Английский - русский
Перевод слова Fan

Перевод fan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фанат (примеров 868)
I'm not a fan of yours. Я не твой фанат. Прости.
In a sad twist, one young fan attempted suicide outside Rubio's Beverly Hills home. Обезумев от горя, один молодой фанат предпринял попытку самоубийства возле дома Рубио в Беверли Хиллз.
Sorry, I'm... I'm just not a huge fan of heights. Извини, я... я просто не очень большой фанат высоты.
And as far as you're concerned, I'm not a fan. И, как ты уже заметила, я не твой фанат.
The minister of education down south in London described himself as a "big fan." Министр образования в Лондоне сказал, что он "большой фанат" этой программы.
Больше примеров...
Поклонник (примеров 533)
He said he was a fan of mine and wanted to meet up or something. Он сказал, что мой поклонник и хочет встретиться.
So... you still a fan of the Mari legal system? Так... Вы все еще поклонник юридической системы Мори?
I'm really your fan. Ваш самый преданный поклонник.
You an Adam Cain fan? Вы поклонник Адама Кайна?
So if somebody sends me a fan letter, I'll say, "Thanks for that." [Thank you so much for taking the time to write...] Так что, если мой поклонник пришлёт мне письмо, я просто скажу: «Спасибо за это».
Больше примеров...
Вентилятор (примеров 252)
I haven't worn something with feathers since that pigeon flew into our fan. Я ничего с перьями не носила, с тех пор, как голубь тогда залетел в наш вентилятор.
The fan button turns the cursor into a fan, which is used to push around any flying lemmings or to affect wind-powered elements. Кнопка вентилятора превращает курсор в вентилятор, который используется для перемещения любых летающих леммингов или для воздействия на ветряные элементы.
See that ceiling fan up there? Видишь этот потолочный вентилятор?
At 1:50 pm (IST), as he sat on a sofa, he asked a member of his family to slow the fan down and immediately collapsed. Примерно 13:30, сев на диван, он попросил члена своей семьи выключить вентилятор и внезапно обмяк.
It's got a fan, it's got headlights for warmth, it's gotdoor chimes for alarm - it runs off a car battery. В нем есть вентилятор, фары для согревания, в нем естьсигнализация для предупреждений. Оно работает от автомобильногоаккумулятора.
Больше примеров...
Поклонница (примеров 206)
It's a well-known fact that she's not my biggest fan. Всем известно, что она не самая большая моя поклонница.
That's also a fan's love. Такая же, как влюблённая поклонница.
We've never actually met, but I'm a big fan and we go way back. Мы, вообще-то, никогда не встречались, но я большая поклонница И мы возвращаемся назад.
You know, I have to admit that I'm really not a very big fan of yours, but, in fact, I... Вы знаете, я должна признаться что я - не особенно ваша поклонница, Фактически, я...
She's a fan of Italian opera. Она поклонница итальянской оперы.
Больше примеров...
Фанатка (примеров 183)
Oska must be happy too because the fan is really pretty. Наверное, ты тоже счастлив, ведь твоя фанатка очень красива.
I didn't know you were a boxing fan. Не знал, что ты фанатка бокса.
Are you a "Wizard of Oz" fan, Dawson? Доусон, ты фанатка "Волшебника страны Оз"?
I'm just not a fan. Просто я не фанатка.
She's a fan, Slajov. Она фанатка, Славой.
Больше примеров...
Фан (примеров 53)
Apologies, you must get this all the time, but I must tell you, I am a really big fan. Прошу прощения, Вам и так наверно постоянно это говорят, но должен признаться, я - Ваш большой фан.
Along with some material on one Dexter Morgan - who's a fan of my work, by the way, and how he manipulated evidence to help the woman he loved. Наряду с материалом на некоего Декстера Моргана, который, кстати, фан моих работ, и как он манипулировал доказательствами, чтобы помочь женщину, в которую влюблён.
