институт. |
| You still haven't finished editing? | Ты всё ещё не закончил монтаж? |
| I have not yet finished | Эй! Я еще не закончил. |
| Have you finished that work for Okazaki? | Ты закончил заказ Окадзаки? |
| This afternoon, you try to ruin a man who's 10 times your better and when you were finished you toted out of here in the footsteps of a thing not even fit to breath. | Сегодня днём, ты пытался уничтожить человека, который в 10 раз лучше тебя а когда закончил ты ушёл отсюда с мыслями, несовместимыми с жизнью. |
| Then there's good news but still: a new, finished on Dreamcast game ported from me. | Тогда есть хорошие новости, но все же: новое, закончили игру на Dreamcast портирован от меня. |
| Ma'am, they've finished the search of Harris Kirke's car. | Мэм, закончили осматривать машину Харриса Кёрка. |
| I think we are finished here. | Думаю, мы здесь закончили. |
| You haven't finished talking? | Вы ещё не закончили разговор? |
| Using this way you just redusing the waiting tyme after entering PIN-code or phone number. System will be able to detect when you finished your input itself. | Нажимая , Вы лишь сокращаете время ожидания после ввода номера и PIN-кода карты или набора номера абонента, но система в состоянии и самостоятельно определить, когда Вы закончили ввод. |
| I mean, when you were finished with it, it looked like new. | Так когда ты закончила, оно было как новенькое. |
| His team finished canvassing the area around the latest explosion. | Его команда закончила обследовать местность вокруг последнего взрыва. |
| Jenna, please, are you finished? | Дженна, пожалуйста, ты закончила? |
| Do you want to know... how Diane told me she finished? | Тебе интересно, как Дайана сказала мне, что закончила? |
| The quarter-final and semi-final rounds of the playoffs will consist of two games played at the home court of the team that finished with the higher winning percentage during the season. | Четвертьфинальный и полуфинальный раунды плей-офф состоят из двух матчей, которые играются на домашней площадке команды, которая закончила с более высоким процентом побед в регулярном сезоне. |
| This is a process that takes many weeks and involves 12 separate dyes... to produce the finished product. | Этот процесс занимает много недель, окраска выполняется 12 раз, чтобы произвести законченный продукт. |
| It is a multisided and finished portrait of Shah Abbas. | Это многогранный, законченный портрет иранского Шаха Аббаса. |
| Well, I already have a nearly finished album with Highway 65, but I've been writing a lot, and I have 10 new songs that I think would make for an even better debut. | Ну, у меня уже есть почти законченный альбом с Хайвэй 65, но я очень много писала в последнее время, у меня 10 новых песен, которые как нельзя лучше подойдут для дебюта. |
| It's his job to apply the coach lines and embellishments to the finished product... by hand. | Его работа это нанесение цветных полос и украшение на законченный продукт... в ручную. |
| The Galeries Lafayette store on Boulevard Haussmann, finished in 1912, combined skylights over courtyards with balconies with undulating railings, which gave the interiors the rich roccoco effect of a baroque palace. | Так магазин «Галери Лафайет» на бульваре Осман, законченный в 1912 году, имел прозрачные крыши над дворами с балконами и волнистыми перилами, что придавало интерьерам стиль Рококо, напоминающий эффект дворца в стиле барокко. |
| BlackBerry OS is an operating system on an interface designed and finished to the specific operations. | BlackBerry OS является операционной системой на интерфейс, разработанный и готовый к конкретным операциям. |
| I have one here that's almost finished. | У меня есть один, почти готовый. |
| The finished translation we forward by e-mail, express delivery or other means, ordered by You. | Готовый перевод мы отправляем электронной почтой, курьерской почтой или другим способом, предложенным Вами. |
| Status: finished film The shooting of the film took place on the territory of Belarus, Poland, Czech Republic and France. | Статус: готовый фильм Съёмки кинофильма проходили на территории Белоруссии, Польши, Чехии и Франции. |
| InterCredit - all about business loans and buying and selling of finished business in Ukraine. | Продажа бизнеса. Готовый бизнес и инвестиции от ИнтерКредит. |
