Английский - русский
Перевод слова Ferry

Перевод ferry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паром (примеров 331)
But if you're in a hurry, you can take the ferry. Но если вы торопитесь, то можете сесть на паром.
~ You get a ferry to France. Ты садишься на паром во Францию.
It's not a ship, it's a ferry. Это не корабль, это паром.
I'm on the next ferry. Я на следующий паром.
We're going on a ferry ride. Мы собираемся на паром.
Больше примеров...
Паромный (примеров 12)
Right, we can forget about the airport and the ferry terminal, because this guy isn't going to be using public transport. Так, забудем про аэропорт и паромный терминал, он не воспользуется общественным транспортом.
No provision for ferry transport had been included in the original cost estimates. Ассигнования на паромный транспорт не были включены в первоначальную смету расходов.
A train ferry terminal was built in Puttgarden in 1961-63 and at the same time Fehmarn was connected to the mainland by bridge. Железнодорожный паромный терминал был построен в 1961-63 годах, одновременно с Фемарнзундским мостом до полуострова Вагрия.
«I express my gratitude to all employees of JSC GT Morstroy for the execution of the project «Combined multi-purpose passenger-and-freight auto-railway ferry complex Ust-Luga - Baltiysk - ports of Germany» and getting approval and state expert appraisal on a tight timetable» (2004). «За выполнение, согласование и прохождение государственной экспертизы в сжатые сроки проекта «Комбинированный многоцелевой грузопассажирский автомобильно-железнодорожный паромный комплекс Усть-Луга - Балтийск - порты Германии» выражаю благодарность всему коллективу ЗАО «ГТ Морстрой».
Transport is also convenient as the MTR station is just out front of the hotel and a 5 minute walk leads guests to the Star Ferry Terminal. Отель также предлагает удобное транспортное сообщение - станция гонконгского метрополитена расположена прямо перед отелем, а в 5 минутах ходьбы от отеля Вы найдете паромный терминал Star.
Больше примеров...
Паромного (примеров 52)
Emperor Hotel is a 10-minute walk from the ferry terminal and is just a 15-minute drive from Macau International Airport. Отель находится в 10 минутах ходьбы от паромного терминала и расположен всего в 15 минутах езды от Международного аэропорта Макао.
In the bilateral talks with the democratic Government in Spain in November 1984, an undertaking was given by the Kingdom of Spain to permit the restoration of the Algeciras-Gibraltar ferry service. Во время двусторонних переговоров с демократическим правительством Испании в ноябре 1984 года Королевство Испания взяло на себя обязательство дать разрешение на восстановление паромного сообщения между Альхесирасом и Гибралтаром.
On 1 January 2008 Fjord Line merged with fast ferry operator Master Ferries. В 2008 г. произошло слияние Fjord Line с оператором скоростного паромного сообщения - Master Ferries.
In addition to the aforementioned enhanced ferry service, Montserrat and Antigua and Barbuda are also connected by scheduled and charter air services operated by two companies. Помимо вышеупомянутого усовершенствованного паромного сообщения между Монтсерратом и Антигуа и Барбудой также осуществляются регулярные и чартерные авиарейсы, выполняемые двумя компаниями-перевозчиками.
We are also looking into the possibility of establishing a regular ferry service with the enclave as well as with the island of Atauro, but for that we would need additional financial resources. Мы также рассматриваем возможность регулярного паромного сообщения с анклавом, а также с островом Атауро, но для этого нам потребуются дополнительные финансовые ресурсы.
Больше примеров...
Паромная переправа (примеров 20)
A car ferry has been opened linking St. Petersburg and Kaliningrad with German ports. Открыта паромная переправа, соединяющая Санкт-Петербург и Калининград с портами Германии.
On Cozumel, the ferry service connecting the island to the mainland was suspended, and local government outlawed sales of alcohol and asked residents to stay in their homes after 6:00 pm local time. На острове Косумель была закрыта паромная переправа с материком, местные власти ввели временный мораторий на продажу спиртного и призвали жителей острова воздержаться от выхода на улицы после 6 часов вечера.
A ferry operated between Algeciras and Gibraltar until 1969. До 1969 года существовала паромная переправа между Альхесирасом и Гибралтаром.
Do you know where the ferry crossing is? Ты знаешь, где находится паромная переправа?
