Английский - русский
Перевод слова Film

Перевод film с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 7240)
Because this film... it can be your success, too. Поточу что этот фильм... может стать и Вашем успехом, тоже.
It was a small independent film designed to be his comeback. Это малобюджетный независимый фильм, задуманный как его возвращение.
We're not even in the film. Мы даже не попали в этот фильм!
The film was named Best Film of the Year by Gene Siskel, and one of the 10 Best Films of 1992 by the National Review Board. Джин Сискел назвал фильм лучшим фильмом года, а Правление национального обзора назвало его одним из 10 лучших фильмов.
The film, that was awarded a famed Bavarian Film Award for Best Director is based on a book written by Martin Prinz, who described the deeds of a certain Johann Kastenberg, better known by his nickname "Pumpgun Ronnie". Фильм, который был удостоен знаменитой баварской Film Award за лучшую режиссуру основан на книге, написанной Мартином Принц, который рассказал о деяниях определенных Иоганн Kastenberg, более известный под прозвищем "Pumpgun Ronnie".
Больше примеров...
Кино (примеров 1421)
You mind your tongue or you'll miss the film tonight as well. Следи за языком, иначе сегодня останешься еще и без кино.
Chris, could you stand up and let them see you - a young, visionary filmmaker who's made a film. Крис, не мог бы ты встать, чтобы люди тебя увидели? Молодой, дальновидный режиссёр, который снял кино.
The main purposes of the "Kinoproba" project are: to find talented young people and assist in their receiving as much knowledge of filmmaking as possible, both in theory and practice, and provide them an opportunity of direct contact and communication with film professionals. Выявить талантливых молодых людей и помочь им получить как можно больше знаний о процессе производства фильмов, как в теории, так и на практике; предоставить возможность непосредственного общения, встреч с мастерами кино - вот главные цели ежегодного проекта "Кинопроба".
Her article, which was influenced by the theories of Sigmund Freud and Jacques Lacan, one of the first major essays that helped shift the orientation of film theory towards a psychoanalytic framework. Её статья, которая испытала на себе влияние теорий Зигмунда Фрейда и Жака Лакана, была одной из первых работ, которые сдвинули существовавшую на тот момент ориентацию в теории кино в сторону психоаналитического подхода.
Her work in film and television has resulted in a Golden Globe award, with two additional nominations, and four Emmy nominations. Её последующая работа в кино и на телевидении принесла ей премии «Золотой глобус», и ещё две номинации, а также четыре номинации на «Эмми».
Больше примеров...
Пленка (примеров 185)
The use of recordings is noted in the record of the proceedings, and the recording or film is sealed and kept with other material related to the prosecution as an annex to the record. Применение технических средств отмечается в протоколе о производстве процессуального действия, а запись или пленка опечатывается и хранится вместе с материалами производства по уголовному преследованию в качестве приложения к соответствующему протоколу.
And extreme caution should be taken to avoid any outside light for fear of ruining the exposed film. Ќужно быть чрезвычайно осторожным, чтобы не впустить свет снаружи. наче пленка придет в негодность.
Upon leaving the tenter frame, the film is cooled by passing over a series of cooling rollers, then wound. На выходе из рамы растяжки, проходя через ряд охлаждающих барабанов, пленка охлаждается, затем наматывается на катушки.
The camera used, the exposure, the focus what kind of film, what kind of paper it was printed on the distance from the camera, and then match it. Камера, выдержка, фокус... пленка, бумага... расстояние от камеры и после - наложить.
Film for general technical purposes is used for the needs of other departments. Пленка общетехнического назначения идет на нужды других подразделений.
Больше примеров...
Снимать (примеров 335)
I told you, don't film me. Я же сказал тебе не снимать меня.
Witten hired a bunch of photographers to use vintage cameras to shoot on vintage film. Уиттен нанял группу фотографов с винтажными камерами чтобы снимать на винтажную пленку.
Filming began in 1953, and the premiere of the film took place on November 26, 1956. Снимать фильм начали с 1953 года, а премьера фильма состоялась 26 ноября 1956 г...
I'm going to film it. Я буду снимать на видео.
