Английский - русский
Перевод слова Film

Перевод film с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 7240)
The film, which starred Matthew Broderick and Reese Witherspoon, helped popularize Perrotta as an author. Фильм, в котором играли Мэттью Бродерик и Риз Уизерспун, помог популяризировать Перротту в качестве автора.
The "Powers of Ten" is a film they made. "Сила десяти" - их фильм.
Can you get your hands on that film? Сможешь достать для нас этот фильм?
In December 2009, the American Film Institute recognized the film and Cameron's advances in CGI effects with their yearly "AFI Moments of Significance" award claiming it "will have profound effects on the future of the art form". В декабре 2009 года Американский институт киноискусства отметил фильм Кэмерона и его достижения в CGI эффектах своей ежегодной наградой «AFI Moments of Significance» с ремаркой, что это «будет иметь сильное воздействие на будущее видов искусства».
This film marks the first time that a DreamWorks Animation film has not been composed by Hans Zimmer or a member of his Remote Control Productions family of composers (mainly John Powell, Henry Jackman, Harry Gregson-Williams or his brother Rupert Gregson-Williams). Этот фильм впервые показывает, что фильм DreamWorks Animation не был составлен Хансом Циммером, членом Remote Control Productions или его семейства композиторов (главным образом Джоном Пауэллом, Генри Джекманом, Гарри Грегсон-Уильямсом или его братом Руперт Грегсон-Уильямсом).
Больше примеров...
Кино (примеров 1421)
It is considered one of the principal examples of the French film movement known as poetic realism. Признан одним из основных примеров творческого направления французского кино, получившего название поэтический реализм.
Tobin made her film debut in 1910 in Uncle Tom's Cabin as Eva. Тобин дебютировала в кино в 1910 году в фильме «Хижина дяди Тома», в роли Евы.
Full-color pinup to film legend to murdered. От цветного пин-апа до легенды кино, до убитой.
Art historian Gail Levin stated that Monroe may have been "the most photographed person of the 20th century", and The American Film Institute has named her the sixth greatest female screen legend in American film history. Историк Гейл Левин (англ.)русск. заявила, что Монро считается «самым фотографируемым человеком ХХ века», Американский институт киноискусства поставил её на шестое место в списке 100 величайших звёзд кино за 100 лет по версии AFI.
Diva Muffin Zappa (born July 30, 1979) is an American artist, also known for several acting roles in film and television, as well as recording a one-off comedy single. Дива Заппа (англ. Diva Zappa; 30 июля 1979, Лос-Анджелес, США) - американская художница, также известная несколькими ролями в кино и на телевидении и записью одного камеди-сингла.
Больше примеров...
Пленка (примеров 185)
The more sensitive the film, the meaner it is to handle. Чем чувствительнее пленка, тем труднее с ней работать.
Under these conditions, the film is stretched in the machine direction. В данных условиях пленка растягивается в продольном направлении.
Sequência of [REC], the terror film that conquered critical public and in 2008 and that the sort reinventou. Sequência [REC], пленка террора которая завоевали критически публику и в 2008 и которая reinventou вида.
In the first instance, priority needs for field offices and for Headquarters (e.g. blast-resistant film for windows), will be met from the Operational Reserve. На первом этапе приоритетные потребности отделений на местах и штаб-квартиры (например, взрывоустойчивая оконная пленка) будут покрыты за счет Оперативного резерва.
Double surface thermal adhesive, double directional oriented transparent polypropylene film having shrink characteristics and without corona. Двухслойная термоклеевая глянцевая полипропиленовая пленка, имеющая свойства шринка, без коронирования.
Больше примеров...
Снимать (примеров 335)
The production company received permission for two days of shooting, on August 5-6, to film in the park. Производственная компания получила разрешение снимать сцены в парке только два дня - 5 и 6 августа.
Make sure I can film and live! Мне нужна охрана, чтобы снимать и жить!
We have the right to film here. Туши её - У нас есть разрешение снимать здесь
So to stand a chance of seeing this, we're going to need to film it at high-speed. Поэтому чтобы иметь шанс увидеть это, нам нужно будет снимать на высокой скорости.
And reason number two: it's much easier for the camera guy to film If I'm using smoke. Вторая - оператору легче меня снимать, если я использую дым.
Больше примеров...