Despite all political and social cataclysm caused by Georgian-Ossetian conflict ferry line Ilyichevsk-Poti has never stopped its operation. Несмотря на все политические и социальные катаклизмы, вызванные грузино-осетинским конфликтом, паромная переправа Ильичевск-Поти практически не останавливала свою работу.
Больше примеров...
Паромным (примеров 10)
The city is important as transport junction, formed by sea port with ferry terminal, airport and railway station. Город важен как транспортный узел, образованный морским портом с паромным терминалом, железной дорогой и аэропортом.
The sheltered port of Cap-aux-Meules is an important fishing harbour, as well as a commercial cargo and ferry port. Защищенный порт Кап-Окс-Мёль является важной рыбацкой гаванью, а также пристанью для коммерческих судов и паромным портом.
Located near Changi Ferry Terminal, you can explore the nearby island, Pulau Ubin. It is also close to a boardwalk and Changi coastline. Отель находится рядом с паромным терминалом Чанги, откуда легко отправиться на знакомство с близлежащим островом Пулау-Убин, а также недалеко от набережной и береговой линии Чанги.
If the transfer of loading units has to be effected without wagons, the possibly necessary transport by road between ferry terminal and railway terminal should be characterized by short distances and good road connections. если перевалку грузовых единиц необходимо осуществлять отдельно от вагонов, то для осуществления возможной автомобильной перевозки между паромным и железнодорожным терминалами должны иметься короткие и надежные автомобильные дороги.
The sensitivity is more pronounced in relation to variations in external factors such as a variation in the economic growth scenario or a decline in ferry fares across the strait. Зависимость представляется более ощутимой по отношению к изменению вводных параметров, например изменению сценария экономического роста или снижению тарифов на проезд морским паромным транспортом через пролив.
Больше примеров...
Переправе (примеров 14)
Her son was killed on the ferry. Её сына убили на переправе.
He is going with the ferry. Кажется он направляется к переправе.
If wagons are moved by ferry. З) при паромной переправе вагонов.
The Jarl Squad march along the esplanade to the Ferry Terminal, where the official photographs will be taken. Люди Ярла прошествуют вдоль лужайки к паромной переправе, где будут сделаны официальные снимки.
The Japanese were unable to hold their line and were forced to retreat toward the ferry under the cover of the night. Японцы не выдержали и стали отходить ночью к переправе. На рассвете танки 1-го и 2-го батальонов 11-й ОЛТБр прорвались к переправе и начали ее обстрел.
Больше примеров...
Переправить (примеров 8)
To procure supplies and to ferry them. Обеспечить их припасами и переправить.
There they could anchor under protection of English neutrality and ferry the army and supplies on smaller, fast boats across the English Channel to Dunkirk. Там они могли получить защиту английского нейтралитета и переправить армию и поставки более мелкими и быстроходными катерами в Дюнкерк.
Arnold asked her to ferry a bomber to Great Britain in order to generate publicity for the idea of women piloting military aircraft. Генерал Арнолд, возглавлявший в то время Военно-воздушные силы Армии США, предложил Кохран переправить бомбардировщик в Великобританию, чтобы привлечь внимание к идее женщин, пилотирующих военные самолеты.
PT 363; column 607c-d: Ra comes, ferry the king over to yonder side, as thou ferriest thy follower over, the wng-plant, which thou lovest! Отрывок из Текстов пирамид: Ра пришёл, переправить царя на другую сторону, как ты, переправивший твоих последователей, растение-венег (wng-plant), которое ты любишь!
General James Ewing would take 700 militia across the river at Trenton Ferry, seize the bridge over the Assunpink Creek and prevent enemy troops from escaping. Генерал Джеймс Эвинг должен был взять 700 ополченцев, переправить их через реку у Трентон-Ферри, захватить мост через Ассупинк-Крик и не дать гессенцам отступить за реку.
Больше примеров...
Паромными (примеров 7)
Express coaches link all the major towns, airports and ferry terminals. Экспресс-автобусы ходят между крупными городами Норвегии, аэропортами и паромными терминалами.
He also clarified that links across bodies of water did not represent ferry connections but rather the continuation of an E road. Он также разъяснил, что дороги, пересекающие водные пространства, являются по сути дела не паромными соединениями, а скорее продолжением той или иной дороги категории Е.
