Английский - русский
Перевод слова Federation

Перевод federation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Федерации (примеров 5720)
In recent months the political crisis in the Federation of Bosnia and Herzegovina has calmed down. В последние месяцы произошло ослабление политического кризиса в Федерации Боснии и Герцеговины.
The Federation does not require any specific financial resources in order to conduct these activities. Для осуществления вышеупомянутой деятельности Федерации не требуется выделения целевых финансовых ресурсов.
This would be worth a fortune to the Federation. Это могло бы стоить целое состояние для Федерации.
Destruction of Federation property, specifically the U.S.S. Enterprise. умышленном разрушении собственности Федерации, а именно вышеупомянутого корабля Энтерпрайз;
Only 30 per cent of delegates to the congress were professional staff of the Federation; the vast majority were women prominent in various spheres of economic, political and social life and active in grass-roots organizations. Только 30 процентов делегатов съезда - штатные сотрудники Федерации; подавляющее большинство делегатов составляют женщины, являющиеся крупными специалистами в различных сферах экономической, политической и социальной жизни и активно участвующие в работе низовых организаций.
Больше примеров...
Федерация (примеров 2865)
Bicycle Federation of Azerbaijan has made big effort to carry out such an important international event on a high level and in accordance with all international requirements. Велосипедная федерация Азербайджана сделала все возможное, чтобы провести столь значимое международное событие на достойном уровне и в соответствии со всеми мировыми требованиями.
These include, inter alia, the International Astronautical Federation, COSPAR, the European Association for the International Space Year (EURISY) and the International Space University. В их число входят, в частности, Международная астронавтическая федерация, КОСПАР, Европейская ассоциация по проведению Международного года космоса (ЕВРИСИ) и Международный космический университет.
The game has six major storylines that the player can participate in, one for each of the major factions: Federation, Rebellion, Auroran, Polaris, Vell-os, and Pirate. В игре присутствует шесть основных сюжетных линий, в которых может принять участие игрок, по одной на каждую из основных фракций: Федерация, повстанцы, аврорцы, поляриане, велл-осы и пираты.
For the UNICEF reference group on Child Protection Mapping Plan, the Federation provided feedback on the conceptual clarity draft and on the mapping and assessment tool Федерация представила справочно-информационной группе ЮНИСЕФ, которая разрабатывает план деятельности по обзору в области защиты детей, замечания и предложения по концептуальной ясности проекта и механизму обзора и оценки;
The Ontario Federation of Indian Friendship Centres received funding to develop a province-wide program called Kizhaay Anishinaabe Niin - I am a Kind Man, to engage men to speak out against all forms of abuse against Aboriginal women and girls. Федерация центров дружбы индейских племен провинции Онтарио получила средства на разработку в масштабах всей провинции программы под названием "Я добрый человек"- в которой принимают участие мужчины, выступающие против всех форм насилия в отношении женщин и девочек - аборигенов.
Больше примеров...
Федерацией (примеров 846)
At its forthcoming International Conference, IFRC would address the consequences of environmental hazards, including climate change, and would build opportunities for Government partnership with the Federation. На своей предстоящей международной конференции МФКК рассмотрит последствия вредного воздействия на окружающую среду, в том числе изменения климата, и будет создавать возможности для сотрудничества правительств с Федерацией.
In his view, the main issue was the extent of the responsibilities of the Federal Government and the relations between the Federation and its component States. По мнению г-на Эль-Шафея, существенно важными моментами, которые необходимо учитывать, являются ответственность федеративного государства и отношения между федерацией и образующими её штатами.
Many major activities have been held in the Ministries of Interior, Justice, Social Affairs and Labour, Religious Endowments and Information, the Syrian Commission for Family Affairs and the General Women's Federation to introduce the law and its benefit for women. Основная работа по внесению Закона на обсуждение и раскрытию его преимуществ для женщин проведена министерствами внутренних дел, юстиции, по социальным вопросам и вопросам труда, информации и по делам вакуфов, сирийской Комиссией по делам семьи и Всеобщей федерацией женщин.
