Английский - русский
Перевод слова Ferry

Перевод ferry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паром (примеров 331)
Spends a bit of time on the ferry just to be amongst the people. Иногда приходит на паром, чтобы побыть среди людей.
And the harbour master doesn't remember seeing Joseph get on the Bressay ferry. И капитан порта не помнит, чтобы он видел Джозефа, садящимся на паром до Брессея.
A ferry connects the roads between Adjumani and Moyo, and navigation of the river is otherwise done by small boat or canoe. Между Аджумани и Мойо ходит паром, навигация на реке осуществляется небольшими лодками и каноэ.
All passengers must have left the ferry. Все пассажиры должны покинули паром.
No ferry at Christmas, New Year's day or Easter Первый паром отходит в 6 утра, последний - в 8 вечера.
Больше примеров...
Паромный (примеров 12)
Right, we can forget about the airport and the ferry terminal, because this guy isn't going to be using public transport. Так, забудем про аэропорт и паромный терминал, он не воспользуется общественным транспортом.
«I express my gratitude to all employees of JSC GT Morstroy for the execution of the project «Combined multi-purpose passenger-and-freight auto-railway ferry complex Ust-Luga - Baltiysk - ports of Germany» and getting approval and state expert appraisal on a tight timetable» (2004). «За выполнение, согласование и прохождение государственной экспертизы в сжатые сроки проекта «Комбинированный многоцелевой грузопассажирский автомобильно-железнодорожный паромный комплекс Усть-Луга - Балтийск - порты Германии» выражаю благодарность всему коллективу ЗАО «ГТ Морстрой».
Strangford Lough, within a line from Cloghy Point to Dogtail Point. Belfast Lough, within a line from Holywood to Macedon Point. Larne, within a line from Larne Pier to the ferry pier on Island Magee. Странгфорд-Лох: до линии, соединяющей мыс Клоуи и мыс Догтейл. Белфаст-Лох: до линии, соединяющей Холивуд и мыс Месидон. Ларн: до линии, соединяющей пирс Ларн и паромный пирс на острове Мэджи.
Yes. Ferry terminal. Да, паромный причал.
There's a ferry north of Nightmute. К северу от Найтмьюта есть паромный причал.
Больше примеров...
Паромного (примеров 52)
The project involves the construction of the ferry, passenger and cargo terminals in 1 mln 200 thousand square meters. Проект предусматривает строительство паромного, пассажирского и грузовых терминалов на территории 1 млн 200 тыс. квадратных метров...
The tourism infrastructure especially benefited from the construction of the $9.3 million Red Hook ferry terminal on St. Thomas in 2004. Особенно ценным с точки зрения развития инфраструктуры туризма является строительство на Сент-Томасе в 2004 году паромного терминала «Ред хук» стоимостью 9,3 млн. долл. США.
The representatives of the Defendant and Plaintiff entered into joint venture negotiations to establish a high speed ferry service between Vancouver and Victoria. Представители ответчика и истца вступили в переговоры относительно совместного предприятия для создания скоростной линии паромного сообщения между Ванкувером и Викторией.
It is expected that revenue during 2002 will increase by about EC$ 1.7 million due to income to be generated from the helicopter and ferry services. Предполагается, что объем поступлений в 2002 году увеличится примерно на 1,7 млн. восточнокарибских долларов благодаря притоку поступлений, которые будут получены за счет эксплуатации линий вертолетного и паромного сообщения.
According to the Government of the United Kingdom, this was attributable to the promotion by the Government of Montserrat of one-day tours connecting the Territory's ferry service directly with cruise ships docking in Antigua and Barbuda. По информации правительства Соединенного Королевства, это объясняется тем, что правительство Монтсеррата способствовало созданию условий для проведения однодневных экскурсий посредством организации паромного сообщения для туристов, прибывающих на круизных лайнерах, которые швартуются в Антигуа и Барбуде.
Больше примеров...
Паромная переправа (примеров 20)
After World War II, ferry services to Poland and to the Danish island of Bornholm were opened. После Второй мировой войны была открыта паромная переправа в Польшу и на датский остров Борнхольм.
