Английский - русский
Перевод слова Fella

Перевод fella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парень (примеров 393)
First time that fella's ever been speechless. Впервые этот парень потерял дар речи.
So, I was walking to my car when this fella turns that corner like a bat out of hell, plows right into me. Я шел к своей машине, когда этот парень выскочил из-за угла, как летучая мышь из ада, прямо на меня.
The fella with the windmill tattoo... Парень с татуировкой ветряка...
On the one hand, he's saying he's ashamed he ever had this... relationship, and, on the other, he seems to think this fella's the best thing since sliced bread. С одной стороны, он говорит, что стыдится этой... связи, а с другой, похоже, он думает, что этот парень - прям восьмое чудо света.
Fella by the name of Stenner had this place 'til about six months ago... but he had to give it up. Парень по имени Стеннер владел этим местом месяцев шесть назад,... но потом ему пришлось его оставить.
Больше примеров...
Приятель (примеров 81)
Not so tough now, are we, fella? Уже не такой крутой, приятель?
It's okay, fella. Всё хорошо, приятель.
Just a turn of phrase, fella! Да поговорка такая, приятель!
Are you all right, fella? Как дела, приятель?
Was him and this fella called al. Был он и его приятель, которого звали Аль.
Больше примеров...
Человек (примеров 57)
The fella I'm seeing today- he told me he could square it for me. Человек, с которым я сегодня встречаюсь, говорит, что сможет все для меня уладить.
All right, young fella, Doc says you can manage the pain with these. Ну что ж, молодой человек, док говорит, от боли вам помогут вот эти таблетки.
That's not the sort of fella... Он не такой человек...
Fine, upstanding young fella. Он отличный молодой человек.
Well... A wiser fella than myself once said, Что ж, один мудрый человек сказал:
Больше примеров...
Дружок (примеров 21)
Let me tell you something, young fella. Вот что я скажу тебе, дружок.
I think you're grasping for straws there, fella. Я думаю, вы хватаетесь за соломинку, дружок.
Hold on there, fella. Подожди ты да, дружок.
Try that on, fella. А так ты можешь, дружок?
Most likely this Mark fella. Скорее всего это был его дружок Марк.
Больше примеров...
Мужик (примеров 30)
You know, I try to make it a habit of not touching carny folk, but fella... Знаете, я стараюсь выработать привычку не прикасаться к бродячим циркачам, но, мужик...
Did you see this fella come out of a gate? Ты видел, как этот мужик вышел из поезда?
It's all right, fella. Все нормально, мужик.
He says you're a real solid fella. Он говорит ты настоящий мужик.
You remember him - Big, old, greasy fella. Здоровый такой мужик, противный.
Больше примеров...
Друг (примеров 30)
Now the other fella, your partner. А вот твой друг, партнер твой мог хорошо слышать.
Don't take it so hard, fella. Не принимай близко к сердцу, друг.
How is the fella? Как там наш друг?
Steve, Mandy's fella. Я - Стив, друг Мэнди
Young fella, young fella. Юный друг, юный друг.
Больше примеров...
Тип (примеров 20)
This was a fella who could turn water into wine. Этот тип умел превращать воду в вино.
And this fella Radcliff, He starts changing the words. А этот тип, Рэдклифф, начинает менять слова
He's a right handful, this fella, so watch out. Он очень опасен, этот тип, так что, будь осторожен.
Well, fella stopped in here, used your phone book, tore out the page with Ennis' information on it. Сюда пришел тип, взял вашу телефонную книгу, вырвал страницу с адресом Энниса
Fella that got his hand busted up. Тип, которому напортачили с рукой.
Больше примеров...
Чувак (примеров 18)
A fella can't drop in on old friends and hold them hostage? Чувак не может навестить старых друзей и подержать их в заложниках?
Fella in Livingston went sweet on me. На меня запал чувак из Ливингстона.
Does a fella arise? Ну и как, появляется чувак?
A fella named Sigfried. Чувак по имени Зигфрид.
Look, I just want you to know I'm not, like, a hit it and quit it type of fella. Слушай, хочу, чтобы ты знала, я не чувак из разряда "сунул-вынул-убежал".
Больше примеров...
Паренёк (примеров 9)
A fella drew on Seth this morning. Утром паренёк выхватил против Сета пистолет.
Mister, that fella you said had my room before me? Мистер, этот паренёк, что жил в моей комнате до меня.
You look awfully relaxed, young fella. Паренёк, ты какой-то самоуверенный.
Straightaway, the young fella said. Паренёк сказал, это срочно.
Utter and that fella you was sitting with downstairs the other day. Wolcott? Аттер и паренёк, с которым ты тут тёр намедни.
Больше примеров...
Дружище (примеров 9)
Look, fella, we lost a plane. Послушай, дружище, самолёт мы потеряли, что ещё скажешь?
Sure thing, fella. "Конечно, дружище!"
You okay, fella? Ну как ты, дружище?
Fella, man, you are more than welcome. Дружище, всегда пожалуйста.
Fella, I need to thank you for making that trade just now. Дружище, спасибо что поменялся игроками со мной, только что.
Больше примеров...
Малый (примеров 12)
That Dave fella fixed it all last week. Этот малый Дэйв устроил все еще на прошлой неделе.
The fella who was eaten by a bear. Тот малый, которого сожрал медведь.
I think that there fella in the purty dress is the Sheriff. По-моему, этот малый в платьишке - шериф.
And who's the other fella? А кто же этот малый?
Smith's a nice fella, isn't he? Смит славный малый, да?
Больше примеров...
Парнишка (примеров 7)
This may be some other poor fella. Это наверное какой-нибудь другой бедный парнишка.
They talked, this fella paid up and they drove off in separate cars. Они поговорили, потом этот парнишка расплатился, они сели в свои машины и уехали.
It was back in the day, we were riding high when this big shadowy fella came to see me. Давным-давно, мы были на высоте, ко мне пришел высокий темный парнишка.
A fella could get used to this. Парнишка может привыкнуть к этому.
So the officers in the fun bus were looking out for robberies and this fella told them he'd just been robbed by two lads just before midnight. К офицерам патрулирующим в этом районе подошел парнишка и сказал, что незадолго до полуночи, его ограбили двое.
Больше примеров...
Старик (примеров 7)
I'll show you how a fella my age is. Я тебе покажу, какой я старик.
A fella come in and said what? What? Этот старик пришел и что сказал?
Cut it out, fella. Слушай, прекрати, старик.
This fella came in, this elderly guy. Сегодня приходил один старик.
As the fella says, old man. Так вроде говорят, старик.
Больше примеров...
Парниша (примеров 4)
You got a lot of brass on you, fella. Ты ведешь себя довольно нагло, парниша.
Now, this newly canned fella meets an irate guy on a train. Дальше, тот безработный парниша встретил злого парня в поезде.
Say a fella just got canned. Скажем, парниша лишился работы.
Now, let's enjoy the granola bars that city fella gave us in exchange for lettin' him go. Давайте же насладимся овсяными батончиками, которые нам дал тот городской парниша, чтобы мы его отпустили.
Больше примеров...