FOCSIV is a federation of 52 Italian non-governmental organizations of international cooperation for development, working to promote a "one world" consciousness and to carry out programmes of cooperation with the South. «Добровольцы мира» является федерацией, включающей в себя 52 итальянские неправительственные организации по вопросам международного сотрудничества в целях развития, ведущей деятельность по содействию осознанию наличия «единого мира» и по осуществлению программ сотрудничества со странами Юга.
In 1995, in response to concerns expressed by the Federation of Cuban Women and in order to reduce maternal mortality caused by abortion, the foundations were laid for making abortion available in institutions as an option available to women in the exercise of their rights. С учетом выраженного Федерацией кубинских женщин беспокойства и в качестве меры, направленной на снижение уровня материнской смертности при абортах, с 1965 года обеспечиваются возможности для проведения абортов в стационарах, что открыло для женщин еще один путь к реализации их прав.
Больше примеров...
Федерацию (примеров 469)
In 1836 set up a federation of Bolivia and Peru. В 1836 создал федерацию Боливии и Перу.
The federation had 11 member organizations and approximately 122,000 members as of 31 December 2001. По состоянию на 31 декабря 2001 года в федерацию входило 11 профсоюзов и приблизительно 122000 членов.
In 2161, Andorians and Vulcans put their differences fully aside and formed the United Federation of Planets with humans and Tellarites. В 2161 году андорианцы и вулканцы поставили свои разногласия полностью в стороне и сформировали Объединенную Федерацию планет с людьми и телларитами.
Emissary, I admit I had some concerns about Bajor's application for Federation membership. Эмиссар, я признаю, у меня есть опасения насчет прошения Бэйджора о вступлении в Федерацию.
In 1872, after public criticism of La Emancipación against the new, anarchist, Federal Council, the Federation of Madrid expelled the signatories of that article, who soon initiated the New Federation of Madrid, a group of limited influence. В 1872 году после статьи в газете «La Emancipación» против нового, анархистского федерального Совета, Федерация Мадрида исключила из своего состава подписантов этой статьи, которые вскоре создали Новую Федерацию Мадрида, менее влиятельную.
Больше примеров...
Федеральных (примеров 80)
Despite stricter measures being put in place, including additional Federation officers authorized by the Task Force, conditions in Grbavica deteriorated as Bosnian Serb police abandoned their duties. Несмотря на принятие более строгих мер, включая направление дополнительных утвержденных Специальными силами федеральных полицейских, обстановка в Грбавице по мере прекращения выполнения боснийско-сербской полицией своих функций ухудшалась.
Article 60 of the Constitution, concerning the powers of the Council of Ministers, provides in one paragraph that the Council shall be responsible for supervising implementation of the provisions of federal courts and the international treaties and conventions to which the federation is a party. В одном из пунктов статьи 60 Конституции, касающейся полномочий Совета министров, предусматривается, что Совет несет ответственность за контроль за осуществлением положений федеральных судов и международных договоров и конвенций, участником которых является федерация.
Malaysia is a Federation comprising thirteen states and three federal territories. З. Малайзия является федерацией в составе 13 штатов и трех федеральных территорий.
And for the first time in the history of the Dance Sport Federation of Russia, representatives of all 9 federal districts gathered together. И также впервые за всю историю ФТС России, собрались представители всех 9 федеральных округов.
To minimize the departure of the Bosnian Serb residents of Sarajevo would have required strong and clear reassurances from both the Bosnian Serb leadership and from Federation authorities as well as practical measures by the Federation police who were to take charge of the suburbs. Для сокращения масштабов ухода боснийских сербов - жителей Сараево потребуются убедительные и недвусмысленные заверения как со стороны руководства боснийских сербов, так и со стороны федеральных властей, а также практические меры со стороны федеральной полиции, которая должна была взять под контроль пригородные районы.
Больше примеров...
Federation (примеров 102)
The idea of competitions was introduced in BEST through the Canadian Engineering Competitions (CEC) organized by Canadian Federation of Engineering Students (CFES). Идея создания соревнований была перенята у канадской студенческой организации Canadian Federation of Engineering Students (CFES).
This Tuesday in Texas was a professional wrestling pay-per-view (PPV) event produced by the World Wrestling Federation (WWF), which took place on December 3, 1991, at the Freeman Coliseum in San Antonio, Texas. This Tuesday in Texas - pay-per-view шоу федерации рестлинга World Wrestling Federation, прошедшее 3 декабря 1991 года в «Freeman Coliseum» в городе Сан-Антонио (штат Техас, США).
