Such special fence will make your Christmas tree look better and protect it from vandals. |
Такое ограждение не только придает елке законченный вид, но и ограждает от хулиганов. |
On December 5, 2011, nine Greenpeace anti-nuclear activists cut through a fence at the Nogent Nuclear Power Plant. |
5 декабря 2011 года девять (по другим данным восемь) активистов Гринпис прорвались через ограждение на территорию атомной электростанции Ножан. |
Picture a girl in a ballpark, On her feet in a cheering crowd, Thrilled when he puts one over the fence. |
Представь себе девушку на бейсбольном стадионе, которая смотрит матч стоя, в восторге, когда он перекидывает мяч за ограждение. |
Concertina wire has been fitted along the top of the entire perimeter fence to strengthen security at the prison and thereby prevent escape attempts. |
Для того чтобы усилить безопасность и тем самым исключить возможные попытки побега, по всему периметру учреждения установлено сетчатое ограждение с проходящей поверху проволочной спиралью. |
On one occasion, a group of individuals picked up three mines from a field and threw them across the line, one exploding on the technical fence. |
В одном случае несколько человек перенесли три мины с одного из полей и перебросили их через линию, в результате чего одна из мин взорвалась, ударившись о техническое ограждение. |
For this reason, a fence has been erected in the exercise yard in such a way that a member of staff coming on duty will have to walk past it and will then have the opportunity to converse with detainees. |
С этой целью вдоль площадки для физических упражнений было воздвигнуто ограждение, позволяющее проходящим за ним сотрудникам тюрьмы по пути на службу общаться с заключенными. |
On the night of June 11th, 2003, he climbed up to the edge of the fence on the Manhattan Bridge and he leaped to the treacherous waters below. |
Вечером 11 июня, 2003 года он взобрался на ограждение Манхэттэнского моста и прыгнул в глубокие воды реки. |
As we cross this fence line, now we're getting into an area that has had protection from fire and zero elephants: dense vegetation, a radically different ecosystem. |
Как только мы пересекаем ограждение, мы попадаем на территорию, защищённую от пожаров и на которой нет ни одного слона: густая растительность, радикальным образом отличающаяся экосистема. |
The above-water part of the pool wall placed above the underwater target (5) and the above-water fence are provided with bullet stoppers (11). |
Расположенная за подводной мишенью (5) надводная часть стенки бассейна и надводное ограждение снабжены пулеуловителями (11). |
I used to picture this fenced-in area with babies just crawling all around like a dog-pen. And my parents peering over the fence, picking' out their baby. |
Я представлял себе такую картину, как дети, будто собаки на выгуле, а мои родители заглядывали через ограждение и выбирали своего ребенка. |
Opposite the town of Rumaysh, in Wadi Qatmun, two Merkava tanks crossed the technical fence, short of the Blue Line near point ghayn-56. |
В Вади-Катмуне напротив города Румейш два танка «Меркава» продвинулись за техническое ограждение, не пересекая «голубую линию», у точки «Райн-56». |
The inventive aqua shooting range comprises a pool (1), an above-water fence, shooting positions (9) with weapons and underwater targets (5). |
Заявлен акватир, включающий бассейн (1) с водой, надводное ограждение, стрелковые позиции (9) с оружием и подводные мишени (5). |
The flow solar collector comprises a heat-insulating housing (1), a translucent fence (2), a heat storage unit (3) in the form of a phase transition substance and a flow heat exchanger (5). |
Содержит теплоизоляционный корпус (1), светопрозрачное ограждение (2), теплоаккумулятор (3) в виде вещества с фазовым превращением и проточный теплообменник (5). |
A permanent cyclone wire type fence reinforced with barbed wire and anti-climbing measures inclusive with mine hazard markers at specified minimum intervals and type, |
стационарное ограждение из проволоки типа "Циклон", усиленное за счет колючей проволоки и противоперелазных устройств, включая знаки минной опасности с установленными интервалами и типологией, |
The proposal is to erect a two-layer fence consisting of a heavy-duty galvanized protective mesh fence 1.8 metres tall supported by a 3-metre-high electric-alarm fence, fully integrated into existing security control alarm systems; |
Предлагается возвести двойное ограждение, состоящее из прочной оцинкованной сетки высотой 1,8 метра и дополнительного трехметрового ограждения с электрической сигнализацией, полностью интегрированное в существующие системы аварийной сигнализации и охраны; |