The ferry crossing between the Hyde Street Pier in San Francisco and Sausalito in Marin County took approximately 20 minutes and cost $1.00 per vehicle, a price later reduced to compete with the new bridge. Паромная переправа между Hyde Street Pier в Сан-Франциско и Саусалито в округе Марин занимала примерно 20 минут и стоила 1 доллар за автомобиль, впоследствии цена была снижена, чтобы конкурировать с новым мостом.
Standing in Kowloon's busiest commercial and entertainment district, The Langham Hong Kong is within easy reach of Harbour City shopping mall and Harbour, MTR station and ferry services. Отель находится в оживленном коммерческом и развлекательном районе Коулун. Недалеко от отеля Langham Hong Kong расположены торговый центр Harbour City и гавань, а также станция метро и паромная переправа.
A ferry operated between Algeciras and Gibraltar until 1969. До 1969 года существовала паромная переправа между Альхесирасом и Гибралтаром.
Despite all political and social cataclysm caused by Georgian-Ossetian conflict ferry line Ilyichevsk-Poti has never stopped its operation. Несмотря на все политические и социальные катаклизмы, вызванные грузино-осетинским конфликтом, паромная переправа Ильичевск-Поти практически не останавливала свою работу.
Больше примеров...
Паромным (примеров 10)
The city is important as transport junction, formed by sea port with ferry terminal, airport and railway station. Город важен как транспортный узел, образованный морским портом с паромным терминалом, железной дорогой и аэропортом.
By way of further clarification, in response to a question, it was noted that the first proposal in paragraph 232 above contemplated that the draft convention would govern the relationship between the road carrier and the ferry operator. В порядке дополнительного разъяснения в ответ на один из вопросов было отмечено, что первое предложение в пункте 232 выше предусматривает, что проект конвенции будет регулировать отношения между дорожным перевозчиком и паромным оператором.
The sheltered port of Cap-aux-Meules is an important fishing harbour, as well as a commercial cargo and ferry port. Защищенный порт Кап-Окс-Мёль является важной рыбацкой гаванью, а также пристанью для коммерческих судов и паромным портом.
Most of Friesland is on the mainland, but it also includes a number of West Frisian Islands, including Vlieland, Terschelling, Ameland and Schiermonnikoog, which are connected to the mainland by ferry. Бо́льшая часть Фрисландии находится на материке, кроме того, в состав провинции входит ряд Западно-Фризских островов, в том числе Влиланд, Терсхеллинг, Амеланд и Схирмонниког, которые связаны с материком паромным сообщением.
During four days of the exhibition stand Inflot Cruise And Ferry together with a ferry operator STPeterline were working, where anyone could consult with our managers to get detailed information and special offers, and a selection of visitors of the exhibition our company had organized a quiz. В течение 4-х дней выставки работал стенд компании «ИНФЛОТ Круз энд Ферри» совместно с паромным оператором «STPeterline», где любой желающий мог проконсультироваться с нашими менеджерами, получить подробную информацию и специальных предложениях и подборку каталогов.
Больше примеров...
Переправе (примеров 14)
Two months later, on 17 June 1775, his sailors again helped ferry troops, this time to the Charlestown Peninsula, while several of his ships provided fire support for the pyrrhic victory at Bunker Hill. Два месяца спустя, 17 июня 1775 года, его люди снова помогли в переправе войск, на этот раз на полуостров Чарлстаун, а часть его кораблей предоставляла огневую поддержку пирровой победе при Банкер Хилл.
He is going with the ferry. Кажется он направляется к переправе.
A motorized vessel engaged in ferry traffic by pushing, or by towing on a cable or alongside a non-self-propelled vessel shall carry, in addition to the prescribed lights, a flashing yellow light visible from all directions. Моторное судно, занятое толканием, буксировкой на тросе или под бортом несамоходного судна на переправе, кроме предписанных ему огней должно нести желтый проблесковый круговой огонь.
The Japanese were unable to hold their line and were forced to retreat toward the ferry under the cover of the night. Японцы не выдержали и стали отходить ночью к переправе. На рассвете танки 1-го и 2-го батальонов 11-й ОЛТБр прорвались к переправе и начали ее обстрел.