| I could pop by later when I've finished my deliveries. | Я могу заглянуть к вам после того, как закончу развозить продукты. |
| As soon as I'm finished, I can try again. | Как только закончу, попробую еще. |
| She told me to be sure to lock it in the safe as soon as I'd finished typing the last few pages. | Она сказала мне 'непременно' закрыть её в сейфе, как только я закончу перепечатывать последние несколько страниц. |
| Do you mind if I tell you after I've finished? | Не возражаешь, если я расскажу тебе после того, как закончу? |
| Once it's finished. | Да, когда закончу. |
| Glock finished the race in sixth and the championship in tenth position, with 25 points, behind teammate Jarno Trulli. | Глок финишировал в гонке шестым и на десятой позиции в личном зачёте с 25 очками, позади напарника Ярно Трулли. |
| In 2016, he competed at the European Championships, where he finished fifth. | В 2016 году он участвовал в чемпионате Европы, где вновь финишировал пятым. |
| Lopes decided to run a 10,000 m at the first World Championships, in Helsinki, where he finished a disappointing sixth. | Также Лопиш решил участвовать в беге на 10000 метров на первом чемпионате мира по легкой атлетике в Хельсинки, где финишировал лишь шестым. |
| Vergne finished the race in sixth place picking up 8 points, Toro Rosso's best result since the 2008 Brazilian Grand Prix. | Вернь финишировал на 6-м месте с 8-ю очками, что стало лучшим результатом для команды с Гран-при Бразилии 2008. |
| He finished fifth in Omloop Het Nieuwsblad, sixth in Strade Bianche, third in Gent-Wevelgem, seventh in the Tour of Flanders, fourth in Paris-Roubaix and sixth in Brabantse Pijl, but again failed to claim a single win. | Он финишировал 5-м на Омлоп Хет Ниувсблад, 6-м на Страде Бьянке, 3-м на Гент - Вевельгем, 7-м на Туре Фландрии, 4-м на Париж - Рубе и 6-м на Брабантсе Пейл, но так и не одержал победу. |
| If they find one, you're finished. | Почему? - У кого найдут, тому - конец. |
| It never really declared communism over, merely that the Ceausescu dictatorship was finished. | Он не провозгласил конец коммунизма, он просто объявил, что закончилась диктатура Чаушеску. |
| If Ms Steele finds the drugs, we're finished. | Если мисс Стил найдет наркотики, нам конец. |
| I took the Babycham stuff, sure, thanks to Mike, but I was finished. | Благодаря Майку я еще снялся в рекламе сосисок, но это уже был конец. |
| If you play the wrong note with a trumpet, you're finished | Помолчал бы! Фальшивая нота трубы - это конец света! |
| A year later he finished seventh in the 3000 metres at the 2017 European Indoor Championships in Belgrade. | Через год он занял седьмое место на дистанции 3000 метров на чемпионате Европы 2017 года в Белграде. |
| In 2009 he finished 6th at the second grandmaster tournament in Lublin. | В 2009 году он занял 6-е место на втором турнире гроссмейстеров в Люблине. |
| In March 2015, he took part in one of the 20 most extreme races of the world - Baikal Ice Marathon (42 km on the ice of lake Baikal in Siberia from one bank to another) and finished second in his age category. | В марте 2015 года принял участие в одном из 20 самых экстремальных забегов мира - Байкальском ледовом марафоне (42 км по льду Байкала с одного берега на другой); занял второе место в своей возрастной категории. |
| Jan Charouz together with his teammates Tomáš Enge (CZE) and Stefan Mucke (GER) finished fourth in 24 hours of Le Mans, driving Aston Martin LMP1 #007 car. | Ян Хароуз вместе с его партнерами по команде Томаш Энге (Чехия) и Штефан Мюкке (GER) занял четвёртое место в 24 часа Ле-Мана.Он получил Nº 007 автомобиля. |
| He first represented Canada at the 2007 Ivan Hlinka Memorial Tournament, where the team finished fourth. | Он представлял сборную Канады Мемориале Ивана Глинки 2007 года, где занял вместе с командой четвёртое место. |
| The standard was all but ready, the international voting procedure having just been finished. | Этот стандарт практически готов, и международная процедура голосования была совсем недавно завершена. |
| Preparation for the establishment of similar systems on Tavria motor car was finished in March, 2003. | В марте 2003 года была завершена подготовка к установлению аналогичных систем на автомобиле «Таврия». |