Competing in class 10 at the Beijing Paralympics, she won gold by defeating China's Fan Lei by three sets to nil. Конкурируя в классе 10 в Пекинской Паралимпиаде, она завоевала золото, победив китаянку Фан Лей со счётом 3:0.
Each year Debbie Hagerman, who ran his official fan site, organized a birthday charity project in Band's name, asking that, in lieu of gifts, fans donate to a charity instead. Каждый год Дебби Хейгерман, которая является организатором его официального фан -сайта, устраивает благотворительный проект ко Дню Рождения Бэнда, предлагая фанатам в качестве подарка пожертвовать что-либо на благотворительность.
And I don't apologize for being a fan. И никаких извинений за то, что я их фан.
Больше примеров...
Любитель (примеров 74)
Well, not a fan of being locked up, I guess. Ну, я не любитель сидеть взаперти.
I'm not a big fan of remix, but I confess that sometimes appear very good things. Я не большой любитель ремиксов, но я признаюсь, что иногда появляются очень хорошие вещи.
Unless you're a big fan of toast. Если только ты не большой любитель тостов.
You're not a rugby fan, then? Вы не любитель рэгби, да?
Jay, as a New Yorker, as a sports fan, you need to appreciate. Джей, как житель Нью-Йорка, как любитель спорта, ты должен ценить его.
Больше примеров...
Болельщик (примеров 27)
Rationality's overrated, particularly if you're a cubs fan. Разумность переоценена, особенно если ты болельщик.
So, you're not a real fan, then! Тогда вы не настоящий болельщик!
Some fan threw something. Какой-то болельщик что-то кинул.
I am first and foremost a hockey fan myself, and I'm telling you right now, this doesn't smell good. Я, в первую очередь, и сам хоккейный болельщик, и я вам говорю, все это плохо пахнет.
[Cheering] Just because you're from North Carolina doesn't mean you're a bigger fan. Только потому, что ты из Северной Каролины, ещё не значит, что ты настоящий болельщик.
Больше примеров...
Нравится (примеров 59)
but my sister is a big fan... Просто... Пап, нам здесь очень нравится
I'm a fan of the arts. Нравится, но что я могу сказать?
So you a big fan of Tom Cruise? Тебе нравится Том Круз?
Well, if you're not a big fan of Vex's, Maybe you wouldn't mind telling me why he had a beef with Ba'al. ну раз уж тебе не очень-то нравится Векс может ты мне расскажешь какие у него были разногласия с Баалом
Well, you know I'm always a fan of lying, so I'm in. Ну, ты знаешь, мне нравится обманывать, так что я в деле.
Больше примеров...
Люблю (примеров 54)
I'm really not a big fan of my nose, ever since I was really young. Я по-настоящему не очень-то люблю свой нос, с самых малых лет.
I'm a big fan of cities. Especially if we have cites that are diverse and sustainable, and can support people of different ethnicities and different income groups. Я очень люблю города особенно со стабильным развитием и разным составом населения, которые могут помочь людям разных наций с разным уровнем дохода.
I'm not really a fan of sharing, Oscar. Оскар, я не люблю откровенничать.
I'm more of a Milton fan. Я больше люблю читать Милтона.
I'm not a fan of fur coats, but I think I have the same pink slippers. Не люблю шубки, но у меня вроде есть такие же розовые шлепанцы.
Больше примеров...
Фэн (примеров 12)
Fan pleaded for more time, but my father was a very stern man. Фэн умоляла оставить меня подольше... но мой отец был непреклонен.
The Festival is held every summer at the History Museum of Plovdiv. Included in its schedule most often are debates, lectures, games, fan art (video clips, paintings, workshops, etc. Фестиваль проводится летом в историческом музее Пловдива, а в программу обычно включаются дискусии, лекции, игры, фэн арт, L.A.R.P.
Home, little Fan? Домой, малютка Фэн?
