| The same Ron Ferguson you were having an affair with. | Тот самый Рон Фергюсон с которым вы крутили роман. |
| And Ferguson just looks at me. | И Фергюсон просто посмотрел на меня. |
| And "smooth move, Ferguson" is not funny to me. | А для меня "отличный ход, Фергюсон" - это несмешно. |
| "Smooth move, Ferguson" was trying to fill a void because Mr. Slattery's political cartoons weren't cutting it. | "Отличный ход, Фергюсон" было попыткой заполнить пустоту, потому что политические комиксы мистера Слеттери не срабатывали. |
| Willis, Crawford, Ferguson, Collins. | Уиллис, Кроуфорд, Фергюсон, Коллинз. |
| In the 1980s, this young doctor, Tom Ferguson, was the medical editor of the Whole Earth Catalog. | В 1980х этот доктор - Том Фергюсон - был медицинским редактором "Каталога Всей Земли". |
| Read us some more, Mrs Ferguson. | Почитайте нам еще, миссис Фергюсон. |
| Mr. Meyerhoff and Mr. Ferguson then placed... the five-gallon fuel containers... and activated the timing devices. | Мистер Мейергофф и мистер Фергюсон затем разместили... пятигалонные контейнеры с топливом... и активировали временные устройства. |
| Ferguson heard you were with Trucker. | Фергюсон сказал, ты была с Тракером. |
| Myself, my partner, Ferguson and Internal Affairs. | Я сам, мой напарник Фергюсон из Собственной Безопасности. |
| As a result, Judge Belfi agreed to hold a third hearing as to whether Ferguson was mentally competent to stand trial. | В результате судья Белфи согласился провести третье слушание, если Фергюсон будет годен психически чтобы предстать перед судом. |
| By the end of the day, Ferguson realised the situation was hopeless, and opened negotiations for terms of surrender. | К концу дня Фергюсон увидел, что ситуация безнадежна, и начал переговоры по условиям капитуляции. |
| On November 11, Ferguson agreed he would stop resisting efforts to meet with a court-appointed psychiatrist. | 11 ноября Фергюсон согласился с тем, что не будет сопротивляться тому, чтобы с ним встретился назначенный судом психиатр. |
| Ferguson said; of course, there is no sympathy for me in the institution. | Фергюсон заявил: «Конечно, в заведении ко мне не испытывают симпатии. |
| Ferguson eventually won the interim title at UFC 216 against Kevin Lee. | Фергюсон в конце концов выиграл промежуточный титул в UFC 216 против Кевина Ли. |
| However, after another letter from Klemm, running to 23 pages, Ferguson changed his mind and allowed development to continue. | Однако после очередного письма от Клемма, на 23 страницах, Фергюсон передумал и позволил продолжить работу над проектом. |
| Ferguson continued to claim he was not involved in the shootings and proposed defending himself during the trial. | Фергюсон продолжал утверждать, что не участвовал в стрельбе и предложил защищать себя сам в ходе суда. |
| Compared to other Texas governors, these are small numbers; Governor Miriam A. Ferguson granted 1161 pardons in just two years. | По сравнению с другими губернаторами Техаса, это небольшое количество: губернатор Мириам Фергюсон всего за два года помиловала 1161 человека. |
| After his sentencing, Ferguson was incarcerated for a time at the Attica Correctional Facility in upstate New York. | После вынесения приговора Фергюсон был заключён в исправительное учреждение «Аттика» в северной части штата Нью-Йорк. |
| Ferguson and Nelson arrive at her house to learn that she has gone shopping. | Фергюсон и Нельсон срочно приезжают к ней домой, однако она ушла в город за покупками. |
| Ferguson faced Josh Thomson on July 15, 2015, at UFC Fight Night 71. | Фергюсон столкнулся с Джошем Томсоном 15 июля 2015 года в UFC Fight Night 71. |
| Nicola Ferguson Sturgeon was born in Ayrshire Central Hospital in Irvine, on 19 July 1970. | Никола Фергюсон Стерджен родилась в Центральной больнице Эршира в Эрвине 19 июля 1970 года. |
| When Atkinson was sacked in 1986, his replacement, Alex Ferguson, decided to keep Harrison on as youth coach. | Когда Аткинсон был уволен в 1986 году, его заменил Алекс Фергюсон, который решил оставить Харрисона на посту молодежного тренера. |
| Ferguson was expected to face Danny Castillo on August 2, 2014, at UFC 176. | Ожидалось, что Фергюсон предстанет перед Дэнни Кастильо 2 августа 2014 года в UFC 176. |
| Ferguson faced Abel Trujillo on December 6, 2014, at UFC 181. | Фергюсон встретился с Абелем Трухильо 6 декабря 2014 года в UFC 181. |