| In 2004 the reconstruction of the main building was finished, while in 2009 RAU opened its own Sports Complex. | В 2004 году была завершена реконструкция главного здания, а в 2009 году РАУ открыл собственный спортивный комплекс. |
| As long as children die from hunger, our job here is not yet finished. | До тех пор, пока дети будут умирать от голода, наша работа здесь не завершена. |
| Your work here is finished. | Твоя работа тут завершена. |
| It was here that he finished the song, ostensibly inspired by the apparent end of his relationship with Rotolo. | Именно здесь он завершил песню, якобы вдохновлённый явной целью его отношений с Ротоло. |
| This includes those that have finished their medication and are in need of more supplies before their review date. | Такие лица включают тех, кто завершил лечение и нуждается в лекарствах до проведения осмотра. |
| In the Italian Formula 3000 standings he once again finished the season in fourth place, taking three podiums including his first race win at Misano. | В Итальянской Формуле-3000 он снова завершил сезон на четвёртой позиции, заработав три подиума, включая свою первую победу в Мизано. |
| The 1977-78 season was a satisfactory Football League debut for Wimbledon, who finished 13th in the Fourth Division. | Сезон 1977/1978 годов, ставший для «Уимблдона» дебютным в Лиге, клуб завершил на 13-м месте в 4-м дивизионе. |
| He finished the year seventh in the Italian series with 196 points and scoring a single podium at Valencia but failed to score a point in his handful of starts in the European races. | Он завершил год седьмым в итальянской серии со 196 очками и подиумом на трассе в Валенсии, но ему не удалось добавить очки в копилку европейской серии. |
| I will be ruined, finished, done. | Это меня уничтожит, со мной все будет кончено, насовсем. |
| When this is finished, we'll be in it together. | Когда всё будет кончено, замешаны мы будем вместе. |
| Haven't you finished? | Нет, все кончено! |
| You're finished, Fluffy! | С тобой кончено, Пушистик! |
| I finished with Judith. | С Джудит все кончено. |
| So you finished the funny business? | С темными делишками покончено, Голландец? |
| Finished with the sweeping over the centuries as in the past. | Покончено с видением сквозь столетия, как это было в прошлом. |
| You said AC-12 were finished. | Ты сказал, что с АС-12 покончено. |
| Because we have finished with oppression and tyranny | С угнетением и тиранией покончено. |
| You're all finished. | С вами со всеми покончено. |
| But you stand and you've finished the exam. | Но ты осталась, чтобы закончить тест. |
| But I wasn't coming home until I'd finished the novel. | Но пообещал себе сначала закончить роман. |
| Still, he should've finished by now. | Но он должен был бы уже закончить. |
| Sorry to disturb your reading, Stephen, but we're finished. | Прости Стивен, что отрываю от чтения. А то я не успею закончить свою работу. |
| You should have finished the job then. | Надо было тогда закончить работу. |
| She concluded her season at the Hellmut Seibt Memorial, where she finished fourth. | Она закончила свой сезон в Мемориале Hellmut Seibt, где она заняла 4-е место. |
| The team finished a distant third in the Constructors' Championship, with three podiums and no wins, a long way behind McLaren and Ferrari. | По итогам сезона команда заняла третье место в Кубке Конструкторов, без побед и с З подиумами, при этом оставшись далеко позади «McLaren» и «Ferrari». |
| At the 2002 World Rhythmic Gymnastics Championships in New Orleans, Louisiana, United States, Ilieva and her Bulgarian team finished fourth in the same program with a score in 47.050, missing out the medal podium by 350-thousandths of a point. | На Чемпионате мира по художественной гимнастике в 2002 году в Новом Орлеане, штат Луизиана, США, Илиева и её команда заняла четвёртое место в той же программе с 47.050 очками. |
| MVV finished in 11th place in the 2013-14 campaign, with Knops featuring only 26 times as he spent two months out with a knee injury. | МВВ заняла 11-е место в сезоне 2013-14, в том сезоне Кнопс появился на поле только 26 раз, выбыв на два месяца из-за травмы колена. |
| She became a Champion of the USSR in 1979 in the pole five-meter platform, and in 1980, finished Second in the same discipline. | В 1979 году стала чемпионкой СССР в прыжках с 5-метровой вышки, а в 1980 году заняла третье место в этой дисциплине. |