The producers decided to recast the role with Hall so that the Predator could more convincingly dominate the film's human characters with its greater size. Продюсеры решили снимать огромного Холла, чтобы «Хищник» мог реалистично физически преобладать над человеческими персонажами фильма.
Больше примеров...
Картина (примеров 143)
While more successful than its predecessor, the film was Cooper's fourth consecutive box-office failure in the American market. Хотя картина оказалась лучше, чем предшественница, она оказалась четвёртой финансовой неудачей Купера на американском рынке.
Colin Covert of the Minneapolis Star Tribune noted that the film's use of "traditional cell painting and digital effects" complements the original watercolor illustrations, and thought the film entertaining and yet still quite simple. Колин Скрыт из «Star Tribune» отметил, что использование фильма «традиционная клеточная картина и цифровые эффекты» дополняет оригинальные акварельные иллюстрации и считает фильм интересным и все же довольно простым.
The film received a total of 14 nominations, tying the record for most nominations by a single film with All About Eve (1950) and Titanic (1997). Картина получила в общей сложности 14 номинаций, повторив рекорд фильмов «Всё о Еве» (1950) и «Титаник» (1997).
I really liked that film. Мне действительно нравится эта картина.
Her last film before retiring was 1927's The Telephone Girl, opposite Madge Bellamy and Warner Baxter. Последним фильмом актрисы стала картина 1927 года The Telephone Girl, где она снялась вместе с Мэдж Беллами и Уорнером Бакстером.
Больше примеров...
Мультфильм (примеров 84)
The Incredibles is the first Pixar film to be scored by Michael Giacchino. «Суперсемейка» - первый мультфильм от Pixar, композитором которого был Майкл Джаккино.
He-Man and She-Ra: The Secret of the Sword is a 1985 American animated feature film produced by Filmation. «Хи-Мен и Ши-Ра: Тайна Меча» - полнометражный мультфильм, созданный компанией Filmation с участием Mattel в 1985 году.
A month later, it was confirmed that the film would be a computer-animated feature in stereoscopic 3D, instead of the originally intended hand-drawn animation. Месяц спустя было подтверждено, что мультфильм будет создан с помощью компьютерной анимации и показан в стреоскопическом формате 3D, вместо изначальной анимации, рисованной от руки.
A live action film. Не мультфильм, обычный фильм.
Scooby-Doo! and Kiss: Rock and Roll Mystery (stylized as Scooby-Doo! and KIϟϟ: Rock and Roll Mystery) is a 2015 direct-to-DVD animated comedy mystery film, and the twenty-fifth entry in the direct-to-video series of Scooby-Doo films. Скуби-Ду и KISS: Тайна рок-н-ролла (англ. Scooby-Doo! and Kiss: Rock and Roll Mystery) - полнометражный рисованный мультфильм 2015 года, 24-й из серии мультфильмов о Скуби-Ду, выпущенных сразу на видеоносителях.
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 41)
Taxi Driver is a 1976 Martin Scorsese film. Таксист - американский кинофильм Мартина Скорсезе 1976 года.
Cléo from 5 to 7 (French: Cléo de 5 à 7) is a 1962 French Left Bank film by Agnès Varda. Cléo de 5 à 7) - французский кинофильм режиссёра Аньес Варда, вышедший на экраны в 1962 году.
Madonna: Truth or Dare (known as In Bed with Madonna outside of North America) is a 1991 American documentary film chronicling the life of American singer and songwriter Madonna during her 1990 Blond Ambition World Tour. «В постели с Мадонной» (англ. Truth or Dare, за пределами США и Канады - англ. In Bed with Madonna) - документальный кинофильм, описывающий закулисную жизнь популярной поп-звезды Мадонны во время её тура 1990 года.
The Department of Public Information, with the support of the Department of Peacekeeping Operations, also produced a film for worldwide distribution. Департамент общественной информации при поддержке Департамента операций по поддержанию мира подготовил также для проката во всем мире кинофильм.
Recordings are both more and less than concerts captured on CDs. Movies are both more and less than theater captured on film. Кинофильм по сути представляет собой так или иначе запись спектакля на пленке.
Больше примеров...