During its last meeting, held in Almaty, the question of an extension of the existing schedule of the demonstration train and aspects related to ferry transportation have been addressed. На предыдущем совещании, состоявшемся в Алма-Ате, были рассмотрены вопросы расширения нынешнего проекта демонстрационных рейсов маршрутных поездов, а также аспекты, связанные с паромными перевозками.
In particular, concern was raised regarding ferry traffic, and the specific situation in which goods being transported by road or rail would remain loaded on the vehicle or railroad cars during the ferry voyage. В частности, была высказана обеспокоенность в связи с паромными перевозками и конкретной ситуацией, когда груз, перевозимый авто- или железнодорожным транспортом, будет оставаться на транспортном средстве или в вагоне во время рейса парома.
Vanino-Kholmsk train ferry is carried out by specialized ferry vessels designed and built specifically for work on this line. Перевозки на линии Ванино - Холмск осуществляются специализированными паромными судами, спроектированными и построенными специально для работы на данной линии.
Больше примеров...
Переправлять (примеров 5)
Now shall I ferry you into the fire, the cold and the everlasting darkness. Теперь буду я переправлять Вас через огонь, холод и постоянную темноту.
Several SCO members are already assisting NATO countries to deliver supplies into Afghanistan, while Russia is allowing the United States to ferry military items across its border into Central Asia and onward to Afghanistan. Некоторые члены ШОС уже помогают странам НАТО доставлять грузы в Афганистан, в то время как Россия позволяет США переправлять военное оборудование через свою границу в Центральную Азию и далее в Афганистан.
You have to ferry souls to the next world. Переправлять души на тот свет.
To ferry those who die at sea to the other side. Переправлять на ту сторону тех, кто погиб в море.
Well, it's a certainty if we anchor and try and ferry ourselves and all our cargo ashore, our long-boats will be easy targets for Hornigold's guns. Если мы просто встанем на якорь и начнем переправлять груз и людей на берег, то наши лодки станут для пушек Хорниголда легкими мишенями.
Больше примеров...
Ferry (примеров 37)
Browns Ferry nuclear power plant construction went underway in 1966. В городе располагается построенная в 1966 году атомная электростанция Browns Ferry Nuclear Power Plant.
The Brown's Ferry Four has been called "possibly the best white gospel group ever." Группу The Brown's Ferry Four называли "пожалуй, лучшей белой госпел-группой"».
His favorite DJ is currently Armin Van Buuren, though Tiësto, Paul Van Dyk, and Ferry Corsten are all at the top of his list. В настоящее время его любимый DJ это Armin Van Buuren, хотя и Tiësto, Paul Van Dyk, и Ferry Corsten все в начале его списка.
This personal album included the more accessible "Song to the Siren", a song which has since been covered by This Mortal Coil, Robert Plant, John Frusciante, Bryan Ferry, and Brendan Perry. Альбом включал в себя более доступную «Song to the Siren», которую позже исполнили такие артисты как This Mortal Coil, Robert Plant, John Frusciante, и Bryan Ferry.
Situated by the waterfront overlooking Victoria Harbour, convenient for Star Ferry, this hotel is located in the heart of the commercial, shopping and entertainment district of Tsim Sha Tsui. Этот отель расположен на набережной с видом на гавань Виктория, недалеко от парома Star Ferry, в самом сердце коммерческого, торгового и развлекательного района Цим-Ша-Цуй.
Больше примеров...
Ферри (примеров 95)
You would know it... as Dobbs Ferry. Оно известно вам... как Доббс Ферри.
The last ticket stub, dated two days ago, a carnival in Dobbs Ferry, right outside town. Последний билет куплен два дня назад, парк развлечений в Доббс Ферри, недалеко за городом.
Mr. Ferry Mari-san Ms. Jacqueline Mai Katona Г-н Ферри Марисан Г-жа Жаклин Маи Катона
In 1975, Ferry began a relationship with model Jerry Hall, having first met when she appeared on the album cover for Siren, which was photographed in Wales during the summer of 1975. Ферри познакомился с Холл в тот день, когда та позировала для обложки альбома Siren в Уэльсе летом 1975 года.
You know I got into Ferry too. Кстати, я еще в Ферри прошел.
Больше примеров...
Фэрри (примеров 5)
The most obvious one is Cold Harbour, however, there's also Leame Ferry Wastes. Наиболее очевидным является Колд-Харбор, однако, есть еще пустоши Лим Фэрри.
Dobbs Ferry is our next station stop. Следующая остановка Доббз Фэрри. Доббз Фэрри.