The FIA is generally known by its French name or initials, even in non-French-speaking countries, but is occasionally rendered as International Automobile Federation. Как и в случае с футбольным FIFA, FIA больше известна под своим французским акронимом, даже в англоговорящих странах, но иногда также переводится как International Automobile Federation.
Until the late 1920s the Federation Flag remained more popular than the Australian flag for public and even some official events. До конца 20-х годов XX века флаг Федерации (англ.)русск. (англ. Federation Flag) оставался более популярным, чем современный флаг, и вывешивался даже на некоторых официальных мероприятиях.
He was elected to serve as treasurer-general of the World Federation of Diamond Bourses, a global body that unites diamond exchanges around the world in 1986, and was appointed a member of its Executive Committee. В 1986 он был избран генеральным казначеем Всемирной Федерации Алмазных Бирж (World Federation of Diamond Bourses), глобальной организации, которая объединяет алмазные биржи всего мира, и был назначен членом её Исполнительного Совета.
Больше примеров...
Федерального (примеров 130)
The Federation vessel's shields are at 40%. Щиты федерального судна держатся на 40%.
Equally, numerous vital positions in the Federation remain unfilled because of disputes over ethnic representation in these institutions. Кроме того, многие ключевые должности федерального уровня остаются незаполненными из-за споров по поводу этнического представительства в этих институтах.
Its mass and composition indicate it could be the remains of a Federation escape pod. Их масса и состав показывают, что это могут быть остатки спасательной капсулы федерального образца.
Such practices were prohibited in Switzerland, both by article 119 of the Constitution of the Federation and by the federal law on medically assisted procreation. Такая практика запрещена в Швейцарии на основе как статьи 119 Конституции Федерации, так и федерального закона о размножении с помощью медицинских средств.
(k) General Director of the Federal Office of the Federation Payments System Burnazovic and his Deputy Musa will make the unique payment system operational by 30 April. к) Генеральный директор Федерального управления платежной системы Федерации Бурназович и его заместитель Муса обеспечат функционирование единой платежной системы к 30 апреля.
Больше примеров...
Федеральной (примеров 72)
14 counts of armed theft of Federation property. 14 случаях вооружённой кражи федеральной собственности.
I'm suffering enough without hearing your Federation sympathy. Я уже страдаю достаточно без вашей федеральной симпатии.
Following the orders from the Prosecutor's Office... in cooperation with the Missing Person Institute of Bosnia and Herzegovina... the Directorate of Federation Police went to the site of Koricanske Stijene and made a map, photo documentation and video recording of the site. Следуя указаниям прокуратуры... совместно с Институтом по делам пропавших без вести лиц Боснии и Герцеговины... представители Директората федеральной полиции посетили Коричанскую скалу, составили карту и сделали фото и видеозаписи на месте происшествия.
After a prolonged period of negotiations, agreement on the installation of a fully unified Federation police organization was reached on 6 June 1997 by Federation and local Mostar officials. После длительного периода переговоров 6 июня 1997 года между должностными лицами Федерации и местными органами власти Мостара было достигнуто согласие о создании полностью объединенной федеральной полицейской организации.
India will bid for the 2010 Commonwealth Basketball championships, Harish Sharma, Secretary-General of the Basketball Federation of India, announced on Thursday. Кристина Иванова стала победителем конкурса Управления Федеральной службы исполнения наказаний по РТ в номинации >.
Больше примеров...
Организация (примеров 210)
Compliance with the Law in the Federation has also been problematic, and the Federation entity broadcaster is experiencing major difficulties due to the failure of the Federation Parliament to appoint new members to its governing board in a timely manner and in line with the Law. Соблюдение указанного закона на уровне Федерации также было проблематичным, и вещательная организация федерального образования сталкивается с серьезными трудностями ввиду того, что парламент Федерации своевременно не назначил новых членов в правление в соответствии с законом.
The Federation of Trade Unions of the Republic of Kazakhstan is a non-profit organization in the form of a voluntary association of legal entities combining 26 nationwide sectoral trade unions, 14 provincial associations and a council of trade unions of Astana city. Федерация профсоюзов Республики Казахстан - некоммерческая организация, в форме добровольного объединения юридических лиц, объединяющая 26 республиканских отраслевых профессиональных союзов, 14 областных объединений и совет профсоюзов города Астаны.
