Английский - русский
Перевод слова Film

Перевод film с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 7240)
This year 70 companies from 31 countries presented the record-breaking quantity of works - 170, which competed in three nominations: "Documentary", "Television film, drama" and "Program about ecology". В этом году 70 компаний из 31 страны подали рекордное количество работ - 170, которые соревновались в трех номинациях: "Документальный фильм", "Телевизионный фильм, драма" и "Программа об экологии".
This film marks the first time that a DreamWorks Animation film has not been composed by Hans Zimmer or a member of his Remote Control Productions family of composers (mainly John Powell, Henry Jackman, Harry Gregson-Williams or his brother Rupert Gregson-Williams). Этот фильм впервые показывает, что фильм DreamWorks Animation не был составлен Хансом Циммером, членом Remote Control Productions или его семейства композиторов (главным образом Джоном Пауэллом, Генри Джекманом, Гарри Грегсон-Уильямсом или его братом Руперт Грегсон-Уильямсом).
The film is a topic film that uses portraits and asks the question "What is a homeland?" Это тематический фильм с портретными зарисовками и ответами на вопрос: "Что такое родина?"
The following year his 1966 film Monday or Tuesday (Ponedjeljak ili utorak) also won the Big Golden Arena for Best Film and Mimica won the Golden Arena for Best Director. Его следующий фильм «Понедельник или вторник» (англ. Ponedjeljak ili utorak, 1966 год) также выиграл «Большую Золотую Арену» за лучший фильм, а сам Мимица получил «Золотую Арену» за лучшую режиссуру.
On February 22, 2011, it was reported that Gabriele Muccino was in talks to direct the film, replacing Tennant, with the film re-titled from The Age of Adaline to simply Adaline. 22 февраля 2011 года сообщалось, что Габриэле Мучино вел переговоры о том, чтобы снимать фильм, заменив Теннанта, а фильм переименовать из «Эпохи Адалин», в просто «Адалин».
Больше примеров...
Кино (примеров 1421)
It was also Jean Simmons' first feature film for nearly ten years. Кроме того, это была первая за десять лет работа в кино Джин Симмонс.
It took this medium decades to figure out its preferred language of storytelling, in the form of a feature film. Для кино потребовались десятилетия, чтобы найти наилучший язык повествования в форме художественного фильма.
The film was also included in the competitive program of the Arthouse Film Festival- Kinolikbez-V, which took place in Barnaul from May 14 to 17, 2014. Также фильм вошёл в конкурсную программу фестиваля авторского кино «Киноликбез»-V, который проводился в Барнауле 14-17 мая 2014 года.
Work in the cinema continued in 2000 with the cult film Demobbed, the script to which Okhlobystin wrote in co-authorship with the film's director Kachanov; the plot of the film was partly based on Okhlobystin's own memories of service in the army. Работа в кино продолжилась в 2000 году культовым фильмом «ДМБ», сценарий к которому Охлобыстин написал в соавторстве с режиссёром фильма Качановым; в сюжете фильма в определённой степени воплотились собственные воспоминания Охлобыстина о службе в армии.
And in these hundred years, the Japanese film will free itself from the spell of Japanese-ness, and will come abloom as pure cinema. И в эти сто лет японское кино определенно освободится от чар Японии, и расцветет как просто чистое кино.
Больше примеров...
Пленка (примеров 185)
So, no film, look, there's a computer chip inside. Пленка не нужна, смотри, тут компьтерный чип внутри.
Because the stores are all closed, and if we run out of film tomorrow, we're screwed. Потому что все магазины закрыты, а если завтра у нас кончится пленка, мы попали.
As an example of the restrictions that affected the work of UNFPA, import of United States-made medical supplies, such as mammogram film and medical textbooks, is not permitted. Одним из примеров ограничений, сказывающихся на деятельности ЮНФПА, является запрет на импорт медицинских принадлежностей американского производства, таких как пленка для маммографии и медицинские учебники.
After leaving the calender, the film is fed to a system of differential draw rolls (i.e., rolls running at gradually increasing speeds). На выходе из каландра, пленка подается в систему различных вытяжных валиков (т.е. валиков, вращающихся с постепенно увеличенной скоростью).
