Английский - русский
Перевод слова Ferry

Перевод ferry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паром (примеров 331)
You boarded the Amsterdam ferry, then went back to your car. Вы погрузились на паром до Амстердама, а потом вернулись к своей машине.
Later during the day, the Greek ferry the Ionian Spirit also arrived in Benghazi with 1,000 people, including 239 Libyan civilians, and the rest migrants, mostly from Niger. Позже в течение дня греческий паром Ionian Spirit также прибыл в Бенгази с 1000 человек на борту, в том числе с 239 ливийскими гражданскими лицами, а остальные были мигрантами, в основном из Нигера.
Here are tickets for the ferry. Вот билеты на паром.
You have the wrong wharf for the ferry. Паром у другого причала.
Ferry ticket doesn't cost that much. Билеты на паром стоят всего ничего
Больше примеров...
Паромный (примеров 12)
Right, we can forget about the airport and the ferry terminal, because this guy isn't going to be using public transport. Так, забудем про аэропорт и паромный терминал, он не воспользуется общественным транспортом.
Larne, within a line from Larne Pier to the ferry pier on Island Magee Ларн: до линии, соединяющей пирс Ларн и паромный пирс на острове Мэджи.
Strangford Lough, within a line from Cloghy Point to Dogtail Point. Belfast Lough, within a line from Holywood to Macedon Point. Larne, within a line from Larne Pier to the ferry pier on Island Magee. Странгфорд-Лох: до линии, соединяющей мыс Клоуи и мыс Догтейл. Белфаст-Лох: до линии, соединяющей Холивуд и мыс Месидон. Ларн: до линии, соединяющей пирс Ларн и паромный пирс на острове Мэджи.
Yes. Ferry terminal. Да, паромный причал.
Transport is also convenient as the MTR station is just out front of the hotel and a 5 minute walk leads guests to the Star Ferry Terminal. Отель также предлагает удобное транспортное сообщение - станция гонконгского метрополитена расположена прямо перед отелем, а в 5 минутах ходьбы от отеля Вы найдете паромный терминал Star.
Больше примеров...
Паромного (примеров 52)
I'm still at the ferry terminal. Я всё ещё у паромного терминала.
Emperor Hotel is a 10-minute walk from the ferry terminal and is just a 15-minute drive from Macau International Airport. Отель находится в 10 минутах ходьбы от паромного терминала и расположен всего в 15 минутах езды от Международного аэропорта Макао.
With regard to intra-island transport, the Falkland Islands Development Board has been holding discussions with Island Shipping Ltd for a possible ferry to Falkland Sound. Что касается сообщения между островами, то Совет по вопросам развития Фолклендских островов обсуждает с компанией «Айленд шиппинг лтд.» возможность налаживания паромного сообщения по Фолклендскому проливу.
The representatives of the Defendant and Plaintiff entered into joint venture negotiations to establish a high speed ferry service between Vancouver and Victoria. Представители ответчика и истца вступили в переговоры относительно совместного предприятия для создания скоростной линии паромного сообщения между Ванкувером и Викторией.
The Mission recommends that, in addition to the current service provided by MV Tokelau, with its limited passenger and cargo capacity and its single line from Samoa to the three atolls, serious consideration be given to the establishment of a dedicated inter-atoll ferry. Миссия рекомендует, чтобы в дополнение к нынешним услугам, предоставляемым компанией «МВ Токелау», которая имеет ограниченные возможности в плане объемов пассажирских и грузовых перевозок и использует единственную линию, связующую Самоа с тремя атоллами, была серьезно рассмотрена возможность организации паромного сообщения между атоллами.
Больше примеров...
Паромная переправа (примеров 20)
Before the bridge there was a ferry system similar to that which currently exists in Ketchikan. До строительства моста существовала паромная переправа, аналогичная той, которая существует и сейчас в Кетчикане.
The Doukhobors then established a ferry across the Columbia River, and a suspension bridge serving the same purpose was completed in 1913. Духоборами была основана паромная переправа через реку Колумбия, а чуть позже - висячий мост, строительство которого было закончено в 1913 году.
