| The excavator then proceeded to extend its boom over the technical fence and moved four cement blocks towards Lebanese territory. | Затем экскаватор опустил свою стрелу за техническое ограждение и передвинул четыре цементных блока в сторону ливанской территории. |
| It extended its arm several times beyond the technical fence, without crossing the Blue Line. | Несколько раз ковш экскаватора выдвигался за техническое ограждение, но оставался за «голубой линией». |
| Two enemy vehicles and ten soldiers crossed the technical fence. | Два вражеских автомобиля и десять солдат пересекли техническое ограждение. |
| Ten soldiers stepped out. Two of them crossed the technical fence without crossing the Blue Line. | Из них высадились десять солдат, два из которых прошли за техническое ограждение, не пересекая «голубую линию». |
| The minefield is marked by a new perimeter fence and by the presence of a military surveillance post. | Это минное поле обозначено по периметру новыми знаками, нанесенными на ограждение, и контролируется военным наблюдательным постом. |
| A perimeter mesh fence topped with concertina wire has been installed to strengthen security and prevent escape attempts. | Кроме того, по периметру установлено сетчатое ограждение с проволочной спиралью поверху, что позволило повысить безопасность и исключить возможные попытки бегства. |
| Kids are saying that the military blew the grid trying to electrify the fence. | Дети говорят, что военные повредили сеть пытаясь подключить ограждение. |
| I don't know, maybe when the fence comes down. | Я не знаю, может быть, когда ограждение снимут. |
| It's going to take weeks for them rotters to build that fence. | Пройдут недели, пока эти дохляки построят ограждение. |
| Nobody pushed him nobody made him shake the fence. | Никто его не сталкивал, а также не заставлял трясти ограждение. |
| And as it's my fence, I should pay for it. | Особенно, так как это мое ограждение, мне следует заплатить за него. |
| Folks are worried that perimeter fence isn't secure enough. | Людей беспокоит, что ограждение по периметру недостаточно прочное. |
| We keep the fence between us, but we can all see each other. | Мы оставим ограждение между нами, но мы все можем видеть друг друга. |
| On one occasion, after two Lebanese civilians had reportedly attempted to damage the technical fence, IDF fired shots that hit their vehicle. | В одном случае, когда два ливанских гражданина якобы попытались повредить техническое ограждение, ИДФ начали стрелять и попали в их автомашину. |
| The fence is a measure wholly consistent with the right of States to self-defence enshrined in Article 51 of the Charter. | Ограждение представляет собой средство, полностью соответствующее праву государств на самооборону, закрепленному в статье 51 Устава. |
| Inside the citadel fence, dwellings and stores were destroyed. | Внутри цитадели были уничтожены ограждение, дома и магазины. |
| Depending on evolving circumstances, the parties to a conflict may fence a minefield in addition to marking it. | В зависимости от складывающейся обстановки стороны в конфликте помимо обозначения минного поля могут осуществлять его ограждение. |
| Initially, the hood was mounted on the sides of the fence for security mechanic servicing the engine, but then it refused. | Вначале по бокам капота монтировалось ограждение для безопасности механика, обслуживавшего двигатель, но затем от этого отказались. |
| Play media When unarmed protesters crossed the perimeter fence to stop the bulldozers, the guards used pepper spray and guard dogs to attack. | Когда безоружные демонстранты пересекли периметровое ограждение, чтобы остановить бульдозеры, охранники использовали перцовые баллончики и сторожевых собак для атаки. |
| Nature conservancy authorities considered putting a fence around the tree to protect it from possible vandals or trophy hunters. | Природоохранные власти рассматривают возможность поставить ограждение вокруг дерева, чтобы защитить его от возможных вандалов и охотников за трофеями. |
| Meanwhile, the invisible occupant of the UFO passes through an electronic fence set up around the crash site, escaping into the outside world. | Тем временем, невидимый хозяин НЛО пересекает электронное ограждение, установленное вокруг места крушения, и сбегает во внешний мир. |
| If a giant has broken through the high voltage fence, something is wrong. | Если "Ютнен" прошёл прямо через высоковольтное ограждение, значит что-то пошло не так. |
| A border fence, not finished yet. | Ограждение на границе, еще не закончено. |
| So, she had to climb over a fence or wall somewhere. | Ей бы пришлось где-то карабкаться через ограждение или стену. |
| We're delivering a fence to keep you ladies in your place. | Мы везем ограждение, чтобы вы, леди, знали свое место. |