Therefore, to have spare footwear, it is always obligatory, especially I have understood it after the leg(foot) has slid off on shchikolotku in a stream-small river at a ferry through it(her). Поэтому, иметь запасную обувь, это всегда обязательно, особенно это я поняла после того, как нога соскользнула по щиколотку в ручей-речку при переправе через неё.
Больше примеров...
Переправить (примеров 8)
Right, a request to hire men and boats to collect barrels from the Prospect of Whitby pub and ferry them up the Fleet River to Hampstead. Так, просьба нанять мужчин и лодки, чтобы забрать бочки с проспекта Уитби паб и переправить их вверх по Ривер Флиту в Хэмпстед.
There they could anchor under protection of English neutrality and ferry the army and supplies on smaller, fast boats across the English Channel to Dunkirk. Там они могли получить защиту английского нейтралитета и переправить армию и поставки более мелкими и быстроходными катерами в Дюнкерк.
Arnold asked her to ferry a bomber to Great Britain in order to generate publicity for the idea of women piloting military aircraft. Генерал Арнолд, возглавлявший в то время Военно-воздушные силы Армии США, предложил Кохран переправить бомбардировщик в Великобританию, чтобы привлечь внимание к идее женщин, пилотирующих военные самолеты.
Do 'ee want the ferry, sir? Переправить вас, сэр?
General James Ewing would take 700 militia across the river at Trenton Ferry, seize the bridge over the Assunpink Creek and prevent enemy troops from escaping. Генерал Джеймс Эвинг должен был взять 700 ополченцев, переправить их через реку у Трентон-Ферри, захватить мост через Ассупинк-Крик и не дать гессенцам отступить за реку.
Больше примеров...
Паромными (примеров 7)
He also clarified that links across bodies of water did not represent ferry connections but rather the continuation of an E road. Он также разъяснил, что дороги, пересекающие водные пространства, являются по сути дела не паромными соединениями, а скорее продолжением той или иной дороги категории Е.
During its last meeting, held in Almaty, the question of an extension of the existing schedule of the demonstration train and aspects related to ferry transportation have been addressed. На предыдущем совещании, состоявшемся в Алма-Ате, были рассмотрены вопросы расширения нынешнего проекта демонстрационных рейсов маршрутных поездов, а также аспекты, связанные с паромными перевозками.
In particular, concern was raised regarding ferry traffic, and the specific situation in which goods being transported by road or rail would remain loaded on the vehicle or railroad cars during the ferry voyage. В частности, была высказана обеспокоенность в связи с паромными перевозками и конкретной ситуацией, когда груз, перевозимый авто- или железнодорожным транспортом, будет оставаться на транспортном средстве или в вагоне во время рейса парома.
Vanino-Kholmsk train ferry is carried out by specialized ferry vessels designed and built specifically for work on this line. Перевозки на линии Ванино - Холмск осуществляются специализированными паромными судами, спроектированными и построенными специально для работы на данной линии.
Following a competitive tender process, a contract was awarded in June 2013 for a pilot study on the potential use of liquefied natural gas as fuel for a fast passenger-ship service operating between the Port of Spain ferry terminal and Scarborough, Trinidad and Tobago. После проведения конкурсных торгов в июне 2013 года был заключен договор на проведение экспериментального исследования по потенциальным возможностям использования сжиженного природного газа в качестве топлива для скоростных пассажирских судов на маршрутах между паромными терминалами Порт-оф-Спейн и Скарборо в Тринидаде и Тобаго.
Больше примеров...
Переправлять (примеров 5)
Now shall I ferry you into the fire, the cold and the everlasting darkness. Теперь буду я переправлять Вас через огонь, холод и постоянную темноту.
Several SCO members are already assisting NATO countries to deliver supplies into Afghanistan, while Russia is allowing the United States to ferry military items across its border into Central Asia and onward to Afghanistan. Некоторые члены ШОС уже помогают странам НАТО доставлять грузы в Афганистан, в то время как Россия позволяет США переправлять военное оборудование через свою границу в Центральную Азию и далее в Афганистан.
You have to ferry souls to the next world. Переправлять души на тот свет.
To ferry those who die at sea to the other side. Переправлять на ту сторону тех, кто погиб в море.