The ferry between Gibraltar and Algeciras, which had been halted in 1969 when Franco severed communications with Gibraltar, was finally reopened on 16 December 2009, served by the Spanish company Transcoma. Паромная переправа между Гибралтаром и Альхесирасом, существовавшая до 1969 года, когда связь с Гибралтаром была разорвана испанским диктатором Франсиско Франко, была вновь открыта 16 декабря 2009 года.
Before this there had only been a ferry crossing with permission to hold markets on both sides of the fjord. До этого там была только паромная переправа с разрешением на проведение торговли по обе стороны фьорда.
The ferry ride to Skrova and Svolvær is approximately 2 hours and departs from Skutvika (approximately 15 minutes from Oppeid) at regular intervals. Паромная переправа между Скрувой и Свольвером занимает около 2-х часов и проходит через деревню Скутвик (находящую в 15 мин езды от Оппейда).
Больше примеров...
Паромным (примеров 10)
By way of further clarification, in response to a question, it was noted that the first proposal in paragraph 232 above contemplated that the draft convention would govern the relationship between the road carrier and the ferry operator. В порядке дополнительного разъяснения в ответ на один из вопросов было отмечено, что первое предложение в пункте 232 выше предусматривает, что проект конвенции будет регулировать отношения между дорожным перевозчиком и паромным оператором.
While some doubt was expressed regarding whether there was a conflict with respect to such ferry transport, the Working Group expressed some willingness to consider resolutions that were set out in written proposals regarding those perceived conflicts with unimodal transport conventions. Хотя в отношении коллизии применительно к таким паромным перевозкам были высказаны некоторые сомнения, Рабочая группа выразила определенную готовность рассмотреть содержащиеся в письменных предложениях решения относительно таких предполагаемых коллизий с конвенциями о перевозках отдельными видами транспорта.
If the transfer of loading units has to be effected without wagons, the possibly necessary transport by road between ferry terminal and railway terminal should be characterized by short distances and good road connections. если перевалку грузовых единиц необходимо осуществлять отдельно от вагонов, то для осуществления возможной автомобильной перевозки между паромным и железнодорожным терминалами должны иметься короткие и надежные автомобильные дороги.
The sensitivity is more pronounced in relation to variations in external factors such as a variation in the economic growth scenario or a decline in ferry fares across the strait. Зависимость представляется более ощутимой по отношению к изменению вводных параметров, например изменению сценария экономического роста или снижению тарифов на проезд морским паромным транспортом через пролив.
During four days of the exhibition stand Inflot Cruise And Ferry together with a ferry operator STPeterline were working, where anyone could consult with our managers to get detailed information and special offers, and a selection of visitors of the exhibition our company had organized a quiz. В течение 4-х дней выставки работал стенд компании «ИНФЛОТ Круз энд Ферри» совместно с паромным оператором «STPeterline», где любой желающий мог проконсультироваться с нашими менеджерами, получить подробную информацию и специальных предложениях и подборку каталогов.
Больше примеров...
Переправе (примеров 14)
Two months later, on 17 June 1775, his sailors again helped ferry troops, this time to the Charlestown Peninsula, while several of his ships provided fire support for the pyrrhic victory at Bunker Hill. Два месяца спустя, 17 июня 1775 года, его люди снова помогли в переправе войск, на этот раз на полуостров Чарлстаун, а часть его кораблей предоставляла огневую поддержку пирровой победе при Банкер Хилл.
I was headed for the ferry port of Le Havre. Я направился к переправе Гавра на скорости около 20 км/ч.
If wagons are moved by ferry. З) при паромной переправе вагонов.
Diesel oil might bring back memories of your first ferry crossing. Запах бензина мог воскрешать в памяти воспоминания о первой переправе на пароме.
Therefore, to have spare footwear, it is always obligatory, especially I have understood it after the leg(foot) has slid off on shchikolotku in a stream-small river at a ferry through it(her). Поэтому, иметь запасную обувь, это всегда обязательно, особенно это я поняла после того, как нога соскользнула по щиколотку в ручей-речку при переправе через неё.