Картина (примеров 143)
The film was shot over 29 days in one-week blocks, and was one of the first to receive a filming subsidy from the state of New York under the "Made in NY" incentive program. Съёмки продлились 29 дней, блоками по одной неделе, а картина стала первой, получившей субсидию со стороны правительства Нью-Йорка в рамках программы «Made in NY».
According to film critics Ellen Keneshea and Carl Macek, the picture takes Chandler's novel and transforms it into a "film with a dark ambiance unknown at time". По мнению кинокритиков Эллен Кениши и Карла Мачека, картина берет роман Чандлера и превращает его в «фильм с мрачной атмосферой, не известной в то время».
The film chronicles one woman's (Meg Ryan) alcoholism and her husband's (Andy García) efforts to help her. Картина является хрониками одной алкоголички (Райан) и её мужа (Гарсиа), старающегося помочь ей.
When asked about how the film would connect with the other Phase Three films in the Marvel Cinematic Universe, Gunn said, I don't feel beholden to that stuff at all. Когда у Ганна спросили, как картина будет связана с остальными фильмами третьей фазы Кинематографической вселенной Marvel, он ответил следующим образом: «Вообще не чувствую себя каким-либо образом обязанным этому материалу.
Her first important film was Joël Le Moigne's Les Poneyttes with Johnny Hallyday and DJ Hubert Wayaffe, whom she married at the end of the filming, aged 17. Первым важным для неё фильмом стала картина режиссёра Жоэля Ле-Муаня (Joël Le Moigne) «Милашки» (Les Ponettes) с Джонни Холлидеем и Юбером Вейафом, за которого она вышла замуж по окончании съёмок в возрасте 17 лет.
Больше примеров...
Мультфильм (примеров 84)
Since 1995 the Union of Video studio republished this animated film on VHS. С 1995 года студия «Союз Видео» переиздала этот мультфильм на VHS.
A cartoon film on the issue of human rights protection, prepared by the United Nations, has also been screened in Georgian. На грузинский язык был озвучен созданный в Организации Объединенных Наций мультфильм "На защиту прав человека".
A month later, it was confirmed that the film would be a computer-animated feature in stereoscopic 3D, instead of the originally intended hand-drawn animation. Месяц спустя было подтверждено, что мультфильм будет создан с помощью компьютерной анимации и показан в стреоскопическом формате 3D, вместо изначальной анимации, рисованной от руки.
The 2009 film Ice Age: Dawn of the Dinosaurs features an underground world where dinosaurs have survived into the Holocene. В 2009 году вышел мультфильм Ледниковый период 3: Эра динозавров, в котором главным местом действия является подземный тропический мир динозавров.
Kevin Carr from 7M Pictures rated the film 3.5/5 and declared the movie may not be fine art but would be enjoyable for the right audience. Кевин Карр из 7М Pictures оценил фильм на 3,5 из 5 и заявил, что мультфильм может быть изобразительным искусством, но был бы приятно для нужной аудитории.
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 41)
Melinda and Melinda is the soundtrack from the 2005 film of the same name directed by Woody Allen. «Мелинда и Мелинда» (англ. Melinda and Melinda) - кинофильм режиссёра Вуди Аллена, вышедший на экраны в 2004 году.
Madonna: Truth or Dare (known as In Bed with Madonna outside of North America) is a 1991 American documentary film chronicling the life of American singer and songwriter Madonna during her 1990 Blond Ambition World Tour. «В постели с Мадонной» (англ. Truth or Dare, за пределами США и Канады - англ. In Bed with Madonna) - документальный кинофильм, описывающий закулисную жизнь популярной поп-звезды Мадонны во время её тура 1990 года.
Lancelot du Lac is a 1974 French fantasy drama film written and directed by Robert Bresson. «Ланселот Озёрный» (фр. Lancelot du Lac) - кинофильм 1974 года, автором сценария и режиссёром которого является Робер Брессон.
In April 2012, Roxanne Meadows released a film, Paradise or Oblivion, summarizing the goals and proposals of the Venus Project. В апреле 2012 года Роксана Медоуз выпустила кинофильм «Рай или забвение» (англ. Paradise or Oblivion), в котором излагаются цели и предложения организации «Проект Венера».
