Kills me to see a nice girl like Cindy Taylor Settle for a guy like Aaron ferguson. |
Ужасно видеть, что такая милая девушка как Синди Тейлор связалась с таким парнем как Арон Фергюсон. |
They would hear you coming a mile away, deputy ferguson. |
Они услышат их приближение за километр, помощник Фергюсон. |
Once again, the lad and I trounced the ferguson sisters. |
И снова, я и малыш сделали сестёр Фергюсон. |
Ferguson was subsequently knighted for his services to football. |
После этой победы Фергюсон был посвящён в рыцари за заслуги перед футболом. |
I watched you and Ferguson do the old switcheroo. |
Я видел, как вы и Фергюсон занимались игрой с переодеванием. |
Ferguson was a member of the Montreal improv group On the Spot. |
Фергюсон был членом Монреальской группы импровизации. |
Mrs. Ferguson, we think Ron was planning on having you killed. |
Миссис Фергюсон, мы думаем, Рон планировал убить вас. |
Ferguson cites Aretha Franklin as one of the artists who had the biggest influence on her. |
Фергюсон называет Арету Франклин одной из артистов, оказавших на неё наибольшее влияние. |
With the arrival of French reinforcements, Ferguson decided to abandon his position, and began a retreat that night. |
С появлением французских подкреплений, Фергюсон решил покинуть свои позиции, и ночью начал отступать. |
Ferguson agreed and set about increasing the club's scouting network two-or-threefold. |
Фергюсон согласился и принялся увеличивать сеть скаутов клуба. |
In August 2018, Rebecca Ferguson joined the cast of the film. |
В августе 2018 года Ребекка Фергюсон присоединилась к съёмкам фильма. |
In February 1992, Ferguson was arrested and charged with harassing a woman on a subway. |
В феврале 1992 Фергюсон был арестован и обвинён в преследовании женщины в метро. |
Alex Ferguson also stated that, during his youth, Broadbent had been his favourite player. |
Алекс Фергюсон также заявил, что Бродбент был его любимым игроком молодости. |
The asteroid 1745 Ferguson, discovered from the same observatory, was later named in his honour. |
Открытый в этой же обсерватории астероид 1745 Фергюсон был позднее назван в его честь. |
Miss Ferguson, about the captain, he gets excited. |
Мисс Фергюсон, капитан иногда горячится. |
Ferguson: in here, in the bedroom. |
Фергюсон: здесь, в спальне. |
He was succeeded as Senate President by South Australian Liberal Senator Alan Ferguson. |
На посту Президента Сената его сменил либерал Алан Фергюсон. |
Ferguson was unhappy with the project, and ordered Klemm to stop work. |
Фергюсон остался недоволен проектом и распорядился прекратить разработку. |
The surname 'Ferguson' indicates the Scottish origin of the family. |
Фамилия Фергюсон указывает на шотландские корни семьи. |
Ferguson was the finest shot in the British army. |
Фергюсон был лучшим стрелком в британской армии. |
You know, his name really is Ferguson. I never doubted it. |
Знаешь, его и вправду зовут Фергюсон. |
No luck so far, but Deputy Ferguson is still at the casino searching, so... |
Пока безуспешно, но помощник Фергюсон всё ещё обыскивает казино. |
Mr. Ferguson's being transported to the hospital. |
Мистер Фергюсон был доставлен в больницу. |
I think Ferguson Donnelly is one happy man. |
Думаю, Фергюсон Доннели счастливый человек. |
If it will make you happy, Ferguson, let's send him a bottle of Chateau Beliveau. |
Если так ты будешь счастлив, Фергюсон давай пошлём ему бутылочку "Шато Бельвю". |