Больше примеров...
Переправить (примеров 8)
And then we could use the Puddle Jumpers to ferry the rest of the people. А потом мы могли бы использовать джамперов, чтобы переправить остальных.
Right, a request to hire men and boats to collect barrels from the Prospect of Whitby pub and ferry them up the Fleet River to Hampstead. Так, просьба нанять мужчин и лодки, чтобы забрать бочки с проспекта Уитби паб и переправить их вверх по Ривер Флиту в Хэмпстед.
To procure supplies and to ferry them. Обеспечить их припасами и переправить.
There they could anchor under protection of English neutrality and ferry the army and supplies on smaller, fast boats across the English Channel to Dunkirk. Там они могли получить защиту английского нейтралитета и переправить армию и поставки более мелкими и быстроходными катерами в Дюнкерк.
Do 'ee want the ferry, sir? Переправить вас, сэр?
Больше примеров...
Паромными (примеров 7)
Express coaches link all the major towns, airports and ferry terminals. Экспресс-автобусы ходят между крупными городами Норвегии, аэропортами и паромными терминалами.
He also clarified that links across bodies of water did not represent ferry connections but rather the continuation of an E road. Он также разъяснил, что дороги, пересекающие водные пространства, являются по сути дела не паромными соединениями, а скорее продолжением той или иной дороги категории Е.
During its last meeting, held in Almaty, the question of an extension of the existing schedule of the demonstration train and aspects related to ferry transportation have been addressed. На предыдущем совещании, состоявшемся в Алма-Ате, были рассмотрены вопросы расширения нынешнего проекта демонстрационных рейсов маршрутных поездов, а также аспекты, связанные с паромными перевозками.
Vanino-Kholmsk train ferry is carried out by specialized ferry vessels designed and built specifically for work on this line. Перевозки на линии Ванино - Холмск осуществляются специализированными паромными судами, спроектированными и построенными специально для работы на данной линии.
Following a competitive tender process, a contract was awarded in June 2013 for a pilot study on the potential use of liquefied natural gas as fuel for a fast passenger-ship service operating between the Port of Spain ferry terminal and Scarborough, Trinidad and Tobago. После проведения конкурсных торгов в июне 2013 года был заключен договор на проведение экспериментального исследования по потенциальным возможностям использования сжиженного природного газа в качестве топлива для скоростных пассажирских судов на маршрутах между паромными терминалами Порт-оф-Спейн и Скарборо в Тринидаде и Тобаго.
Больше примеров...
Переправлять (примеров 5)
Now shall I ferry you into the fire, the cold and the everlasting darkness. Теперь буду я переправлять Вас через огонь, холод и постоянную темноту.
Several SCO members are already assisting NATO countries to deliver supplies into Afghanistan, while Russia is allowing the United States to ferry military items across its border into Central Asia and onward to Afghanistan. Некоторые члены ШОС уже помогают странам НАТО доставлять грузы в Афганистан, в то время как Россия позволяет США переправлять военное оборудование через свою границу в Центральную Азию и далее в Афганистан.
You have to ferry souls to the next world. Переправлять души на тот свет.
To ferry those who die at sea to the other side. Переправлять на ту сторону тех, кто погиб в море.
Well, it's a certainty if we anchor and try and ferry ourselves and all our cargo ashore, our long-boats will be easy targets for Hornigold's guns. Если мы просто встанем на якорь и начнем переправлять груз и людей на берег, то наши лодки станут для пушек Хорниголда легкими мишенями.
Больше примеров...
Ferry (примеров 37)
Nonetheless, the official name of the bridge became the "Thatcher Ferry Bridge" and remained so until Panamanian control in 1979. Тем не менее, официальное название моста стало «Thatcher Ferry Bridge» и оставалось таким до завершения контроля Панамы в 1979 году.