A water film around the shore connection of the piping for loading and unloading in use to protect the deck and the shipside in the way of the shore connection of the piping for loading and unloading in use during connecting and disconnecting the loading arm or hose. водяная пленка вокруг арматуры для соединения с берегом используемых погрузочно-разгрузочных трубопроводов, предназначенная для защиты палубы и борта судна по месту расположения арматуры для соединения с берегом используемых погрузочно-разгрузочных трубопроводов во время присоединения и отсоединения загрузочного рукава или шланга.
Больше примеров...
Снимать (примеров 335)
I don't think that we should film these women. Не думаю, что мы можем их снимать.
On January 24, 2014, it was reported that Rupert Sanders would direct the film, with the screenplay now written by William Wheeler. 24 января 2014 года поступило сообщение, что снимать фильм будет Руперт Сандерс по сценарию Уильяма Уилера.
If you don't want me to film this, I won't. Если не хочешь, я не буду это снимать.
The film crew is on board and immediately begins to document the adventure. Киногруппа уже на месте и начинает снимать документальный фильм.
Mr. LALLAH said he was of the opinion that it would be well to keep the first sentence, changing it to say that States parties should be informed that they could invite their national media to film or record the Committee's proceedings. Г-н ЛАЛАХ считает целесообразным сохранить первое предложение, но изменив его таким образом, чтобы показать, что государства-участники должны информироваться о том, что они могут предлагать своим национальным средствам массовой информации снимать или записывать прения Комитета.
Больше примеров...
Картина (примеров 143)
The film is a sequel to 1967's The Million Eyes of Sumuru. Картина является сиквелом фильма 1967 года Миллион глаз Сумуру.
And it's such an enormous film with so many different aspects. Это настолько огромная картина, где множество деталей.
According to the director of the film, this movie can shake the art to the ground for many years. По мнению режиссёра фильма, эта картина может встряхнуть искусство до основания на долгие годы.
Julia Suryakusuma (The Jakarta Post) said she had cried while watching the film. Джулия Сурьякузума (The Jakarta Post) призналась, что картина довела её до слёз.
Now on its account for about 40 roles, film Men lived and did not know - Margarita Shubina's debut as a director. Сейчас на её счету около 40 ролей, а ещё на данный момент снимается картина «Люди жили и не знали» - дебют Маргариты Шубиной в качестве режиссёра.
Больше примеров...
Мультфильм (примеров 84)
In the US, the film was a failure among critics. В США мультфильм оказался провальным среди критиков.
For references in doing the character animation, along with footage of the voice actors performing their lines, the Blue Sky animators recorded themselves performing the script in an "acting room" to see what of their body language could translate well into the film. Для ссылок на анимацию персонажей, а также кадры из участников, исполняющих свои голоса, аниматоры Blue Sky записывали себя, исполняя сценарий в «комнате актерского мастерства», чтобы посмотреть, что из их языка тела может хорошо перевести в мультфильм.
The film marked the last theatrical appearance of Horace Horsecollar, Clarabelle Cow, and Clara Cluck for over 40 years, finally reappearing in Mickey's Christmas Carol (1983). Этот мультфильм также был последним появлением Кларабель, Горация Хорсколара и Клары Клак в анимации вплоть до 1983 года (Mickey's Christmas Carol).
The Blu-ray, Blu-ray 3D, DVD releases also include the short film Pixie Hollow Games as a "Bonus Adventure". Релизы на Blu-ray и Blu-ray 3D также содержат в качестве бонуса короткометражный мультфильм «Турнир Долины Фей» (англ. Pixie Hollow Games).
A live action film. Не мультфильм, обычный фильм.
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 41)
"We're a Family", accompanied film. «Тусуясь со своими» - кинофильм.
This article is about the 1993 film. For the Broadway play see A Bronx Tale(play). «Бронкская история» - кинофильм, сочетающий элементы гангстер ского боевик а и драмы.
Her breakthrough film Rosenstrasse was co-written with director Margarethe von Trotta and came out in 2003. «Розенштрассе» (нем. Rosenstraße) - кинофильм режиссёра Маргареты фон Тротта, вышедший на экраны в 2003 году.