The Federation of Cuban Women also helps train young women through State-approved orientation courses that are taught in the centres; these courses cover different subjects based on the needs identified in each territory. Еще один метод обучения молодых женщин, к которому прибегает эта женская организация и который пользуется полной поддержкой со стороны государства, - это консультации, проводимые в уже упоминавшихся консультационных центрах по разным темам в соответствии с выявленными потребностями каждой территории.
The Society's Korean chapter raised relief funds for tsunami victims in Sri Lanka in 2005 and, in 2008, the Society launched a joint project with the World Taekwondo Federation to promote the taekwondo spirit of sharing peace and service. Корейское отделение организации проводило сбор средств для жертв цунами в Шри-Ланке в 2005 году, а в 2008 году совместно с Всемирной федерацией тейквондо организация приступила к реализации проекта по пропаганде духа тейквондо, девиз которого - мир и взаимопомощь.
Additionally, in 2004, Covenant House presented on the Convention of the Rights of the Child at the Federation Internationale Communautes Educatives (FICE) Congress, held in Glasgow, Scotland, September 7-10, 2004. Кроме того, в 2004 году на конгрессе Международной федерации учебных организаций (МФУО), проведенном в Глазго, Шотландия, 7 - 10 сентября 2004 года, организация «Ковенант хаус» представила доклад о Конвенции о правах ребенка.
Больше примеров...
Центр (примеров 98)
World Federation for Mental Health Центр по экономическим и социальным правам
Sleer to Federation Central Intelligence Control. Слиир вызывает Федеральный разведовательный контрольный центр.
The Civil Resource Development and Documentation Centre in Nigeria is an independent, non-governmental and not-for-profit organization established in 1996 and registered under part C of the Companies and Allied Matters Act laws of the Federation of Nigeria 1990. Нигерийский Центр развития ресурсов гражданского общества и документации - это независимая, неправительственная и некоммерческая организация, созданная в 1996 году и зарегистрированная по разделу С Закона 1990 года о компаниях и смежных вопросах Федеративной Республики Нигерия.
Women's Federation for World Peace International Центр "Европа - третий мир"
World Federation of United Nations Associations WPC World Peace Council Центр по изучению валютных проблем Латинской Америки
Больше примеров...
Ассоциация (примеров 112)
Korean Federation for Protection of Persons with Disabilities Ассоциация по охране инвалидов Кореи
Since 1998 the Ukrainian Dental Association is a constant member of the World Dental Federation (FDI). Ассоциация стоматологов Украины с 1998 года есть постоянным членом Всемирной федерации стоматологов (FDI).
The Outdoor Advertising Association of Australia and the Advertising Federation of Australia promote the guidelines on their respective websites and in their newsletters. Австралийская ассоциация наружной рекламы и Австралийская федерация рекламного бизнеса пропагандируют эти Руководящие принципы на своих соответствующих веб-сайтах и в своих информационных бюллетенях.
(c) Roster: International Council of Nurses, International Narcotic Enforcement Officers Association, Inc. (INEOA) and International Pharmaceutical Federation. с) Реестр: Международный совет медицинских сестер, Международная ассоциация сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками (МАСПОБН) и Международная фармацевтическая федерация.
Membership: Bulgarian Psychiatric Association; Association of Polish Psychiatrists and Neurologists in America; Vice-President, Federation of Therapeutic Communities for Central and Eastern Europe; National Council for Combating Drug Abuse and Illicit Traffic Членство: Болгарская ассоциация психиатров; Ассоциация американских психиатров и психоневрологов польского происхождения; вице-президент Федерации обществ врачей-терапевтов в Центральной и Восточной Европе; Национальный совет по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков.
Больше примеров...
Союза (примеров 113)
Immediately after the elections, the Australian Prime Minister had undertaken to promote an authentic reconciliation with the Aboriginal population in the context of the centenary celebrations of the Australian Federation. Сразу после выборов премьер-министр Австралии взял на себя обязательство содействовать подлинному примирению с аборигенным населением в рамках мероприятий по празднованию столетия Австралийского Союза.