After reading all related literature available then, I contacted a number of companies and established a connection with Korn/ Ferry, a global leader in this field. Прочитав всю доступную на тот момент литературу по теме, я обратился к ряду фирм, и мне удалось выйти на компанию "Korn/ Ferry", мирового лидера в этой области.
The Space Museum, Cultural Centre and Star Ferry are all within a short walking distance. Музей космонавтики, культурный центр и паромная станция Star Ferry - все расположено в нескольких минутах ходьбы от отеля.
The bridge was originally named "Thatcher Ferry Bridge", after the original ferry which crossed the canal at about the same point. Мост первоначально назывался Thatcher Ferry Bridge, по названию первого парома, который пересёк канал примерно в этом же месте.
It was accessed by two roads, East Ferry Road (also known locally as Farm Road) and Westferry Road, built in 1812 when a horse ferry was introduced alongside the passenger ferry. К нему можно было подойти с двух дорог, Ист ферри роуд (east ferry, восточный паром) и Вестферри роуд, построенная в 1812 году, когда с этого же места наравне с пассажирским начал ходить паром для лошадей.
Больше примеров...
Ферри (примеров 95)
His name's Alex Peterman, lives in Dobbs Ferry. Его зовут Алекс Петерман, живет в Доббс Ферри.
When I was young, I was raised in the forests by Bryan Ferry. Когда я был маленьким, Брайан Ферри вырастил меня в лесу.
You will be in Dobbs Ferry with your members and you will carry out the action. Ты будешь в Доббс Ферри с членами своего дома и проведёшь акцию.
A second exhibition entitled Bryan Ferry vs the Jelly Fox took place at Maison Bertaux, from 5 July 2010 through to 5 January 2011. Вторая экспозиция под названием «Брайн Ферри против Желатиновой Лисы» (Bryan Ferry Vs The Jelly Fox) также разместилась в Maison Bertaux, с июля 2010 по январь 2011.
On May 15, the battle continued with no advantage to either side until Sherman sent a force across the Oostanaula River, at Lay's Ferry, using newly delivered Cumberland pontoon bridges and advanced towards Johnston's railroad supply line. 15 мая сражение продолжилось без какого-либо преимущества для обеих сторон, пока Шерман не послал часть войск через реку Устанаула у Лейс Ферри, используя новоприбывший понтон и мосты, что способствовало наступлению в направлении линий снабжения (железные дороги) войск Джонстона.
Больше примеров...
Фэрри (примеров 5)
The most obvious one is Cold Harbour, however, there's also Leame Ferry Wastes. Наиболее очевидным является Колд-Харбор, однако, есть еще пустоши Лим Фэрри.
Dobbs Ferry is our next station stop. Следующая остановка Доббз Фэрри. Доббз Фэрри.
South Ferry 105, there's a circuit breaker right behind you for that. Саут Фэрри 105, аварийный тумблер на щитке, за спиной:
In 2008 she recorded a cover of the Bryan Ferry song "Slave to Love" that featured in a campaign for Gucci, and released on the promo-only "Movie Star" single. В 2008 году она записала кавер-версию песни Брайана Фэрри «Slave to Love», которая стала саунд-сопровождением модного показа Gucci и вскоре выпущена на промо-сингле «Movie Star».
I got radio cars and a man at every exit from 42nd to South Ferry. Патрульные у каждого выхода от 42-й до Саут Фэрри.
Больше примеров...
Паромное сообщение (примеров 45)
All ferry traffic would also be stopped. Должно быть прервано также и паромное сообщение.
There is a subsidized helicopter service and ferry to Antigua. Выделяются дотации на вертолетное и паромное сообщение с Антигуа.
The port of Klaipeda was the fifth port in the Baltic in terms of volume of cargo handled (15-16 million tons a year), and it had regular ferry links with many European ports. Клайпедский порт занимает пятое место среди балтийских портов по объемам перегрузки (15-16 млн. т в год), и из него налажено регулярное паромное сообщение со многими европейскими портами.
Copenhagen is also served by a daily ferry connection to Oslo in Norway. Копенгаген также имеет ежедневное паромное сообщение в Осло в Норвегии.