Lancelot du Lac is a 1974 French fantasy drama film written and directed by Robert Bresson. «Ланселот Озёрный» (фр. Lancelot du Lac) - кинофильм 1974 года, автором сценария и режиссёром которого является Робер Брессон.
Sacco e Vanzetti, a 1971 film by Italian director Giuliano Montaldo covers the case. «Сакко и Ванцетти» (итал. Sacco e Vanzetti) - кинофильм режиссёра Джулиано Монтальдо, вышедший на экраны в 1971 году.
Больше примеров...
Кинематографии (примеров 132)
Anguilla: providing technical assistance in support of the establishment of film and media services Ангилья: оказание технической помощи в создании кинематографии и средств массовой информации;
It was named one of the best films of the year by The American Film Institute (AFI). Лучший фильм 2009 года по мнению Американского института кинематографии (AFI).
Following graduation he eventually became an English teacher at the Blackpool Sixth Form College, where he helped start the Media and Film Studies Department. Проработав некоторое время в качестве ученика инженера, Дилэйни решил стать учителем английского языка в Blackpool Sixth Form College, где он помог организовать факультет СМИ и кинематографии.
The Lottery also supports the arts through the four Arts Councils, the Film Council and Scottish Screen and through its New Opportunities Fund assists community centres in providing access to information. С помощью средств, полученных в результате проведения лотереи, оказывается также поддержка искусства через четыре совета по делам искусств, Совет по кинематографии и Шотландский совет кинематографистов.
The Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry is unable to participate in the American Film Market and the National Association of Television Program Executives, despite the quality of Cuban products. Кубинский институт искусства кино и кинематографии, несмотря на высокое качество работ кубинских кинематографистов, не имел доступа на американский рынок фильмов и к Национальной ассоциации создателей телевизионных программ.
Больше примеров...
Снять (примеров 288)
I want to blow it up and film it. Я хочу его взорвать и снять это.
I want to film my video to raise $500 to slap you. Хочу снять свой ролик, чтобы заработать 500 долларов, чтобы тебе врезать.
V's/hen it looked like he'd make a film in France, he called. Он позвонил, когда решил, что хочет снять фильм во Франции.
When I came in here, it was my intention to make a film. Закрывшись в этой комнате, я собрался снять фильм.
But if Ana was planning on killing J-me, why would she send someone to film it? Но, если Ана планировала убить Джей-ми, зачем отправлять кого-то, чтобы это снять?
Больше примеров...
Съёмки (примеров 245)
He shot the film in South Africa, over 24 days. Съёмки фильма проходили в Южной Калифорнии и длились 25 дней.
Status: finished film The shooting of the film took place on the territory of Belarus, Poland, Czech Republic and France. Статус: готовый фильм Съёмки кинофильма проходили на территории Белоруссии, Польши, Чехии и Франции.
Filming finished in early 2006, but the film was not released until March 2008 due to difficulties in finding a distributor. Съёмки фильма закончились в начале 2006 года, но он был выпущен только марта 2008 из-за трудностей с поиском дистрибьютора.
The film was shot in Vienna, Ukraine, Romania, the Czech Republic and Slovakia from 2005 until May 2007 on 16mm film. Съёмки проходили в Вене, Украине, Румынии, Чехии и Словакии с 2005-го по май 2007 года на 16 мм и 35 мм плёнку.
[Wenders] Did you discuss much with Ozu before you began shooting a film? Одзу обсуждал с вами съёмки будущего фильма?
Больше примеров...
Кино- (примеров 86)
These are there few film fragments that record the events. На следующих нескольких кино- фрагментах запечатлены эти события.
Throughout 2008, the Department retrieved and helped to digitize historical audio, photographs, film and video materials of legal relevance that constitute the core contents of the Office's website. На протяжении 2008 года Департамент осуществлял выборку и помогал оцифровывать важные с правовой точки зрения исторические аудио-, фото-, кино- и видеоматериалы, которые составляют главное информационное наполнение веб-сайта Управления.
