| Work with deputies moretti and ferguson. | Поработайте с помощниками Моретти и Фергюсоном. |
| I like you to meet Lee Ferguson. | Я хочу, чтобы вы познакомились с Ли Фергюсоном. |
| I'm here to see Lyle Ferguson, please. | Я пришла на встречу с Лайлом Фергюсоном. |
| The final version was edited by filmmaker Dustin Ferguson and produced by John Klyza of. | Окончательная версия была отредактирована режиссёром Дастином Фергюсоном и продюсером Джоном Клиза из. |
| The stadium was officially opened by Sir Alex Ferguson. | Стадион был официально открыт Алексом Фергюсоном. |
| I'm here to see Lyle Ferguson, please. | Я пришла повидаться с Лайлом Фергюсоном. |
| But I can't afford trouble with your Mr. Ferguson. | Но мне не нужны проблемы с твоим мистером Фергюсоном. |
| After his discharge, he played with Maynard Ferguson. | После армии играл с Мейнардом Фергюсоном. |
| Tell the guard you're here to see Lyle Ferguson. | Скажи охраннику, что пришла на встречу с Лайлом Фергюсоном. |
| Along with Mr. Ferguson, sir. | Вместе с мистером Фергюсоном, сэр. |
| She is married to British historian and public commentator Niall Ferguson. | Она замужем за британским историком и общественным обозревателем Найлом Фергюсоном. |
| His relationship with other squad members was also questioned following disputes with Dessie Baker and Barry Ferguson during the same period. | Его отношения с другими игроками команды также ухудшились после ссор с Десси Бейкером и Барри Фергюсоном в течение того же периода. |
| Thought I'd be shooting hoops with Ferguson forever. | Я думал, что буду общаться с Фергюсоном до конца жизни. |
| You know Ferguson Donnelly from McCann. | Ты знаком с Фергюсоном Доннели из Мак-Кэнн? |
| So, what's the deal with Chickie and that Ferguson guy? | Так что там с цыпочкой и Фергюсоном? |
| Ferguson's trial proved to be bizarre, as he cross-examined the police officers that arrested him and victims he shot. | Суд над Фергюсоном проходил весьма странно, так как он допрашивал на перекрестных допросах полицейских, арестовавших его, и жертв, в которых он стрелял. |
| The Investment theory of party competition is a political theory developed by Thomas Ferguson, Emeritus Professor of Political Science at the University of Massachusetts Boston. | Инвестиционная теория партийной конкуренции - политическая теория, разработанная Томасом Фергюсоном, почетным профессором политологии в Университета штата Массачусетс, Бостон. |
| On May 18, 1988, she obtained an uncontested divorce from Ferguson, claiming that the marriage ended because they had "differing social views". | 18 мая 1988 Уоррен добилась развода с Фергюсоном, заявив, что брак закончился, поскольку они придерживаются «различных социальных взглядов». |
| Who preceded Alex Ferguson and manager of Manchester United? | Кто был перед Алексом Фергюсоном и менеджером Манчестер Юнайтед? |
| For both the Los Angeles and San Francisco appearances, PiL agreed to work with David Ferguson and his independent CD Presents label. | И для концертов в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско, PiL согласился работать с Дэвидом Фергюсоном и его независимым лейблом CD Presents. |
| Anyway, I was wondering if you'd watch Ferguson tonight while I go out for some drinks with some work buddies. | Неважно, я хотел узнать, не присмотришь за Фергюсоном сегодня, пока я схожу выпить с приятелями по работе. |
| It was expected to be headlined by a potential UFC Lightweight Championship title eliminator bout between undefeated Khabib Nurmagomedov and The Ultimate Fighter: Team Lesnar vs. Team dos Santos winner Tony Ferguson. | Ожидалось, что возглавлять турнир будет бой в легком весе между Хабибом Нурмагомедовым и победителем The Ultimate Fighter: Team Lesnar vs. Team dos Santos Тони Фергюсоном. |
| With McCarley he has performed on The Tonight Show with Jay Leno, the Late Show with David Letterman, and The Late Late Show with Craig Ferguson. | С Маккарли он выступал на The Tonight Show, был на программах Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом и позднем шоу с Крейгом Фергюсоном. |
| I talked to Ferguson. | Я говорил с Фергюсоном. |
| The pair spent two weeks on trial, meeting first-team stars such as Phil Neville, Roy Keane and Ole Gunnar Solskjaer as well as manager Sir Alex Ferguson. | Они провели на просмотре две недели, в течение которых встретились со звёздами основной команды - Филом Невиллом, Роем Кином, Уле Гуннаром Сульшером, а также с главным тренером Алексом Фергюсоном. |