Bonjour Tristesse (French "Hello, Sadness") is a 1958 British-American Technicolor film in CinemaScope, directed and produced by Otto Preminger from a screenplay by Arthur Laurents based on the novel of the same title by Françoise Sagan. «Здравствуй, грусть!» (англ. Bonjour Tristesse) - американо-британский кинофильм 1958 года, снятый режиссёром Отто Премингером по одноимённому роману французской писательницы Франсуазы Саган.
Больше примеров...
Кинематографии (примеров 132)
This applies, in particular, to the Confederation's legislation and practice, e.g. in the encouragement of applied and plastic arts, film and youth activities. Это справедливо, в частности, в отношении законодательства и практики Конфедерации, например в области поддержки прикладных и изобразительных искусств, кинематографии и молодежных мероприятий.
Michigan was also in contention to land the production, but the Michigan Film Office could not match North Carolina's tax incentives. Мичиган также был в споре о выделении производства, однако комитет по кинематографии Мичигана не мог сравниться с налоговыми льготами Северной Каролины.
In 1978, the National Film Board of Canada produced a film about her called Doctor Woman: The Life and Times of Dr. Elizabeth Bagshaw. В 1978 году Канадская государственная служба кинематографии сняла 29 минутный фильм о Багшоу под названием «Доктор-женщина: жизнь и времена доктора Элизабет Багшоу» (англ. Doctor Woman: The Life and Times of Dr. Elizabeth Bagshaw).
The policy pursued by government since 1999 to increase the volume of Dutch feature film production and to give market processes a greater place in the film industry via fiscal arrangements etc.; политика, проводимая правительством с 1999 года, которая нацелена на увеличение объема отечественной художественной кинематографической продукции и на повышение действенности рыночных механизмов в секторе кинематографии посредством использования соответствующих налогово-финансовых инструментов и т.д.;
The Regulations governing the Federal Cinematography Act were published in the Official Journal of the Federation on 29 March 2001 and made possible the creation of the Film Investment and Promotion Fund, the purpose of which is to promote quality commercial films. Закон о порядке применения федерального закона о кинематографии был опубликован в "Диарио офисиаль де ла Федерасьон"29 марта 2001 года.
Больше примеров...
Снять (примеров 288)
In mid-September 2004, the German government granted Mearns permission to film Kormoran if she were found. В середине сентября 2004 Мирнс получил разрешение германского правительства снять фильм о «Корморане», если он будет найден.
If you wanted to make a film, you needed a mass of equipment and a Hollywood budget. Если вы хотели снять фильм, вам нужно было огромное количество оборудования и голливудский бюджет.
Tell her you want to rush and film something with a couple of new performers tomorrow. Скажите ей, что вам срочно надо что-то снять с парой новых исполнителей завтра
Aaron's aim is to film the perspective of a diving eagle. Аарон постарается снять вид от лица ныряющего к земле орла.
If you're a wildlife filmmaker and you're going out into the field to film animals, especially behavior, it helps to have a fundamental background on who these animals are, how they work and, you know, a bit about their behaviors. Если вы делаете фильмы о дикой природе и выходите на природу, чтобы снять животных и особенно их поведение, то вам очень пригодятся теоретические знания о том, какие это животные, что они любят делать, как ведут себя.
Больше примеров...
Съёмки (примеров 245)
Another actress was cast, but King recovered in time and was able to get the required medical clearance to film. Была приглашена другая актриса, но Кинг поправилась вовремя и получила медицинское разрешение на съёмки в фильме.
One day was spent at North Weald Airfield on June 29 to film Indiana leaving for Venice. 29 июня на аэродроме «North Weald Airfield» проходили съёмки сцены, когда Индиана покидает Венецию.
As reported by the distributors, for each of the cities where the shooting took place, there was to be a film with its own version of the finale. Как сообщали прокатчики, для каждого из городов, где проходили съёмки, должен был выйти фильм со своим вариантом финала.
The show's presence in Northern Ireland and use of Paint Hall created hundreds of jobs for residents, and made the area "a hub for film and television production". Съёмки сериала дали сотни рабочих мест жителям Северной Ирландии и сделали её «привлекательной для производства фильмов и телесериалов».
In 2009, Pyotr appeared in one of his most significant projects at that time - Russia 88, a Russian pseudo-documentary film drama directed by Pavel Bardin about the youth subculture of the white power skinheads. В апреле 2008 года начались съёмки одного из самых важных проектов для Петра - российского псевдо-документального фильма-драмы режиссёра Павла Бардина «Россия 88» - о молодёжной субкультуре НС-скинхедов.
