Английский - русский
Перевод слова Ferguson
Вариант перевода Фергюсон

Примеры в контексте "Ferguson - Фергюсон"

Примеры: Ferguson - Фергюсон
Before the season began, Sir Alex Ferguson had announced his intention to retire from football at the end of the season, and the club began the process of trying to find a successor for the most successful manager in their history. Перед началом сезона сэр Алекс Фергюсон сделал заявление о своем возможном уходе по окончании сезона, так что клуб начал поиски замены самого титулованного тренера в его истории.
Niall Ferguson: Well I really am not just talking about therise of the East; I'm talking about the rise of the Rest, and thatincludes South America. Нейл Фергюсон: Да, я на самом деле говорю не о ростенепосредственно Востока. Я имею в виду рост всех остальных, включаяЮ.Америку.
The Volunteer Aid Detachment New South Wales don't have a match for Mary Maddison, but they've been trying to locate a Velma Mary Ferguson for the last couple of years. У волонтерского отделения помощи Нового Южного Уэльса нет данных о Мэри Мэддисон, однако у них в розыске некая Велма Мэри Фергюсон, последние пару лет.
The night of Romania, Jake Ferguson was accused of stealing a truck, which was kind of interesting, you know- the truck would be needed for something like what occurred. В ночь поджога Романии, Джэйк Фергюсон был обвинен в угоне грузовика... Что очень заинтересовало сыщиков, потому что они знали, что для такой акции понадобятся подобные грузовые автомобили.
Since her appointment, on 16 October 2002, Debbie Ferguson has recorded numerous messages of support for FAO's activities and has given several interviews to the international media, speaking extensively about her new role as an FAO Goodwill Ambassador and advocate. Дебби Фергюсон была назначена послом доброй воли 16 октября 2002 года, и с тех пор она записала многочисленные обращения в поддержку деятельности ФАО и дала несколько интервью международным СМИ, уделив особое внимание своей новой работе в качестве посла доброй воли и сторонника ФАО.
After the match, Alex Ferguson told BBC Sport he believed that a player playing in 900 games for one club "won't be done again." После игры сэр Алекс Фергюсон выразил уверенность, что это достижение - 900 матчей за один клуб - никогда не будет побито.
She is the eldest of three daughters born to Robin Sturgeon (born 1948), an electrician, and Joan Kerr Sturgeon (née Ferguson, born 1952), a dental nurse. Она является старшей из трёх дочерей в семье электрика Роберта Стерджена (род. 1948), и медсестры стоматологии Джоан Керр Стерджен (в девичестве Фергюсон) (род. 1952).
Cornwallis' left flank, commanded by Patrick Ferguson, was virtually destroyed in early October at Kings Mountain, and Cornwallis eventually withdrew to Winnsboro, South Carolina in November on reports of persistent Patriot militia activity in South Carolina. Левый фланг, которым командовал Патрик Фергюсон, был практически уничтожен в начале октября в битве при Кингс-Маунтин, и Корнуоллис, в конце концов, в ноябре отошёл в Уиннсборо в связи с постоянными докладами о стойком сопротивлении в Южной Каролине.
A New York Times editorial called for stronger gun control laws in response to the murders, specifically citing the ease with which Ferguson obtained a handgun in California, which had one of the country's stricter gun laws. Редакция New York Times призвала к усилению контроля над оружием, сделав упор на лёгкость, с которой Фергюсон приобрёл оружие в Калифорнии, где принят один из самых строгих законов о контроле над оружием в стране.
And here is another painful thought that Harvard historian Niall Ferguson often emphasizes: many of the leaders and legislators who are passing judgment on new rules for banks are the same leaders and legislators who oversaw the regulation in the run-up to the financial crisis. Здесь появляется другая тягостная мысль, которой гарвардский ученый Ниал Фергюсон часто придает особое значение: многие из лидеров и законодателей, которые выносят решения по новым правилам для банков, являются теми же лидерами и законодателями, которые следили за правилами в начале финансового кризиса.
On 11 May 2008, Ferguson led Manchester United to a tenth Premier League title, exactly 25 years to the day after he led Aberdeen to European glory against Real Madrid in the European Cup Winners' Cup. 11 мая 2008 года Фергюсон привёл «Манчестер Юнайтед» к десятому титулу чемпионов Премьер-лиги, спустя ровно 25 лет после своего триумфа в финале Кубка обладателей Кубков над «Реалом» в качестве тренера «Абердина».
This move represents good housekeeping and it ensures that Sir Alex Ferguson will be provided with sufficient funds to compete in the transfer market. Это означает, что клуб управляется правильно и что сэр Алекс Фергюсон сможет получить необходимые деньги для действий на трансферном рынке.»
But, as the British historian Niall Ferguson points out, modern America differs from 19th century Britain in its "chronically short time frame." Но, как отмечает британский историк Найэл Фергюсон, современная Америка отличается от Великобритании 19-го века «хронически короткими сроками для достижения поставленных целей».
Some observers, such as the Harvard historian Niall Ferguson, believe that "debating the stages of decline may be a waste of time - it is a precipitous and unexpected fall that should most concern policy makers and citizens." Многие наблюдатели, такие как историк из Гарварда Найал Фергюсон, полагают что «обсуждение стадий упадка может оказаться пустой тратой времени - на самом деле больше всего озабоченности у политиков и граждан должны вызывать резкие и неожиданные падения.»
should consider the action undertaken by the Commission for Racial Equality in London when dealing with the tractor manufacturers Massey Ferguson, who had recruited workers by asking the existing workforce to introduce potential new employees. Правительству следует рассмотреть действия, предпринимаемые Комиссией по расовому равенству в Лондоне в отношении производителей тракторов "Мэсси Фергюсон", которые нанимали рабочих и при этом требовали от занятых на производстве трудящихся делать представления в отношении нанимаемой рабочей силы.
Ferguson also cites the late soul singer Amy Winehouse as one of her biggest influences, stating that she respected Winehouse as "she was real and wasn't in it for the fame, she was artistic and her music is lovely." Фергюсон также упомянула покойную соул-певицу Эми Уайнхаус, которая, по словам певицы, также оказала на неё большое влияние: «Она была реальной, а не притворялась для славы, она была артистичной и её музыка прекрасна.»
CLAIM OF FERGUSON & TIMPSON LIMITED Х. ПРЕТЕНЗИЯ "ФЕРГЮСОН & ТИМПСОН ЛИМИТЕД"
A similar statement was made by Euan Ferguson of The Observer, who also wrote that the episode was "splendid" with good villains, though he felt that the plot was "insanely complicated" and hard to understand. Иэн Фергюсон написал, что эпизод был «великолепным», с хорошим злодеем, хотя он чувствовал, что сюжет был «безумно сложный» и трудный для понимания.
[DOORBELL RINGS] Ferguson, positions. Фергюсон, по местам.
Ferguson interrupted the professor by shouting, "We should be talking about the revolution in South Africa and how to get rid of the white people" and "kill everybody white!" Позднее Фергюсон на симпозиуме говорил с преподавателем о её жизни в ЮАР и прервал её возгласом «нам следует поговорить о революции в ЮАР и о том, как нам избавиться от белых!» и «Убить всех белых!».