Mendelsohn was born in Melbourne, Victoria, the son of Carole Ann (née Ferguson) and Frederick Arthur Oscar Mendelsohn. |
Мендельсон родился в Мельбурне, в семье Кэрол Энн (урожденная Фергюсон) и Фредерика Артура Оскара Мендельсона. |
There is no doubt that Colin Ferguson, if sane, was guilty. |
Нет сомнений, что если Фергюсон вменяем, то он виновен». |
Alex Ferguson said Baxter's performance "could have been set to music". |
Алекс Фергюсон сказал, что мастерство Бакстера «можно было бы положить на музыку». |
Alex Ferguson opened the new megastore on 3 December 1994. |
Алекс Фергюсон открыл новый мегастор З декабря 1994 года. |
When Belfi ended the proceeding, Ferguson tried to continue talking. |
Когда Белфи закончил судебное разбирательство, Фергюсон пытался продолжить разговор. |
Dissatisfied with the number of players coming through the United youth system, Ferguson called a meeting with Harrison to discuss potential improvements. |
Недовольный количеством игроков, проходящих через объединенную молодежную систему, Фергюсон созвал встречу с Харрисоном, чтобы обсудить возможные улучшения. |
In April 1993, Ferguson moved to California in search of new career opportunities. |
В апреле 1993 года Фергюсон переехал в Калифорнию в поисках возможностей для карьеры. |
Charles A. Ferguson proposed the Ethiopian language area, characterized by shared grammatical and phonological features in 1976. |
Чарльз А. Фергюсон предложил эфиопскую языковую территорию, характеризующуюся общими грамматическими и фонологическими особенностями в 1976 году. |
Soft power has been criticized as being ineffective by authors such as Niall Ferguson in the preface to Colossus. |
Концепция мягкой силы была подвергнута критике как неэффективная такими авторами, как Ниалл Фергюсон в предисловии к Colossus. |
Ferguson then faced MMA veteran Yves Edwards at the Ultimate Fighter 14 Finale. |
Фергюсон встретился с ветераном ММА Ивом Эдвардсом в финале Ultimate Fighter 14. |
Ferguson originally sought to question himself on the witness stand, but ultimately did not do so. |
Фергюсон хотел сначала спрашивать себя самого как свидетеля, но в итоге отказался от этого. |
On December 10, 1994, Judge Belfi ruled Ferguson was competent to stand trial. |
10 декабря 1994 судья Белфи постановил, что Фергюсон может предстать перед судом. |
Ferguson spoke in a long and rambling manner, occasionally ignoring Belfi when the judge tried to interrupt him. |
Фергюсон говорил долго и бессвязно, время от времени игнорируя судью, когда тот пытался прервать его. |
Ferguson was so drunk, he could've met Tina Turner and not remember. |
Фергюсон был так пьян, что мог встретить Тину Тернер и не запомнить этого. |
Finish your coffee, Mr. Ferguson. |
Допивайте свой кофе, мистер Фергюсон. |
Constance Ferguson, 40, inmate at Henderson, swallowed a razor blade. |
Констанция Фергюсон, 40 лет, заключенная из тюрьмы Хендерсон, проглотила лезвие бритвы. |
However, on 5 April, Ferguson pulled out of the bout due to a lung issue. |
Впоследствии, 5 апреля, Фергюсон снялся с боя из-за проблемы с легкими. |
Ferguson won the fight by submission in the first round which also earned him a Performance of the Night bonus. |
Фергюсон выиграл бой в первом раунде, также заработав бонус «Выступление вечера». |
The first recipient of the award was Manchester United manager Alex Ferguson in 1999. |
Первым обладателем награды в августе 1993 года стал тренер «Манчестер Юнайтед» Алекс Фергюсон. |
Ferguson has written numerous scholarly articles, magazine pieces, and a number of books. |
Фергюсон написал множество научных статей, статей в журналы и немало книг. |
After high school, Ferguson enrolled at Central Michigan University before transferring to Grand Valley State University. |
После окончания средней школы Фергюсон поступил в Центральный Мичиганский университет, затем перешёл в Университет штата Гранд-Вэлли. |
Ferguson was expected to face Khabib Nurmagomedov on December 11, 2015, at the Ultimate Fighter 22 Finale. |
Ожидалось, что Фергюсон встретится с Хабибом Нурмагомедовым 11 декабря 2015 года в финале The Ultimate Fighter 22. |
Ferguson publicly declared that Richardson and others would benefit from spending some time in United's reserve team. |
Фергюсон публично заявил, что Ричардсон и прочие молодые игроки только выиграют от проведения матчей за резервную команду клуба. |
Among the defense witnesses Ferguson requested was President Bill Clinton. |
Среди свидетелей защиты, явки которых требовал Фергюсон, был и президент Билл Клинтон. |
Police detectives later said it appeared Ferguson had been planning the shooting for more than a week. |
Полицейские детективы позднее заявили, что Фергюсон спланировал акцию по меньшей мере за неделю. |