Кинематографии (примеров 132)
Audio-visual works, Slovak films from the Slovak Film Institute edition, include foreign language captioning, as well as Slovak subtitles for deaf and hearing-impaired people. ЗЗЗ. Аудиовизуальные произведения, словацкие фильмы, изданные Словацким институтом кинематографии, имеют субтитры на иностранных языках, а также словацкие субтитры для глухих и слабослышащих.
The amendment to the Film Promotion Act placed special emphasis on gender-equitable language, and a balanced representation of women and men on the Supervisory Board of the Austrian Film Institute was defined. В поправках к Закону о поощрении кинематографии был сделан особый упор на гендерно-нейтральный язык, а в Наблюдательном совете Австрийского института кинематографии была достигнута сбалансированная представленность женщин и мужчин.
From 1944 to 1985, the IDHEC (Institut des hautes études cinématographiques) was the main French film school - training 1,439 French and foreign film professionals. Institut des hautes études cinématographiques), Высший институт кинематографии, считался главной французской киношколой, взрастившей 1439 французских и зарубежных профессионалов в области кино.
post-synchronized, or subtitled in the State language (each year since 2008, every third film has been subtitled). кинематографии" иностранные фильмы перед распространением в Украине дублируются или озвучиваются либо же субтитрируются на государственном языке (с 2008 года ежегодно субтитрируется каждый третий фильм).
Miklós Jancsó has been honorary scholar at the University of Theatre and Film Arts in Budapest since 1988, and was an affiliate at Harvard between 1990 and 1992. Янчо - почётный профессор Академии театра и кинематографии в Будапеште (с 1988), был приглашённым профессором в Гарварде (1990-1992).
Больше примеров...
Снять (примеров 288)
I'm helping Abed produce his next film. Я помогаю Эбеду снять его новый фильм.
Why just watch a film when you can shoot your own? Зачем просто смотреть фильм, если можно его снять.
Jeff Wadlow was hired to re-write and direct the film, which Merced Media would finance, while PalmStar and Global Film Group would produce. Джефф Уодлоу был нанят, чтобы переписать сценарий и снять фильм, который Merced Media будет финансировать, а PalmStar и «Global Film Group».
I spent a lot of time thinking about the best way to tell this story, and I wondered if the best way was going to be a PowerPoint or a short film - and where exactly was the beginning or the middle or the end? Я очень долго думала, как лучше рассказать эту историю, и размышляла будет ли лучше сделать презентацию или снять короткометражный фильм - и где точно были начало, середина и конец?
Aaron's aim is to film the perspective of a diving eagle. Аарон постарается снять вид от лица ныряющего к земле орла.
Больше примеров...
Съёмки (примеров 245)
I understand you are the film person. Я так понимаю, что вы и есть ответственный за съёмки.
There was additional shooting for the film several months later in Los Angeles and Philadelphia. Дополнительные съёмки были проведены несколькими месяцами позже в Лос-Анджелесе и Филадельфии.
When shooting finished I begged her to leave him. but she was scared for the film. Когда съёмки завершились, я умолял её уйти, но она боялась за фильм.
Hardin flew to Vancouver every few weeks to film his scenes. Хардин прилетал в на съёмки в Ванкувер каждые несколько недель.
After staying in the hospital for six days, Lohan was released and returned to set to finish filming the film and recording her album. После пребывания в госпитале 6 дней, Лохан вернулась на съёмки фильма, чтобы закончить их и записать альбом.
Больше примеров...
Кино- (примеров 86)
The festival included three programs in the theater plus the film and the educational programs. Фестиваль включал три программы в театре плюс сопутствующие кино- и образовательную.
Unfortunately, the commercialization of film and video distribution and the book trade leaves too little room for the genuine spiritual values in which young people ought to be educated. К сожалению, в условиях коммерциализации кино- и видеопроката, книготорговли слишком мало места остается для подлинно духовных ценностей, на которых должно воспитываться подрастающее поколение.
During the reporting period, United Nations information centres and offices partnered with governments and hosted public events, including press conferences, workshops, lectures, film and video screenings, and observance of designated international days, to raise awareness about priority issues defined by Member States. В течение отчетного периода информационные центры и отделения Организации Объединенных Наций партнерствовали с правительствами и устраивали публичные мероприятия, включая пресс-конференции, семинары, лекции, кино- и видеопросмотры и празднование установленных международных дат, чтобы привлекать внимание к вопросам, отнесенным государствами-членами к числу приоритетных.