Больше примеров...
Кино- (примеров 86)
David Henry George Lascelles, 8th Earl of Harewood (born 21 October 1950), is a British hereditary peer and film and television producer. Дэвид Генри Джордж Ласеллс, 8-й граф Харвуд (англ. David Henry George Lascelles, 8th Earl of Harewood; родился 21 октября 1950 года в Паддингтоне, Лондон) - наследственный пэр и кино- и телевизионный продюсер.
The work of the Archive can be officially dated to the establishment of the National Historical Film and Speaking Record Library (part of the then Commonwealth National Library) by a Cabinet decision on 11 December 1935. Начало работы архива может быть официально датировано образованием Национальной исторической библиотеки кино- и звукозаписей как части Национальной библиотеки Австралии в соответствии с решением правительства от 11 декабря 1935 года.
Theatres and film studios as well as the photographic industry were nationalized in August 1919. Театры, кино- и фотостудии были национализированы в августе 1919 года.
This work is shot from non-amateur cinema or television film or television broadcast, which was first shown more than 70 years ago (before January 1, 1940). Данное произведение представляет собой кадр из нелюбительского кино- или телефильма или телевизионной передачи, впервые показанной до 1 января 1939 года (более 70 лет назад).
The Manitoba Film and Sound Recording Development Corporation, established by legislation in 1998, has a mandate to develop, promote and foster the development of indigenous film/video and sound recording industries in Manitoba. Целью созданной в 1998 году в законодательном порядке Манитобской корпорации кино и звукозаписи является содействие развитию местной кино-, видео- и звукозаписывающей индустрии.
Больше примеров...
Заснять (примеров 58)
I was trying to film the storm from my front window, and it blew in. Я пытался заснять ураган из окна, и тут оно шарахнуло.
Okay, we should film it. По рукам? Ладно, надо заснять на пленку.
Did you manage to film that? Ты сумел это заснять?
It was - it was really great of julian to let vanessa film it. Здорово, что Джулиан разрешил Ванессе все заснять.
Walter, if you think that it's possible to capture him on film, why didn't you just use a single video camera? Уолтер, если ты думаешь, что можешь заснять его, почему не используешь только одну камеру?
Больше примеров...
Киноискусства (примеров 63)
She does that through important visual forms of photography and film. Она добивается этого через визуальные формы фотографии и киноискусства.
Staite attended the Vancouver Film School and worked at the Vancouver Youth Theatre. Обучалась в Ванкуверской школе киноискусства, работала в Ванкуверском молодёжном театре.
As a result, most of the subsidies for individual institutions active in the arts - right across the spectrum from theatre, mime, music and film to art, design, architecture and the amateur arts - are also laid down for four years at a time. Таким образом, на этот же период определяется и размер большинства субсидий для всего спектра отдельных учреждений в сфере искусств, начиная с театра, пантомимы, музыки и киноискусства и кончая живописью, дизайном, архитектурой и любительскими видами искусств.
Research Institute of Film Arts, 2003. Научно-исследовательский институт киноискусства, 2003.
In promotion of the cinema there are no figures available reflecting gender. However, ore and more women are working as film directors or producers. В сфере содействия развитию киноискусства нет статистических данных, учитывающих гендерный аспект, однако все больше и больше женщин становятся режиссерами или продюсерами.
Больше примеров...
Сниматься (примеров 94)
Despite being catapulted to fame by the aforementioned films, Courtenay has said that he has not particularly enjoyed film acting; and from the mid-1960s concentrated more on stage work. Несмотря на то, что благодаря этим фильмам он стал звездой мирового уровня, Кортни сказал, что ему не очень нравится сниматься в кино, и с середины 1960-х годов он сосредоточился на работе в театре.
I'm not in the mood to do a film! Я не в настроении сниматься!
Following the announcement that Rihanna would star in the film, it was revealed she would release a concept album based on the animated film. После объявления о том, что Рианна будет сниматься в фильме, выяснилось, что она выпустит концептуальный альбом, основанный на анимационном фильме.
I need this film developed as soon as possible. Нет. Нет, я не буду сниматься.
The film officially began principal photography in March 2010, but due to its large cast, producer/director Farrelly told Entertainment Weekly that This movie was made over four years, and they just had to wait for a year or two years for different actors. Съемки фильма официально начались в марте 2010 года, но из-за большого актёрского состава Фаррелли заявил, что фильм будет сниматься 4 года, потому что необходимо ждать различных актёров, поскольку они заняты на других съёмках, то же самое и с режиссёрами.