The projects covered key programme areas such as education and youth; publications; film and television programming; media campaigns; discussion series, symposia and scholarly initiatives; exhibits and public spaces; concerts and public events; and commemorative items. Эти проекты охватывали ключевые программные области, такие как образование и молодежь; публикации; кино- и телепрограммы; кампании в средствах массовой информации; конференции, симпозиумы и инициативы ученых; выставки и оформление общественных мест; концерты и общественные мероприятия; и сувениры.
Under article 51.6 of the Code of Criminal Procedure, if photography, audio, video, film or other means of recording will be used in the proceedings, investigators must so inform all participants beforehand. В соответствии со статьей 51.6 УПК АР, если во время производства процессуального действия осуществляются аудио и иные записи, фото, видео-, кино- и иные съемки с применением технических средств, то следователи МНБ до начала действия предупреждают об этом всех участников.
(c) The "Nigeria in the Movies" initiative launched by the National Film and Video Censors Board; с) инициатива "Нигерия в кино", выдвинутая Национальным советом кино- и видеоцензоров;
Больше примеров...
Заснять (примеров 58)
Buzz, let me film the body. Базз, позволь мне всё заснять на камеру.
My man's got a RED, next time you do something, I could film you. У моего дружбана есть камера, когда в следующий раз что-то сделаешь, я могу заснять.
It started when I was waiting for the surprise and I got the great idea to film it. Все началось с того, что я ждала сюрприза, и у меня появилась идея заснять его.
He wants that on film. Он хочет это заснять.
Are you going to take the film in? Ты собираешься все заснять?
Больше примеров...
Киноискусства (примеров 63)
Coto graduated from the American Film Institute and has experience in the sci-fi and fantasy genres. Кото является выпускником Американского института киноискусства и имеет большой опыт в жанре научной фантастики и фэнтези.
The National Film Development Corporation has the primary objective to foster excellence in cinema and to develop state the art technology in audio-visual and related fields. Главная задача Национальной корпорации развития киноискусства состоит в повышении качества кинопродукции и разработке современной технологии в аудиовизуальной сфере и смежных областях.
He then moved on to write and direct his first own film, The Babysitter, in 1995 and in 1997 directed Telling Lies in America, which was commended for Excellence in Filmmaking by the National Board of Review of Motion Pictures. Он затем написал сценарий и снял свой первый фильм, «Няня», в 1995 году и в 1997 году снял фильм «Каково врать в Америке», который был высоко оценён за выдающиеся достижения в области киноискусства Национальным советом кинокритиков США.
The Ontario Film Development Corporation, which fosters growth, investment and employment in Ontario-based private-sector film companies and projects; Корпорация по развитию киноискусства Онтарио, которая способствует росту, инвестициям и занятости в частных кинокомпаниях Онтарио;
The key initiative within the film industry involved individual employment strategy agreements with the four key Commonwealth film agencies: Film Australia, the Australian Film Commission, the Australian Film Finance Corporation and the Australian Film, Television and Radio School (AFTRS). В кинопромышленности ключевой инициативой явилось заключение самостоятельных соглашений о стратегии в области занятости с четырьмя основными киноорганизациями Австралийского Союза: Австралийской ассоциацией кино, Австралийской комиссией по делам киноискусства, Австралийской корпорацией по финансированию киносъемок и Австралийской школой киноискусства, телевидения и радио (АШКТР).
Больше примеров...
Сниматься (примеров 94)
A stand-in is killed after only a few weeks on a film set. Убивают дублёршу, лишь недавно начавшую сниматься.
The film, directed by Chris and Nick Riedell, began shooting in California on August 12, 2013. Фильм отрежессированный Крисом и Ником Риделлом начал сниматься в Калифорнии 12 августа 2013 года.
Production on the album began in July 2004, while Lohan was getting ready to film her next Disney film, Herbie: Fully Loaded. Производство альбома началось в июле 2004 года, параллельно Лохан начала сниматься в следующем диснеевском фильме «Сумасшедшие гонки».
She made her first film in 1952 and over the next decade established a following in British films. Её кинодебют состоялся в 1935 году и последующем десятилетии она активно продолжала сниматься в британских фильмах.