In an email to Flavorwire, Gibney observed that "anytime someone writes something - film criticism or social criticism - about Scientology, the Church of Scientology counter-attacks by smearing critics." Указывая на случай с «Flavorwire» Гибни отметил, что «когда кто-либо пишет что-либо - кино- или социальную критику (англ.)русск. - о саентологии, Церковь саентологии наносит контрудар, поливая грязью критиков».
Ms. Alexandra Halkin said that the United Nations should protect indigenous journalists and indigenous film and video makers. Г-жа Александра Халкин заявила, что Организация Объединенных Наций должна обеспечить защиту журналистов - представителей коренных народов, а также кино- и видеорынки коренных народов.
Больше примеров...
Заснять (примеров 58)
Why can't I film you? Почему я не могу тебя заснять?
We'd like to film this trial. Мы хотели бы заснять процесс.
You were busy, so I had provenza go back with me For a second opinion, and buzz to film. Она сказала мне, что желающих на этот дом много ты была занята, и я взял с собой Провензу, чтоб он помог оценить дом, и Базза, чтобы заснять его
Walter, if you think that it's possible to capture him on film, why didn't you just use a single video camera? Уолтер, если ты думаешь, что можешь заснять его, почему не используешь только одну камеру?
In order to film it. Для того, чтобы заснять встречу.
Больше примеров...
Киноискусства (примеров 63)
He studied at the National Academy for Theatre and Film Arts. Преподавал в Национальной академии театрального и киноискусства.
On June 9, 2005, the band performed at the American Film Institute's tribute to filmmaker George Lucas. 9 июня 2005 года группа выступила на церемонии вручения премии Американского института киноискусства кинорежиссёру Джорджу Лукасу.
In 1996, the Yugoslav Board of the Academy of Film Art and Science (AFUN) voted this movie the best Serbian movie made in the 1947-1995 period. В 1996 году Совет Академии киноискусства и науки Югославии (AFUN) признал ленту лучшей сербской картиной, снятой за 50 лет (в период с 1947 по 1995 годы).
Hui's screenplay and performance won him several awards, including a special award given by the American Film Institute in 1989. Сценарий и работа Майкла Сюя получила несколько наград, включая специальную награду выдаваемую Американским Институтом Киноискусства (American Film Institute) в 1989.
There are many film societies in the country that undertake educational and other activities to promote film knowledge. В стране насчитывается множество кинематографических объединений, которые организуют просветительские и иные мероприятия в целях пропаганды киноискусства.
Больше примеров...
Сниматься (примеров 94)
Anthony LaPaglia agreed to star in the film after his 14-year-old daughter overheard him talking on the phone about the movie, and responded enthusiastically to her father taking the role. Энтони Лапалья согласился сниматься после того, как его 14-летняя дочь подслушала разговор актёра по телефону об этом фильме.
Kassar and Vajna were unsure whether Arnold Schwarzenegger would appear in the film. Тем не менее, Кассар и Вайна были уверены в том, что Арнольд Шварценеггер будет сниматься в фильме.
Three days ago he withdrew from the film I'm making about him. Три дня назад он отказался сниматься в фильме, над которым я работаю.
In an interview, Bailon stated the movie would film for a three-month period, in India, and that she had been doing research for the film. В интервью Белон заявила, что новое кино будет сниматься в Индии, и что сейчас она проводит исследования для улучшения качества фильма.
On September 19, 2017, newcomers Y'lan Noel and Lex Scott Davis were cast in the film as the lead characters, and the setting was announced as Staten Island. 19 сентября 2017 года стало известно, что И'лан Ноэль и Лекс Скотт Дэвис утверждены на главные роли, а также, что фильм будет сниматься на Статен-Айленд.
Больше примеров...
Кинолента (примеров 16)
The film was later dubbed in Hindi as Main Hoon Bodyguard. Кинолента была также дублирована на хинди под названием Main Hoon Bodyguard (рус.
It was also the first Malayalam film to be shot entirely using HD cameras. Также эта кинолента стала первым корейским сериалом, при съёмках которого применялись HD-камеры.
