| Priest, I invite you to the wedding feast. | Жрец, я приглашаю тебя на свадебный пир. |
| I'll come to your feast, and my people will come with me. | Я приду на твой пир, и со мной придет мой народ. |
| You shall attend my cousin Kaidu's feast tonight. | Ты должен сегодня прийти на пир моего кузена Каиду. |
| Let's feast together like we've always dreamed, starting here, right now. | Устроим пир вместе, как мы всегда мечтали, начнём здесь, сейчас. |
| I'll have the kitchen prepare you a feast. | Я прикажу приготовить для вас пир. |
| You should have brought that spider over to my house to feast on the ant colony breeding on Victoria's unwashed dishes. | Тебе следовало принести этого паука ко мне домой на пир муравьиной колонии размножающейся на немытой посуде Виктории. |
| Huntington, you are missing your feast. | А, Хантингтон, ты пропускаешь собственный пир. |
| And after the ceremony, there's a feast. | А после церемонии будет свадебный пир. |
| You'll have to forgive the poverty of the feast. | Вам придется простить нас за скудный пир. |
| Mending Camilla Pazzi's heart will be the least of our concerns if my brother sabotages this feast. | Разбитое сердце Камиллы Пацци станет наименьшей из наших проблем, если мой брат саботирует этот пир. |
| Ma's making a special Italian seafood feast. | Ма готовит специальный пир итальянских морепродуктов. |
| We must prepare a great feast to celebrate his return. | Мы должны подготовить большой пир в честь его возвращения. |
| Real killer feast we're putting on. | У нас сегодня настоящий пир убийц. |
| Our feast shall be much honoured in your marriage. | Наш пир весьма украсит ваша свадьба. |
| Tonight, we will feast in his honour. | И сегодня мы устроим пир в его честь. |
| Come back and I'll cook you a feast. | Возвращайся, и я устрою пир. |
| Belshazzar, his son, decides to have a feast. | Валтасар, его сын, решает устроить пир. |
| Prepare for them a mountain of food, I will build them a feast. | Приготовлю для них гору еды, устрою им настоящий пир. |
| But blackcock, that'll be a feast. | Но тетерев! Это будет пир. |
| Instead, he held a feast in Normandy in which he invited only knights whose name were William. | Вместо этого, у него был пир в Нормандии, на который он только пригласил рыцарей по имени Вильям. |
| We shall prepare a new breakfast feast. | Мы приготовим новый пир на завтрак. |
| A little feast to break up this pursuit. | О, смотри. Ммм. Небольшой пир во время погони. |
| I've no doubt the Sheriff will call a feast to celebrate your safe return. | Нет сомнений, что шериф устроит пир по поводу твоего благополучного возвращения. |
| After all, we just had a feast. | В конце концов, у нас уже был пир. |
| He invites you to feast this evening. | Он приглашает вас вечером на пир. |