One of them's been sucking the electrical energy from this area. |
Один из них высасывает электроэнергию из этой области. |
People steal electrical power - this is Rio. |
Люди воруют электроэнергию - это Рио. |
This results in a more complete conversion of all the magnetic energy in the structure into electrical energy. |
Этим достигается более полное преобразование всей магнитной энергии системы в электроэнергию. |
During demagnetization, the diodes are open and the energy of the cores (or magnetic conductor) is converted into electrical energy. |
При размагничивании диоды открыты и энергия сердечников (или магнитопровода) преобразуется в электроэнергию. |
The most important advantages of nuclear power include the economic attractiveness of the rates and stable prices for electrical power during a long time. |
Важнейшими преимуществами ядерной энергетики являются экономическая привлекательность тарифа и стабильность цен на электроэнергию в течение длительного периода времени. |
The dam provides electrical power generation and is operated by the Yukon Energy Corporation. |
Плотина генерирует электроэнергию и управляется Энергетической корпорацией Юкона. |
Some electricity companies pay for electrical power that is injected into the grid. |
Некоторые энергетические компании платят за электроэнергию, которая передаётся в общую сеть. |
The invention is intended for converting heat from the environment, particularly solar radiation, into electrical energy by means of heat transfer. |
Оно предназначено для преобразования тепла окружающей среды, в частности солнечной радиации, посредством теплопередачи в электроэнергию. |
A device for converting the force of gravity and buoyancy into electrical energy. |
Устройство для преобразования силы тяжести и выталкивающей силы в электроэнергию. |
Rates for electrical, potable water and street light services are regulated by the Public Services Commission. |
Тарифы на электроэнергию, питьевую воду и обслуживание уличных фонарей регулируются Комиссией по государственной службе. |
An RTG basically converts the heat released by the natural decay of radioactive material (usually Pu-238) into electrical power, using the Seebeck effect. |
РТГ в основном преобразует тепло, выделяемое при естественном распаде радиоактивного вещества (как правило, плутония-238), в электроэнергию за счет эффекта Зеебека. |
(b) Changing the heating system from oil/gas-firing to electrical heating; |
Ь) перевод нагревательной системы с нефтепродуктов/газа на электроэнергию; |
Feed-in tariff, based on a contract with a distribution company or other power authority, is where the customer is paid for electrical power injected into the grid. |
Зелёный тариф выдаётся на основании договора с распределительной компанией или иным органом питания, где клиент оплатил электроэнергию, переданную в электросеть. |
The invention in the late nineteenth century of the transformer meant that electrical power could be transmitted more efficiently at a higher voltage but lower current. |
Ближе к концу XIX века был изобретён трансформатор, что позволило более эффективно передавать электроэнергию при более высоком напряжении и меньшей силе тока. |
District heating: Blagoevgrad has yet no central heating, therefore 90% of the population are using solid fuel, a smaller part - electrical energy. |
Централизованное теплоснабжение: В Благоевграде пока еще нет центрального отопления, поэтому 90% населения используют твердое топливо, а меньшая часть - электроэнергию. |
In view of the increase in the electrical power demand, load shedding programmes continue to be applied to all types of consumers country-wide. |
В связи с увеличением спроса на электроэнергию программа регулирования нагрузки по-прежнему применяется в отношении всех категорий потребителей на всей территории страны. |
People tap in and they have thieves who are called "grillos" or "crickets," and they steal the electrical power and wire the neighborhood. |
У людей есть устройства, которые называются «grillos» или «сверчки», они крадут электроэнергию и ведут проводку по кварталу. |
In order to extend the life of the Fund, the Pitcairn Islanders have chosen a modified subsidy plan, which has doubled their electrical charges and imposed ocean freight charges on items that were once free of charge or heavily subsidized. |
Чтобы продлить существование Инвестиционного фонда, жители Питкэрна высказались в пользу видоизмененного плана дотаций, который предусматривает повышение более чем вдвое тарифов на электроэнергию и введение тарифов на перевозку тех товаров, доставка которых раньше осуществлялась бесплатно или в значительной степени датировалась. |
This scheme separates the basic package, the additional package of services and the electrical energy costs. |
В соответствии с этим режимом проводится различие между затратами на базовый набор услуг, дополнительный набор услуг и электроэнергию. |
includes the electrical industry, gas, water supply, construction, hotel and restaurant, transport and transportation, government administration, community and social activities |
Включает электроэнергию, газоснабжение, водоснабжение, строительство, гостиничное и ресторанное обслуживание, транспорт и транспортные перевозки, государственную администрацию, коммунальные и социальные услуги. |
Combustion in power plants converts the chemical energy stored in the fuels to either electrical power or heat, or both. |
Сжигание на электростанциях позволяет преобразовать химическую энергию, сохраняемую в топливе, в электроэнергию, в тепло, либо и в то, и в другое. |
The surface of the lake also experiences low levels in the extreme periods of heat in New England during the summer, since in that period Hydro-Québec sells electrical energy to the joint New England grid and individual utilities in the United States. |
Уровень воды в озере также опускается в летний период сильной жары в Новой Англии, поскольку в это время Hydro-Québec продаёт электроэнергию в США. |
The invention relates to a method and a device for converting the energy from mechanical pressure into electrical energy and can be used for providing an additional power supply source for the power supply system of a submarine. |
Изобретение относится к способу и устройству преобразования энергии механического давления в электроэнергию, и может быть использовано для создания дополнительного источника питания для системы электроснабжения подводного судна. |
There is a second pneumatic apparatus capable of expanding the uniform flow of compressed air medium and forming a uniform flow of pneumatic energy, and a means for converting the recovered pneumatic energy into electrical energy. |
Имеется второе пневматическое приспособление, выполненное с возможностью расширения равномерного потока сжатой воздушной среды и образования равномерного потока пневматической энергии, и средство для преобразования извлеченной пневматической энергии в электроэнергию. |
The Latvian Government has agreed to buy electrical energy produced from renewable resources for a higher price than would be paid for energy from non-renewable sources; the difference in the purchase price is financed by increasing the average sales tariff on electricity. |
Латвийское правительство согласилось покупать электроэнергию, произведенную за счет возобновляемых источников, по более высокой цене, чем энергию, произведенную за счет невозобновляемых источников; разница в закупочной цене финансируется за счет повышения средних тарифов на продажу электроэнергии. |