Well, it's a certainty if we anchor and try and ferry ourselves and all our cargo ashore, our long-boats will be easy targets for Hornigold's guns. Если мы просто встанем на якорь и начнем переправлять груз и людей на берег, то наши лодки станут для пушек Хорниголда легкими мишенями.
Больше примеров...
Ferry (примеров 37)
Browns Ferry nuclear power plant construction went underway in 1966. В городе располагается построенная в 1966 году атомная электростанция Browns Ferry Nuclear Power Plant.
Beginning on December 19, 1919, trains ran to South Ferry with some rush hour trains to Atlantic Avenue. Начиная с 19 декабря 1919, поезда шли до South Ferry с некоторыми пиковыми поездами до Atlantic Avenue.
Set directly on the Kowloon waterfront, Harbour Plaza Hong Kong is only five minutes' walk from a Star Ferry pier. Расположенный непосредственно на набережной Коулун отель Harbour Plaza Hong Kong находится всего в пяти минутах ходьбы от пристани Star Ferry.
Situated by the waterfront overlooking Victoria Harbour, convenient for Star Ferry, this hotel is located in the heart of the commercial, shopping and entertainment district of Tsim Sha Tsui. Этот отель расположен на набережной с видом на гавань Виктория, недалеко от парома Star Ferry, в самом сердце коммерческого, торгового и развлекательного района Цим-Ша-Цуй.
The Bawdsey Ferry crosses the River Deben from Felixstowe Ferry. Паром Bawdsey Ferry ходит через Дебен из деревни Филикстоу-Ферри.
Больше примеров...
Ферри (примеров 95)
Heroes for Hire was written by John Ostrander and illustrated by Pasqual Ferry. Heroes for Hire был написан Джоном Острандером и проиллюстрирован Паскуалем Ферри.
Mr. Ferry Mari-san Ms. Jacqueline Mai Katona Г-н Ферри Марисан Г-жа Жаклин Маи Катона
Ms. Ferry (Monaco) said that it was important to overcome the obstacles to implementing the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals. Г-жа Ферри (Монако) подчеркивает важность преодоления препятствий на пути осуществления Пекинской платформы действий и Целей развития тысячелетия.
So I take it you and your house will be present at the Heroes Day celebration in Dobbs Ferry? Так мне рассчитывать на тебя и твой дом в презентации на праздновании Дня Героев в Доббс Ферри?
Bob Bass, R. C. Buford, Wayne Embry, Bob Ferry, Stan Kasten, Jerry Krause, Bob Myers, Geoff Petrie, Jerry West, as well as Jerry Colangelo's son Bryan Colangelo have all won the award twice. Боб Басс, Уейн Эмбри, Боб Ферри, Стан Кастэн, Джерри Краузе, Джефф Петри, Джерри Уэст, Ар Си Бьюфорд и Брайан Коланжело (сын Джерри Коланжело) дважды выигрывали награду.
Больше примеров...
Фэрри (примеров 5)
The most obvious one is Cold Harbour, however, there's also Leame Ferry Wastes. Наиболее очевидным является Колд-Харбор, однако, есть еще пустоши Лим Фэрри.
Dobbs Ferry is our next station stop. Следующая остановка Доббз Фэрри. Доббз Фэрри.
South Ferry 105, there's a circuit breaker right behind you for that. Саут Фэрри 105, аварийный тумблер на щитке, за спиной:
In 2008 she recorded a cover of the Bryan Ferry song "Slave to Love" that featured in a campaign for Gucci, and released on the promo-only "Movie Star" single. В 2008 году она записала кавер-версию песни Брайана Фэрри «Slave to Love», которая стала саунд-сопровождением модного показа Gucci и вскоре выпущена на промо-сингле «Movie Star».
I got radio cars and a man at every exit from 42nd to South Ferry. Патрульные у каждого выхода от 42-й до Саут Фэрри.
Больше примеров...
Паромное сообщение (примеров 45)
The existing ferry connection between Istanbul and Pendik is not perfect, because of the need to cross the Istanbul strait. Существующее паромное сообщение между Стамбулом и Пендиком не идеально в силу необходимости пересечения Стамбульского пролива.
