Priest, I invite you to the wedding feast. |
Жрец, я приглашаю тебя на свадебный пир. |
I'll come to your feast, and my people will come with me. |
Я приду на твой пир, и со мной придет мой народ. |
You shall attend my cousin Kaidu's feast tonight. |
Ты должен сегодня прийти на пир моего кузена Каиду. |
Let's feast together like we've always dreamed, starting here, right now. |
Устроим пир вместе, как мы всегда мечтали, начнём здесь, сейчас. |
I'll have the kitchen prepare you a feast. |
Я прикажу приготовить для вас пир. |
You should have brought that spider over to my house to feast on the ant colony breeding on Victoria's unwashed dishes. |
Тебе следовало принести этого паука ко мне домой на пир муравьиной колонии размножающейся на немытой посуде Виктории. |
Huntington, you are missing your feast. |
А, Хантингтон, ты пропускаешь собственный пир. |
And after the ceremony, there's a feast. |
А после церемонии будет свадебный пир. |
You'll have to forgive the poverty of the feast. |
Вам придется простить нас за скудный пир. |
Mending Camilla Pazzi's heart will be the least of our concerns if my brother sabotages this feast. |
Разбитое сердце Камиллы Пацци станет наименьшей из наших проблем, если мой брат саботирует этот пир. |
Ma's making a special Italian seafood feast. |
Ма готовит специальный пир итальянских морепродуктов. |
We must prepare a great feast to celebrate his return. |
Мы должны подготовить большой пир в честь его возвращения. |
Real killer feast we're putting on. |
У нас сегодня настоящий пир убийц. |
Our feast shall be much honoured in your marriage. |
Наш пир весьма украсит ваша свадьба. |
Tonight, we will feast in his honour. |
И сегодня мы устроим пир в его честь. |
Come back and I'll cook you a feast. |
Возвращайся, и я устрою пир. |
Belshazzar, his son, decides to have a feast. |
Валтасар, его сын, решает устроить пир. |
Prepare for them a mountain of food, I will build them a feast. |
Приготовлю для них гору еды, устрою им настоящий пир. |
But blackcock, that'll be a feast. |
Но тетерев! Это будет пир. |
Instead, he held a feast in Normandy in which he invited only knights whose name were William. |
Вместо этого, у него был пир в Нормандии, на который он только пригласил рыцарей по имени Вильям. |
We shall prepare a new breakfast feast. |
Мы приготовим новый пир на завтрак. |
A little feast to break up this pursuit. |
О, смотри. Ммм. Небольшой пир во время погони. |
I've no doubt the Sheriff will call a feast to celebrate your safe return. |
Нет сомнений, что шериф устроит пир по поводу твоего благополучного возвращения. |
After all, we just had a feast. |
В конце концов, у нас уже был пир. |
He invites you to feast this evening. |
Он приглашает вас вечером на пир. |