He usually plays with a Tallyho Fan or a Tallyho Circle. Он обычно играет с "Талиано Фэн" или "Талиано Циркл".
I've come to bring you home! - Home, little Fan? - Yes, home! Дома, крошка Фэн? - Да, дома.
Больше примеров...
Раздуть (примеров 9)
We need to fan the flames and then control the burn. Нам нужно раздуть пламя, а затем контролировать горение.
These negative factors can fan the flames of hate and ignite the belief that terrorism is the only solution to a community's or a nation's ills. Эти негативные силы могут раздуть пламя ненависти и внушить веру в то, что терроризм является единственным решением бедственных проблем общины или государства.
Never found a place to land Never found a flame to fan Никогда не находил место, чтобы приземлиться, никогда не находил то пламя чтобы, раздуть
He worked assiduously to fan the flames of sectarian civil war, succeeding to the extent that now the chief reason for not intervening to stop the killing is the impossibility of doing so effectively in an environment of sectarian violence. Он усердно работал над тем, чтобы раздуть пламя сектантской гражданской войны, преуспев до такой степени, что теперь основной причиной, по которой не проводится вмешательство для прекращения убийств, - это невозможность эффективно делать это в условиях насилия на религиозной почве.
As Havel had foreseen, his job (and that of the small circle of dissidents surrounding him) would then be to fan that spark, stoke the fire - and guide it. Как и предвидел Гавел, его работа (и работа небольшого круга диссидентов, находящихся рядом с ним) заключалась в том, чтобы раздуть эту искру, поддержать огонь и направить его.
Больше примеров...
Фанатский (примеров 6)
Swallow & Cast, waiting for taxis fan convention 2009 Сваллов и актёры ожидают такси, фанатский съезд 2009
The fan site Equestria Daily had issued a caution to its readers to not lash out at the show's creators who had also worked on the film, and other more predominant figures of the fandom urged others to continue to support the staff. Фанатский сайт «Equestria Daily» опубликовал предупреждение своим читателям не срываться на создателей сериала, которые также работали над фильмом, а другие более влиятельные члены фэндома призывали других продолжать поддерживать создателей.
In response to a fan's tweet requesting Lee's inclusion in Tekken 7, Tekken producer Katsushiro Harada joked that a future installment would need to include "130 characters" to satisfy the series' fanbase. В ответ на фанатский твит о включении Ли в Tekken 7, продюсер серии Кацухиро Харада пошутил, что разработчикам предстоит добавить «130 персонажей», чтобы удовлетворить запросы фанатов.
A fansite, fan site, fan blog or fan page is a website created and maintained by a fan or devotee about a celebrity, thing, or particular cultural phenomenon. Фан-сайт (также фансайт, фанатский сайт, англ. fansite) - вебсайт, созданный и поддерживаемый фанатами или приверженцами какого либо предмета, знаменитости или отдельного культурного явления.
Starfist Headquarters, a fan site devoted to the series. Фанатский сайт, посвященный играм серии.
Больше примеров...
Раздувать (примеров 6)
We continued to fan the feeble spark of life, but moment by moment it declined. «Мы продолжали раздувать слабый огонёк жизни, но с каждым мгновением он угасал.
Because you're supposed to fan the flame, Rose. Потому что огонь надо раздувать, Роуз.
Even now as they profess their support for a peaceful settlement, Eritrea's leaders remain set on the path of war and continue to fan the flames of conflict. Даже сейчас, когда лидеры Эритреи говорят о том, что они выступают за мирное урегулирование, они остаются на тропе войны и продолжают раздувать пламя конфликта.
Don't try to fan their fear. Прекратите раздувать их страх.
Russia continues to fan secessionist flames there by encouraging the independence of Abkhazia and South Ossetia. Россия продолжает раздувать там сепаратистский огонь, поддерживая независимость Абхазии и Южной Осетии.
Больше примеров...