The ferry company, Coopérative de Transport Maritime et Aérien (CTMA) operates a seasonal ferry service to Souris, Prince Edward Island, as well as a year-round cargo service to Matane and Montreal, Quebec. Паром компании Coopérative de transport maritime et aérien (CTMA) обеспечивает сезонное паромное сообщение с Саурисом на острове Принца Эдуарда, а также круглогодичные грузовые перевозки в города Матан и Монреаль.
Больше примеров...
Паромной переправы (примеров 28)
We believe that in practically all such cases it will be possible to establish whether the damage took place during the ferry crossing or at some stage during the road transport. По нашему мнению, практически во всех подобных случаях можно установить, произошло ли повреждение во время паромной переправы или же на одном из этапов наземной перевозки.
It also puts operators in an unequal position as choosing the ferry instead of a land route gives an opportunity to use land transport equipment of a lower technical level and/or worse condition than ATP requires. Это также ставит операторов в неравные условия, поскольку выбор паромной переправы вместо сухопутного маршрута позволяет использовать наземное транспортное оборудование более низкого технического уровня и/или в более плохом состоянии, чем это требуется в СПС.
The Government took delivery in August 2006 of a 350-passenger catamaran ferry, which provides an alternative for the 13-mile commuter run from St. George at the eastern end of Bermuda to downtown Hamilton in the middle of the main island. В августе 2006 года был выполнен правительственный заказ на поставку 350-местного катамарана для обслуживания 13-мильной паромной переправы от Сент-Джорджа на восточном побережье главного острова до центра столицы Гамильтон в середине острова.
Provision is made for bank charges ($400), development of films ($100) and ferry crossing to the Afghanistan liaison office at $240 per crossing ($9,500). Предусматриваются ассигнования для оплаты банковских сборов (400 долл. США), проявления пленки (100 долл. США) и оплаты паромной переправы в связи с поездками в отделение связи в Афганистане из расчета 240 долл. США за одну переправу (9500 долл. США).
The candidate must also pass an examination on the description of the fairway upstream and downstream, its dimensions and the ability to apply the Rhine Police regulation on this sector between the locks of Iffezheim and the ferry of Spijk Кандидат также должен пройти экзамен по состоянию и размерам фарватера, а также по применению Рейнских Полицейских правил на участке от шлюзов в Иффецхайме до паромной переправы в Спейке
Больше примеров...
Харперс-ферри (примеров 14)
Confederate loyalists in Winchester mistakenly informed Turner Ashby that Shields had left only four regiments and a few guns (about 3,000 men) and that these remaining troops had orders to march for Harpers Ferry in the morning. Сторонники конфедерации в городе Винчестере ошибочно сообщили Тернеру Эшби, что Шилдс оставил только 4 полка и несколько орудий (около 3000 человек) и что эти части получили приказ двигаться утром на Харперс-Ферри.
But the Harpers Ferry garrison had not retreated. Но Харперс-Ферри не был эвакуирован.
From there it passed through Virginia from Harpers Ferry to a point just west of the junction of Patterson Creek and the North Branch Potomac River, where it crossed back into Maryland to reach Cumberland. Затем железная дорога была продлена через штат Виргиния от городка Харперс-Ферри к месту пересечения Patterson Creek и северного рукава реки Потомак, где вернулась на территорию штата Мэриленд заходя в город Камберленд.
During his time there, he restored the churches of Harper's Ferry and Martinsburg, and rebuilt churches in Winchester, Virginia and Berkeley Springs, West Virginia that had been destroyed during the American Civil War. За семь лет пастырской и миссионерской деятельности он реконструировал церкви в Харперс-Ферри и Мартинсберге и заново построил церкви в Винчестере и Беркли-Спрингс, разрушенные во время Гражданской войны в США.
He accompanied the unit to Harpers Ferry in response to John Brown's raid. Он присутствовал в Харперс-Ферри во время восстания Джона Брауна.
Больше примеров...