South Ferry 105, there's a circuit breaker right behind you for that. Саут Фэрри 105, аварийный тумблер на щитке, за спиной:
In 2008 she recorded a cover of the Bryan Ferry song "Slave to Love" that featured in a campaign for Gucci, and released on the promo-only "Movie Star" single. В 2008 году она записала кавер-версию песни Брайана Фэрри «Slave to Love», которая стала саунд-сопровождением модного показа Gucci и вскоре выпущена на промо-сингле «Movie Star».
I got radio cars and a man at every exit from 42nd to South Ferry. Патрульные у каждого выхода от 42-й до Саут Фэрри.
Больше примеров...
Паромное сообщение (примеров 45)
The existing ferry connection between Istanbul and Pendik is not perfect, because of the need to cross the Istanbul strait. Существующее паромное сообщение между Стамбулом и Пендиком не идеально в силу необходимости пересечения Стамбульского пролива.
There is a ferry connection between Turkmenbashi and Baku. Действует паромное сообщение Туркменбаши - Баку.
According to the administering Power, a ferry service between Antigua and Montserrat operated in December 2008 and 2009, the peak month for tourism arrivals on the island. Согласно управляющей державе, паромное сообщение между Антигуа и Мотсерратом действовало в декабре 2008 и 2009 годов в разгар туристического сезона.
I've shut down ferry service, and started evacuating the island. Паромное сообщение остановлено, и я начала эвакуацию с острова.
There has been a ferry service between Portaferry and Strangford for four centuries without a break. Между Портаферри и Стренгфордом через залив на протяжении 4 веков существовало паромное сообщение.
Больше примеров...
Паромной переправы (примеров 28)
The Government of the United States of America is providing support for the construction of a new road bridge across the Pyanj River, close to the existing ferry point of Nijniy Pyanj. Правительство Соединенных Штатов Америки оказывает поддержку в строительстве нового автодорожного моста через реку Пяндж вблизи существующей паромной переправы в Нижнем Пяндже.
The island is stretched along the course of the Don river in the form of an irregular pointed triangle with its base at the upstream and a sharp top near the modern (2017) ferry crossing. Буян вытянут вдоль течения реки Дон в виде неправильного островерхого треугольника с основанием выше по течению и острой вершиной недалеко от современной (2017 г.) паромной переправы.
Through the ferry, foreign trade cargoes are brought to the mainland, delivered by maritime merchant ships from Southeast Asia and others to the Sakhalin ports of Korsakov and Kholmsk. Посредством паромной переправы осуществляется ввоз на материк внешнеторговых грузов, доставленных морскими торговыми судами из стран Юго-Восточной Азии и др. в сахалинские порты Корсаков и Холмск.
There have been many suggestions for other routes based on ferry service across the Caspian Sea. Высказывалось много предложений относительно других магистралей, основывающихся на использовании паромной переправы через Каспийское море.
Live from the ferry landing, I'm Olsen Benner. С паромной переправы, Олсен Беннер.
Больше примеров...
Харперс-ферри (примеров 14)
While the division was posted to Harpers Ferry, Greene took a three-week sick leave. После сражения дивизию разместили в Харперс-Ферри и Грин взял отпуск по болезни на три недели.
After John Brown's raid on Harpers Ferry, Edgerton was asked by Brown's family to come and settle his affairs. После того, как Джон Браун совершил нападение на арсенал в Харперс-Ферри, семья Брауна попросила Эджертона прибыть и представлять его интересы.
Confederate loyalists in Winchester mistakenly informed Turner Ashby that Shields had left only four regiments and a few guns (about 3,000 men) and that these remaining troops had orders to march for Harpers Ferry in the morning. Сторонники конфедерации в городе Винчестере ошибочно сообщили Тернеру Эшби, что Шилдс оставил только 4 полка и несколько орудий (около 3000 человек) и что эти части получили приказ двигаться утром на Харперс-Ферри.
From 1848-51 he once more commanded the arsenal at Fort Monroe, and then led the arsenal at Harpers Ferry until 1854. С 1848 по 1851 год он снова командовал арсеналом в форт Монро, затем возглавил арсенал в Харперс-Ферри, где служил до 1854 года.
He accompanied the unit to Harpers Ferry in response to John Brown's raid. Он присутствовал в Харперс-Ферри во время восстания Джона Брауна.
Больше примеров...