Больше примеров...
Кинолента (примеров 16)
It's like on a film loop in my brain. Это как кинолента в моей голове.
It was also the first Malayalam film to be shot entirely using HD cameras. Также эта кинолента стала первым корейским сериалом, при съёмках которого применялись HD-камеры.
The film was received as a manifesto for the new generation of Czechoslovak filmmakers, and thus became closely associated with the Czechoslovak New Wave. Кинолента снята представителем поколения чехословацких деятелей искусства кино, расцвет творчества которых пришёлся на чехословацкую новую волну.
Onoe starred in hundreds of films; the 1925 Araki Mataemon was advertised as his 1,000th film. Оноэ снялся в сотнях фильмов, Кинолента 1925 года "Араки Mataemon" рекламировалась как его тысячный фильм.
The film became a critical and commercial success, grossing $773.3 million worldwide and becoming the highest-grossing superhero film of 2014, as well as the third-highest-grossing film of 2014. Кинолента приобрела критический и коммерческий успех, заработав $ 773,3 млн в мировом прокате, а также став третьим самым кассовым фильмом 2014 года.
Больше примеров...
Кинопленка (примеров 6)
So it wasn't film in Izzy's car. Значит, в машине Иззи была не кинопленка.
It's a film where a girl appears to be murdered. Это кинопленка на которой снято, как убивают девушку.
a projector, a stand, film... А ещё штатив, кинопленка.
I'm a piece of human photographic film at that point. Я тут как бы живая кинопленка.
Infrared movie film was also available and was used to create day-for-night effects in motion pictures, a notable example being the pseudo-night aerial sequences in the James Cagney/Bette Davis movie The Bride Came COD. Также появилась инфракрасная кинопленка, она была использована для создания эффектов день-ночь в кино, ярким примером является псевдо-ночь воздушных сцен в фильме Невеста наложенным платежом с участием Джеймса Кэгни и Бетт Дейвис.
Больше примеров...
Снимать на пленку (примеров 2)
But here we had the chance of doing tests, shooting with film and seeing the results. Но здесь мы имели возможность делать любые тесты, снимать на пленку, видеть результаты.
Do we provide audio-visual coverage of every statement made by every delegate, or only film, record and photograph those speakers in whom there is prior evidence of media interest? Должны ли мы обеспечивать аудиовизуальное освещение каждого выступления каждого делегата или снимать на пленку, записывать выступления и фотографировать лишь тех ораторов, к которым СМИ проявляют интерес заранее?
Больше примеров...
Film (примеров 337)
He has written for Variety and was the assistant editor of the International Film Guide from 1991 to 1998. Был помощником редактора «International Film Guide» с 1991 по 1998 года.
Tour de Film proudly presents the Second International Music Video Festival MUSEEK which will take place from November 6th to 13th 2009 in «Rodina». Компания Tour de Film представляет Второй Международный Фестиваль Музыкального Видео MUSEEK, который пройдет с 6 по 13 ноября 2009 года в киноцентре «Родина».
William Siska argues that Italian neorealist films from the mid-to-late 1940s, such as Open City (1945), Paisa (1946), and Bicycle Thieves can be deemed as another "conscious art film movement". Уильям Сиска утверждает, что фильмы итальянского неореализма середины и конца 1940-х годов, такие как Рим - открытый город (1945), Пайза (1946) и Похитители велосипедов можно считать «сознательным ходом артхауса» (англ. conscious art film movement).
That fall, he entered the "Hochschule für Fernsehen und Film München" (University of Television and Film Munich). Одновременно он начинает преподавать журналистику в Мюнхенской высшей школе кино и телевидения (die Münchner Hochschule für Film und Fernsehen).
Total Film's Nathan Ditum ranked Streep's performance as the fifth best guest appearance in the show's history, commenting that she is "the perfect mix of beguiling and devilish as Reverend Lovejoy's rebellious daughter". Корреспондент «Total Film» Натан Динум назвал Мерил Стрип пятой в списке лучших приглашённых звёзд, сказав, что она идеально сочетает в персонаже привлекательное и дьявольское, как мятежная дочь Преподобного Лавджоя.
Больше примеров...