Болельщица (примеров 4)
Look, I bought these tickets for Nicole 'cause she's a Yankees fan. Я купил эти билеты для Николь, она болельщица Янки.
Did he tell you that I'm his biggest fan? Он сказал вам, что я его главная болельщица?
Michelle, I didn't know you were a fan? Мишель, я не знал, что ты болельщица.
So you're a big football fan? Так ты футбольная болельщица?
Больше примеров...
Обмахивать (примеров 5)
Roger, run get something to fan her with. Роджер найди что-нибудь чтобы ее обмахивать.
Well, we'll need servants to fan us. Ну нам нужны будут слуги, чтобы обмахивать нас.
I'll fan you, day and night. Я буду обмахивать тебя днем и ночью.
Beautiful fan, for fanning yourself, obviously, but it has a secret lens in the middle, so I can see what you're doing. Красивый веер, чтобы обмахивать себя, разумеется, но в его середине есть секретная линза, так что я могу видеть, что вы делаете.
Get one of those big fan things and I'll waft gentle breezes at you. Дайте веер, и я лично буду вас обмахивать.
Больше примеров...
Fan (примеров 50)
JET AIRCRAFT are the flagship of the fleet and have two fan jet engines and are the most comfortable and fastest. агё the flagship of the fleet and have two fan jet engines and are the most comfortable and fastest. Реактивный самолет является флагманом флота и два двигателя вентилятора струи и являются наиболее удобным и быстрым.
Fan Jet Falcon The Falcon 20 was marketed in North America under this name. Fan Jet Falcon Под этим названием Falcon-ы продавали в Северной Америке.
A unique service of plotting a number and a players or own name on the branded football jersey of FC Shakhtar at your choice is available from the Fan Shop at the Donbass Arena. В Fan Shop на «Донбасс Арене» действует уникальная услуга - нанесение на фирменную игровую футболку команды «Шахтер» номера, фамилии футболиста или же собственных - на выбор.
Believed to be the first magazine publisher to top an online album chart, the pioneering "Fan Pack" release gives fans in Europe Slash's debut solo album, one month before it receives a standard release with a full 132 page magazine about Slash. Считается, что журнал стал первым достигшем вершины онлайн альбомного хит-парада, выпуск «Fan Pack» дает европейским поклонникам дебютный сольный альбом Слэша, за один месяц до того, как будет издан стандартный выпуск с журналом посвященному Слэшу.
It was subsequently reprinted in The Fantasy Fan (October 1934) and Weird Tales (March 1938). Впоследствии рассказ был переиздан в журналах «The Fantasy Fan» (октябрь 1934) и «Weird Tales» (март 1938).
Больше примеров...
Фань (примеров 48)
The best Weiqi player is Fan Zeng, Xiang Yu's military counselor. Фань Цзэн, военный советник Сян Юя.
Mr. Fan Guoxiang revised the draft resolution by replacing, in the seventh preambular paragraph, the words "5 August" by "18 April". Г-н Фань Госян внес изменения в проект резолюции, заменив в седьмом пункте преамбулы слова "5 августа" словами "18 апреля".
8th Members: Ms. Daes, Mr. Eide, Mr. Fan, Mr. Goonesekere, Ms. Hampson, Mr. Joinet, Члены: г-н Гунесекере, г-жа Даес, г-н Жуане, г-н Карташкин, г-н Фань, г-жа Хэмпсон, г-н Эйде
Fan Kuai then burst into the banquet area despite not being invited, dressed in full armour and armed with his sword and shield, interrupting the sword dance and glaring at Xiang Yu. Фань Куай вошёл в зал без приглашения в доспехах при полном вооружении, прервав танец с мечами, и встал перед Сян Юем.
For this reason, Fan is reluctant to fight the abbot even though Fan knows about the abbot's criminal deeds. По этой причине Фань не желает сражаться с аббатом, хотя Фань знает о его преступных делах.
Больше примеров...