Английский - русский
Перевод слова Fella

Перевод fella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парень (примеров 393)
I'm not having another fella involved. Не хочу чтобы был ещё один парень.
And say this fella is our mystery bloke from the bar. И к слову, этот парень и есть наш таинственный незнакомец из бара.
Just typing away and this other fella comes in, drags poor Phil out by the necktie. Печатал себе, а потом тот парень входит сюда, Берет Фила за галстук и тащит за собой.
Well, Kevin, that there looks like a fella who's a solution to all our problems. Что ж, Кевин, похоже, этот парень может решить все наши проблемы.
Quiet fella, but nice. Тихий парень, но приятный.
Больше примеров...
Приятель (примеров 81)
Never heard of her, fella. Никогда не слышал о ней, приятель.
Fella took me to a roadhouse. Приятель отвёз меня в придорожную закусочную.
Now this Kurt fella... Ну а этот приятель Курт...
Don't worry, fella. Не бойся, приятель.
Get in here, fella! Иди сюда, приятель.
Больше примеров...
Человек (примеров 57)
So you're the young fella that started all this. Так вы тот самый молодой человек, который начал все это.
And I tell you, she wants this young fella. И говорю тебе, этот молодой человек ей по душе.
A fella named Spencer sent us. Нас послал человек по имени Спенсер.
The fella I'm seeing today- he told me he could square it for me. Человек, с которым я сегодня встречаюсь, говорит, что сможет все для меня уладить.
One person who came to our attention was... a fella called Larry Crowe. В наше поле зрения попал человек по имени Ларри Кроу.
Больше примеров...
Дружок (примеров 21)
Let me tell you something, young fella. Вот что я скажу тебе, дружок.
Hello, fella, let me look at you now. Привет, дружок, давай я тебя осмотрю.
I see your fella go up there. Я видел, твой дружок зашёл туда.
Hold on there, fella. Подожди ты да, дружок.
Don't let these feathery fellas ruffle your feathers, fella. Эти пернатые друзья мои лучшие друзья, дружок.
Больше примеров...
Мужик (примеров 30)
Just a bloated fella from long island who loves mudslides. Просто надменный мужик с Лонг-Айленда, который любит алкогольные коктейли.
What about the fella that Maurice killed? А как же мужик, которого убил Морис?
How does a fella like your dad end up getting into bed with somebody else? Как мужик, вроде твоего отца, оказался в койке с кем-то еще?
So, it's the old "Tracking Down The Fella Your Fella Hypnotised To Kill Him, Before The Other Fella Finds Your Fella And Shoots Him Dead" story? То есть это старая добрая история "Выследи мужика, которому твой мужик внушил его убить, прежде чем первый мужик найдет твоего мужика и пристрелит его"?
You remember him - Big, old, greasy fella. Здоровый такой мужик, противный.
Больше примеров...
Друг (примеров 30)
Look, fella, this is private. Слушай, друг, это наше личное дело.
And me and you, young fella? А нам с тобой, мой юный друг...
On the way over the island, a fella stopped me at a coconut tree and he said, I haven't had a bite for three days. Мой друг остановил меня и сказал: "Три дня уже без еды, хоть бы во что-нибудь зубы вонзились."
Your fella's a friend! Твой парень - мой друг.
Also, if I'm being honest. I sure hope that that fella with the stamps wasn't a friend of yours Ray. Я очень надеюсь что мужик с марками тебе не друг, Рэй.
Больше примеров...
Тип (примеров 20)
And this fella Radcliff, He starts changing the words. А этот тип, Рэдклифф, начинает менять слова
Delroy Baker, some fella that used to run audry's before he went missing and you took over. Делрой Бейкер - тип, который управлял "Одри" до того, как он исчез, а ты занял его место.
Well, fella stopped in here, used your phone book, tore out the page with Ennis' information on it. Сюда пришел тип, взял вашу телефонную книгу, вырвал страницу с адресом Энниса
That fella she's been seen with. Тот тип, с которым её видели.
There's a fella kicking off outside The Moorings. Какой-то тип буянит у паба.
Больше примеров...
Чувак (примеров 18)
That white fella fell for that much. Хотя тот белый чувак клюнул на это.
Who-Who was that kindly fella who gave you away at our wedding? Тогда кто был тот чувак, что вёл тебя под венец к алтарю?
Does a fella arise? Ну и как, появляется чувак?
A fella named Siegfried. Чувак по имени Зигфрид.
Audrey's gone, fella. Чувак, Одри больше нет.
Больше примеров...
Паренёк (примеров 9)
A fella drew on Seth this morning. Утром паренёк выхватил против Сета пистолет.
You look awfully relaxed, young fella. Паренёк, ты какой-то самоуверенный.
Straightaway, the young fella said. Паренёк сказал, это срочно.
Fella bought the gold claim at swearengen's? Это паренёк что купил у Сверенджена золотоносный участок?
Utter and that fella you was sitting with downstairs the other day. Wolcott? Аттер и паренёк, с которым ты тут тёр намедни.
Больше примеров...
Дружище (примеров 9)
Admit it, fella, she was getting on your nerves, too, with her bawling. Признай, дружище, она ведь и тебе своим нытьем на нервы действовала.
You're my hero there, fella. Ты мой герой, дружище.
Come over here, fella. Иди сюда, дружище.
Sure thing, fella. "Конечно, дружище!"
You okay, fella? Ну как ты, дружище?
Больше примеров...
Малый (примеров 12)
The fella who was eaten by a bear. Тот малый, которого сожрал медведь.
And you told Rory this fella was frightening you? И вы сказали Рори, что этот малый вас пугает?
Smart fella, this boy. Толковый малый, этот парень.
Excitable young fella, is he? Взрывной малый, да?
Smith's a nice fella, isn't he? Смит славный малый, да?
Больше примеров...
Парнишка (примеров 7)
This may be some other poor fella. Это наверное какой-нибудь другой бедный парнишка.
They talked, this fella paid up and they drove off in separate cars. Они поговорили, потом этот парнишка расплатился, они сели в свои машины и уехали.
It was back in the day, we were riding high when this big shadowy fella came to see me. Давным-давно, мы были на высоте, ко мне пришел высокий темный парнишка.
He's a handsome fella, by the way. Кстати, красивый парнишка.
So the officers in the fun bus were looking out for robberies and this fella told them he'd just been robbed by two lads just before midnight. К офицерам патрулирующим в этом районе подошел парнишка и сказал, что незадолго до полуночи, его ограбили двое.
Больше примеров...
Старик (примеров 7)
I'll show you how a fella my age is. Я тебе покажу, какой я старик.
Cut it out, fella. Слушай, прекрати, старик.
Old blind guy is celebrating his 80th birthday tonight, young fella. Слепой старик сегодня празднует свое восьмидесятилетие, приятель.
This fella came in, this elderly guy. Сегодня приходил один старик.
That's the fella. Старик, кто ты такой?
Больше примеров...
Парниша (примеров 4)
You got a lot of brass on you, fella. Ты ведешь себя довольно нагло, парниша.
Now, this newly canned fella meets an irate guy on a train. Дальше, тот безработный парниша встретил злого парня в поезде.
Say a fella just got canned. Скажем, парниша лишился работы.
Now, let's enjoy the granola bars that city fella gave us in exchange for lettin' him go. Давайте же насладимся овсяными батончиками, которые нам дал тот городской парниша, чтобы мы его отпустили.
Больше примеров...