Over and above this, it is the task of the Federal Council to contribute towards the administration of the Federation (in particular by approving legal ordinances) and to contribute in matters related to the European Union. Помимо этого, в функции федерального совета входит участие в управлении федерацией (в частности, одобрение нормативных актов) и решении вопросов, касающихся Европейского союза.
Railways of the Federation of Bosnia and Herzegovina and Railways of Republika Srpska have been members of International Union of Railways (UIC) since 1992 and 1998, respectively. Железные дороги Федерации Боснии и Герцеговины и железные дороги Республики Сербской являются членами Международного союза железных дорог (МСЖД), с 1992 года и 1998, соответственно.
General statements were also made by the European Space Policy Institute, the International Academy of Astronautics, the International Astronautical Federation, the International Astronomical Union, the Prince Sultan Bin Abdulaziz International Prize for Water, the Secure World Foundation and the Space Generation Advisory Council. Заявления общего характера сделали также представители Европейского института космической политики, Консультативного совета представителей космического поколения, Международной академии астронавтики, Международного астрономического союза, Международной астронавтической федерации, секретариата Международной премии принца султана бен Абдель Азиза в области водных ресурсов и Фонда "За безопасный мир".
In January 1997 the Federation of Trade Unions acquired the status, under the Civil Code, of a union of voluntary associations/juridical persons. Федерация профсоюзов Республики Казахстан в январе 1997 года в соответствии с Гражданским кодексом приобрела статус союза общественных объединений - юридических лиц.
Больше примеров...
Федеральный (примеров 43)
As a Federation officer, I would never interfere. Как федеральный офицер, я бы никогда не вмешался.
The vessel is clearly Federation in origin. Это корабль, очевидно федеральный.
Some important laws have been enacted in the past few months, including an amendment to the State law on civil aviation, laws on entity electricity, the Federation law on concessions, the entity law on banks, and the State veterinary law. За последние месяцы был принят целый ряд важных законов, в том числе была внесена поправка в государственное право в области гражданской авиации, приняты законы, регулирующие электроснабжение предприятий, федеральный закон об уступках, закон, регулирующий деятельность банков и государственный закон, регулирующий деятельность ветеринарных служб.
Indeed, only seven years ago, the word federation was banned from the Chinese language; companies like Federal Transport or Federation Merchants were required to change their names. В действительности, прошло лишь семь лет с тех пор, как был наложен запрет на использование в китайском языке слова федерация, а от компаний типа Федеральный транспорт или Федерация торговцев потребовали изменить свое название.
Example 2 (parliamentary republic): Article 59 (1) of the Basic Law of the Federal Republic of Germany states: The Federal President shall represent the Federation in its international relations. Данная конституция определяет статус президента следующим образом (статья 59): «Федеральный Президент представляет Федерацию в международно-правовых отношениях».
Больше примеров...
Федеральное (примеров 46)
The Federation and the Länder are providing funding of € 30.7 million per year for this programme. Для этой программы федеральное правительство и земли выделяют 30,7 млн. евро в год.
In Germany, the Federation will be offering 376 services over the Internet within the framework of an e-government initiative called BundOnline 2005 until the year 2005. В Германии федеральное правительство обеспечит к 2005 году оказание 376 видов услуг через Интернет в рамках инициативы по формированию структур электронного правительства, получившей название "BundOnline".
The representative of the Federation stated that education in the entity was within the competency of its cantons and the Federal Ministry had only a coordinating role. Представитель Федерации сообщил, что вопросы образования в каждом государственном субъекте входят в компетенцию его кантонов, а Федеральное министерство выполняет лишь координирующую роль.
The Federation of Bosnia and Herzegovina pension fund, the federal employment bureau, the Army and employers meet their obligations, but are not undertaken by all. Пенсионный фонд Федерации Боснии и Герцеговины, федеральное бюро трудоустройства, армия и работодатели выполняют свои обязательства, но они возлагаются не на всех.
However, it was also true that the system posed the problem of how the Federal Government could ensure that the rules which it established were applied in the Federation's component States. Однако верно и то, что из-за специфики этой системы возникают проблемы, требующие ответа на вопрос, как федеральное правительство может обеспечить выполнение установленных им норм в образующих федерацию штатах.
Больше примеров...