The shipping companies running ferry traffic between Stockholm and Helsinki already on a voluntary basis use fuels with a sulphur content of 0,5%by weight. Судоходные компании, обеспечивающие паромное сообщение между Стокгольмом и Хельсинки, уже используют на добровольной основе топливо с содержанием серы в пропорции 0,5% от его веса.
Road E 70 - Extension from Varna through ferry connection to Samsun and from Samsun to Trabzon З. Дорога Е 70 - Удлинение от Варны через паромное сообщение до Самсуна и от Самсуна до Трабзона
It will consider the possibility of creating a new cargo port at Corito to take over all cargo activity from Road Bay and Blowing Point, to rehabilitate the passenger ferry facilities at Blowing Point and to convert the Road Bay facility into a small craft mooring area. Он изучит целесообразность строительства нового грузового порта в Корито, чтобы перевести туда все грузопотоки из Роуд-Бэя и Блоуинг-Поинта, отремонтировать объекты, обеспечивающие пассажирское паромное сообщение в Блоуинг-Поинте, и превратить объект в Роуд-Бэе в место швартовки небольших судов.
There is a domestic ferry services from the Princess Wharf to the outer islands of Fiji as well as Vanua Levu. Существует паромное сообщение от Принцессы Уорф на внешних островах Фиджи, а также Вануа-Леву.
Больше примеров...
Паромной переправы (примеров 28)
Cargo traffic increased over the years, therefore, there an idea occurred to build a ferry terminal. Грузопоток с годами все возрастал, поэтому возникла идея строительства паромной переправы.
The overrun of $2,800 under miscellaneous other services was due to expenditures incurred for bank charges ($1,100) and ferry services for the meeting in Taloqan on the question of the opening of a liaison post ($1,700). Перерасход по статье прочих разных услуг в размере 2800 долл. США обусловлен расходами на оплату банковских услуг (1100 долл. США) и паромной переправы в связи с проведением совещания в Талукане по вопросу об открытии пункта связи (1700 долл. США).
The Government took delivery in August 2006 of a 350-passenger catamaran ferry, which provides an alternative for the 13-mile commuter run from St. George at the eastern end of Bermuda to downtown Hamilton in the middle of the main island. В августе 2006 года был выполнен правительственный заказ на поставку 350-местного катамарана для обслуживания 13-мильной паромной переправы от Сент-Джорджа на восточном побережье главного острова до центра столицы Гамильтон в середине острова.
Live from the ferry landing, I'm Olsen Benner. С паромной переправы, Олсен Беннер.
From 10 to 16 April signs of activity on the Bosnian side of the Jamena ferry crossing were reported by mobile patrols. С 10 по 16 апреля мобильные патрули сообщали о том, что на боснийской стороне паромной переправы в Ямене наблюдалась какая-то деятельность.
Больше примеров...
Харперс-ферри (примеров 14)
While the division was posted to Harpers Ferry, Greene took a three-week sick leave. После сражения дивизию разместили в Харперс-Ферри и Грин взял отпуск по болезни на три недели.
On October 16, 1859, abolitionist John Brown and his followers raided the Federal arsenal at nearby Harpers Ferry, seven miles east of Charles Town. 16 октября 1859 года аболиционист Джон Браун и его последователи совершили налёт на федеральный арсенал в Харперс-Ферри в семи милях к востоку от Чарльз-Тауна.
Confederate loyalists in Winchester mistakenly informed Turner Ashby that Shields had left only four regiments and a few guns (about 3,000 men) and that these remaining troops had orders to march for Harpers Ferry in the morning. Сторонники конфедерации в городе Винчестере ошибочно сообщили Тернеру Эшби, что Шилдс оставил только 4 полка и несколько орудий (около 3000 человек) и что эти части получили приказ двигаться утром на Харперс-Ферри.
On July 20 and July 21, the Army of the Shenandoah and forces from the District of Harpers Ferry were added. 20 июля и 21 июля к ней были прибавлены Армия Шенандоа и части из дистрикта Харперс-Ферри.
He accompanied the unit to Harpers Ferry in response to John Brown's raid. Он присутствовал в Харперс-Ферри во время восстания Джона Брауна.
Больше примеров...