The film was received as a manifesto for the new generation of Czechoslovak filmmakers, and thus became closely associated with the Czechoslovak New Wave. Кинолента снята представителем поколения чехословацких деятелей искусства кино, расцвет творчества которых пришёлся на чехословацкую новую волну.
The CHAIRPERSON said that, while he was aware that the film was relatively old and that significant progress had been made in the Philippines since then, the cause-and-effect link between migration and poverty highlighted in the documentary was still topical. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, признавая, что просмотренная кинолента была отснята относительно давно и что Филиппины добились значительного прогресса в решении проблемы трудовой миграции, тем не менее, подчеркивает, что прослеживаемая в фильме причинно-следственная связь между миграцией и нищетой по-прежнему не утратила своей актуальности.
The film was shot in Odessa which at that time was one of the centers of film production and where it was possible to find a suitable warship for shooting. Кинолента была снята в Одессе, которая тогда являлась одним из центров кинопроизводства, и где удалось найти подходящий для съёмок корабль.
Больше примеров...
Кинопленка (примеров 6)
So it wasn't film in Izzy's car. Значит, в машине Иззи была не кинопленка.
It's a film where a girl appears to be murdered. Это кинопленка на которой снято, как убивают девушку.
a projector, a stand, film... А ещё штатив, кинопленка.
I'm a piece of human photographic film at that point. Я тут как бы живая кинопленка.
Infrared movie film was also available and was used to create day-for-night effects in motion pictures, a notable example being the pseudo-night aerial sequences in the James Cagney/Bette Davis movie The Bride Came COD. Также появилась инфракрасная кинопленка, она была использована для создания эффектов день-ночь в кино, ярким примером является псевдо-ночь воздушных сцен в фильме Невеста наложенным платежом с участием Джеймса Кэгни и Бетт Дейвис.
Больше примеров...
Снимать на пленку (примеров 2)
But here we had the chance of doing tests, shooting with film and seeing the results. Но здесь мы имели возможность делать любые тесты, снимать на пленку, видеть результаты.
Do we provide audio-visual coverage of every statement made by every delegate, or only film, record and photograph those speakers in whom there is prior evidence of media interest? Должны ли мы обеспечивать аудиовизуальное освещение каждого выступления каждого делегата или снимать на пленку, записывать выступления и фотографировать лишь тех ораторов, к которым СМИ проявляют интерес заранее?
Больше примеров...
Film (примеров 337)
The film production was headed by Svensk Filmindustri in conjunction with Film i Väst, TV4 (Sweden), Danmarks Radio (Denmark), YLE (Finland), TV 2 (Norway) and Telepool (Germany). Фильм снят шведской кинокомпанией Svensk Filmindustri в сотрудничестве с Film i Väst, TV4 (Швеция), Danmarks Radio (Дания), YLE (Финляндия), TV 2 (Норвегия) и Telepool (Германия).
National Film Awards (Bengali: জাতীয় চলচ্চিত্র পুরস্কার) is the most prominent film award ceremony in Bangladesh. জাতীয় চলচ্চিত্র পুরস্কার, англ. National Film Awards) - наиболее известная церемония награждения в области кино в Бангладеш.
By the 1940s, he was directing his own films at Universum and at Terra Film. В 1940-х годах руководил съёмками фильмов на студиях «Universum Film AG» и «Terra Film».
Applebaum composed approximately 250 film scores for the National Film Board of Canada (NFB) between 1942 and 1960, serving as its music director from 1942 to 1948, then as a consultant from 1949 to 1953. К 1960 году он сочинил музыку к 250 фильмам для Национального совета по кино Канады (англ. National Film Board of Canada), в котором с 1942 по 1948 год он занимал должность музыкального директора, а с 1949 по 1953 год пост консультанта.
Andrew Keir (born Andrew Buggy, 3 April 1926 - 5 October 1997) was a Scottish actor, who appeared in a number of films made by Hammer Film Productions in the 1960s. Эндрю Ба́гги (3 апреля 1926, Шотс - 5 октября 1997, Лондон) - шотландский актёр, получивший известность за множество ролей сыгранных в фильмах выпущенных киностудией Hammer Film Productions в 1960-х.
Больше примеров...