Английский - русский
Перевод слова Feast

Перевод feast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Праздник (примеров 213)
For this is a costly feast, and at least we can pay back your father with smiles. За этот дорогущий праздник мы можем отплатить вашему отцу хотя бы улыбками.
Come children, today is a feast! Давайте, дети, сегодня праздник!
Today's the first day of Bayram, the three-day feast of Sacrifice. Сегодня начинается Байрам, трёхдневный жертвенный праздник.
No, it's wrestling feast. Нет, это борцовский праздник.
Feast of the what, you say? Праздник чего, говоришь?
Больше примеров...
Пир (примеров 162)
Belshazzar, his son, decides to have a feast. Валтасар, его сын, решает устроить пир.
The Feast of St Vigeous has been ruined by your impatience! Пир Святого Вига испорчен из-за твоего нетерпения!
I'm here for the feast. Я пришёл на пир.
Welcome to the feast. Добро пожаловать на пир.
My mouth will have a feast tonight! Нас ждет настоящий пир!
Больше примеров...
Пировать (примеров 28)
There is a world of time energy in there they could feast on forever. Есть мир энергии времени в котором они могут пировать вечно.
I just worked a double and I need to feast. Я отпахала двойную смену и хочу пировать.
A few of us in the right positions, and we could feast every single day. Устроить своих на ключевые посты, и можно пировать каждый день.
We all want to feast, but we also want to know where we will be raiding this summer. Мой господин, мы все хотим пировать, но еще мы хотим узнать, куда мы отправимся с набегами этим летом?
On her heels come 'Disir', predatory Valkryies from ancient times, who try to feast on the souls of the fallen. На ее каблуках появляется «Дизир», грабительские Валькрии с древних времен, которые пытаются пировать души падших.
Больше примеров...
Слава (примеров 21)
Is your feast, and we order food not to starve to death. Это твоя слава, а мы заказываем еду, чтобы не умереть с голоду.
IVKO'S FEAST based on the short story by STEVAN SREMAC ИВКОВА СЛАВА по одноименному рассказу Стевана Сремаца
Is not my feast. Это не моя слава.
The feast started with Gypsies, it will end with Gypsies. Слава, которая началась с цыган, закончится только с цыганами.
You know about my feast? Вы слышали, у меня слава. Приходите.
Больше примеров...
Пиршество (примеров 23)
Divine Janus, we offer this feast to you. Божественный Янус, это пиршество мы посвящаем тебе.
The more bodachs that show up, the bigger the eventual feast. Чем больше бодаков появляется, тем масштабнее грядущее пиршество.
But customers received only a small saucer for this feast, and the principle of the smorgasbord - all you can eat - was jettisoned. Но под это пиршество посетителям выдавали лишь маленькое блюдце, и принцип "шведского стола" - столько, сколько вы сможете съесть - сводился на нет.
The feast will begin soon, so go and make some red pigment now! Пиршество вот-вот начнётся, так что иди и живо приготовь краситель!
But the feast will begin soon... Но пиршество вот-вот начнётся...
Больше примеров...
Банкет (примеров 29)
This is Hadji bin Hadji's... Astronaut feast! Это Хаджи Бин Хаджа... Банкет астронавта!
Let's hope B's first feast of assumption doesn't end in damnation. Будем надеяться что первый банкет Би в честь вступления не окончится проклятием
A feast and some entertainment. Банкет и некоторые развлечения.
We're having a little humrat feast. У нас тут небольшой банкет из гуманитарной помощи.
I think the most excellent idea for a pageant would be a giant holiday feast. Мне кажется, самой лучшей идеей для праздника был бы потрясающий торжественный банкет.
Больше примеров...
Ужин (примеров 18)
You and annabeth will not be catering first feast. Нет, вы с Аннабет не будете обслуживать первый ужин.
Chandler, got your traditional holiday feast. Чендлер, вот твой традиционный праздничный ужин.
When he learned that we'd be at a stone's throw from his house, he had prepared a royal feast. Когда он узнал, что мы будем сидеть в двух шагах от его дома, то приготовил королевский ужин.
We are going to cater first feast. Мы будем обслуживать первый ужин.
They have their feast at lunchtime and we have ours in the evening. Слуги устраивают себе праздничный обед, а у нас будет праздничный ужин.
Больше примеров...
Застолье (примеров 3)
But what feast can be without a sweet course?! Но какое же застолье без сладкого?!
The first element is the plural genitive case of gildi which means 'feast' or 'banquet' and the last element is skáli which means 'hall'. Первая часть названия - множественная форма родительного падежа слова gildi, которое значит застолье или банкет, окончание - слово skáli, означающее зал (помещение).
Tomorrow night we feast to celebrate our appending victory. Завтрешней ночью мы устроим застолье, чтобы отпраздновать окончательную победу.
Больше примеров...
Попировать (примеров 2)
Enough for both of us to feast upon. Достаточные для нас обоих, чтобы попировать после.
The rich aroma of grilled steaks, shashliks and sausages tempts all tourists who stroll along the Krupówki promenade and encourage to take part in the feast accompanied by the mountaineers music. Интенсивный аромат стеков гриль, шашлыков и колбас соблазняет прогуливающихся по Крупувкам туристов и приглашает попировать под звуки гуральской капеллы.
Больше примеров...
Деликатес (примеров 2)
Behold Kronos - a rare and delicate feast for you Вот, Кронос - редкий и нежный деликатес
I will show, a feast О, я бы показал вам деликатес!
Больше примеров...
Feast (примеров 8)
Pantera played their last show in Yokohama, Japan at the 'Beast Feast' festival on August 28, 2001. Свой последний концерт группа отыграла 28 августа 2001 года в Йокогаме, Япония, на фестивале «Beast Feast».
In late September 2008, it was announced that Testament would embark on the "Priest Feast" European tour with headliners Judas Priest and Megadeth in February and March 2009. В конце сентября 2009 года было объявлено, что группа выступит хедлайнером в европейском турне «Priest Feast» вместе с Judas Priest и Megadeth в феврале и марте 2009 года.
For Glover, it was during the recording of his concert performance The Butterfly Ball and the Grasshopper's Feast, a Royal Albert Hall event which was recorded on 16 October 1975. Он участвовал в концертной постановке альбома Гловера The Butterfly Ball and the Grasshopper's Feast, которая была записана 16 октября 1975 года.
Throughout Buck-Tick's long career, his only writing credits have been lyrics for two songs; "Feast of Demoralization" (on Taboo) and "Dizzy Moon" (on Aku no Hana). Также Толл является автором слов к двум песням Buck-Tick: «FEAST OF DEMORALIZATION» (альбом «TABOO») и «DIZZY MOON» (альбом «Aku no Hana»).
"Filmography:"Jack Levine: Feast of Pure Reason" 1989". О жизни художника снят документальный фильм: «Джек Левин: Пиршество чистого разума» (Jack Levine: Feast of Pure Reason, 1989).
Больше примеров...
Праздновать (примеров 13)
Let us feast together, Fred, and celebrate our strangeness and... new-found friendship. Давай праздновать вместе, Фред,... отметим нашу странность и выпьем за новых друзей.
We're having easter feast all together. Пасху мы будем праздновать вместе.
In 10 days' time, as you know, we celebrate the feast of St. Adolphus. Как вы знаете, через 10 дней мы будем праздновать день святого Адольфа.
Is not a proper feast without music. Неправильно праздновать славу без музыки.
And they'll feast and they'll feast. И снова праздновать, и снова веселиться!
Больше примеров...