He began his collaboration as a cinematographer with director Ken Wardrop on Undressing My Mother (shown at last years IFF in Moscow) in 2004, which won a European Academy Award for best short film. Она была представлена в 2010 году на фестивале в Санденсе, где получила приз за лучшую операторскую работу. «6 часов» - первая полнометражная работа Майкла в качестве сценариста/режиссера, которая будет сниматься в Африке позднее в этом году.
Больше примеров...
Кинолента (примеров 16)
It's like on a film loop in my brain. Это как кинолента в моей голове.
The film was nominated for two César Awards in 2008. Кинолента дважды номинировалась на премию Сезар в 2008 году.
It was also the first Malayalam film to be shot entirely using HD cameras. Также эта кинолента стала первым корейским сериалом, при съёмках которого применялись HD-камеры.
He considers it the film that allowed him to transition from the lighter comedic films he had previously been making and take on more serious films and subjects. Он благодарен фильму за то, что эта кинолента дала ему возможность перейти от лёгких и комичных фильмов, которые он делал раньше, к более серьёзным работам.
In addition, film series consisting of 5 parts was also made under the title "Role - not a role" which deals with the stereotypes related to gender. Кроме того, была также выпущена пятисерийная кинолента под названием "Роль - не всякая роль", в которой речь идет о стереотипах, связанных с гендерной сферой.
Больше примеров...
Кинопленка (примеров 6)
So it wasn't film in Izzy's car. Значит, в машине Иззи была не кинопленка.
It's a film where a girl appears to be murdered. Это кинопленка на которой снято, как убивают девушку.
I need... some... infra-red movie film. Мне нужна... инфракрасная кинопленка.
a projector, a stand, film... А ещё штатив, кинопленка.
Infrared movie film was also available and was used to create day-for-night effects in motion pictures, a notable example being the pseudo-night aerial sequences in the James Cagney/Bette Davis movie The Bride Came COD. Также появилась инфракрасная кинопленка, она была использована для создания эффектов день-ночь в кино, ярким примером является псевдо-ночь воздушных сцен в фильме Невеста наложенным платежом с участием Джеймса Кэгни и Бетт Дейвис.
Больше примеров...
Снимать на пленку (примеров 2)
But here we had the chance of doing tests, shooting with film and seeing the results. Но здесь мы имели возможность делать любые тесты, снимать на пленку, видеть результаты.
Do we provide audio-visual coverage of every statement made by every delegate, or only film, record and photograph those speakers in whom there is prior evidence of media interest? Должны ли мы обеспечивать аудиовизуальное освещение каждого выступления каждого делегата или снимать на пленку, записывать выступления и фотографировать лишь тех ораторов, к которым СМИ проявляют интерес заранее?
Больше примеров...
Film (примеров 337)
Originally known as the Youth In Film Awards for the first twenty years. В первые двадцать лет эта премия называлась Youth In Film Awards.
His Hollywood career began in 1909 as a lab assistant with the Essanay Film Manufacturing Company in Chicago. Его голливудская карьера началась в 1909 году лаборантом на киностудии Essanay Film Manufacturing Company в Чикаго.
His first short film Momma Don't Allow (1955), co-directed with Tony Richardson, was included in the first Free Cinema program shown at the National Film Theatre in February 1956. Его первый документальный фильм «Мамочка не позволяет» (1955), снятый совместно с Тони Ричардсоном, в феврале 1956 года был включён в первую программу Free Cinema, показанную в National Film Theatre (англ.)русск., специализирующемся на показах независимых иностранных фильмов.
The two created the short-lived studio called the Union Film Company. Двое основали там киностудию под названием 聯邦影業有限公司 (англ. Union Film Company).
"United Kingdom" means Great Britain and Northern Ireland and their adjacent territorial waters, but not the Isle of Man, nor the Channel Islands, whose independent status was discussed in Rover International Ltd. v Canon Film Sales Ltd. Понятие не охватывает ни остров Мэн (the Isle of Man), ни Нормандские острова (Channel Islands), чей независимый статус рассматривался в судебных делах Rover International Ltd. v Canon Film Sales Ltd.
Больше примеров...