Instead I sent him to Edinburgh with first-class ticket. |
А вместо этого я отправил его в Эдинбург. "Первым классом". |
There are only two trains from Inverness to Edinburgh on Wednesdays... |
В среду только два поезда из Инвернесса в Эдинбург... |
Edinburgh's a small city' but not that small. |
Эдинбург маленький город, но не настолько. |
Let's take her back to Edinburgh and give her back to her family. |
Давайте отвезём её обратно в Эдинбург и вернём семье. |
During the Second World War, the young Hamilton was evacuated to Edinburgh. |
Во время Второй мировой войны Гамильтон был эвакуирован в Эдинбург. |
As part of the events, the contestants also travelled to Edinburgh, Scotland between 23 and 27 October. |
Участницы путешествовали в Эдинбург, Шотландия с 23 по 27 октября. |
In 1255, Queen Eleanor sent her physician to Edinburgh to investigate Margaret's well being. |
В 1255 году королева Элеонора отправила своего врача в Эдинбург проверить Маргариту. |
A grandson of his was treasurer of the city of Edinburgh. |
Внук его был казначеем города Эдинбург. |
Hamish, ride ahead to Edinburgh and assemble the council. |
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет. |
Edinburgh's a very dangerous place, Doctor Knox. |
Доктор Нок, Эдинбург очень опасный город. |
The only settlement on the island is the capital, Edinburgh of the Seven Seas. |
Единственным населенным пунктом на острове является столица - Эдинбург семи морей. |
Listen, I'm going to Edinburgh at the weekend. |
Слушай, я на выходные еду в Эдинбург. |
The 19th UK Harmonization Meeting (Edinburgh, 8-10 July 2014) |
девятнадцатое Совещание по гармонизации Соединенного Королевства (Эдинбург, 8-10 июля 2014 года); |
Who gave me 50 quid towards the trip to Edinburgh. |
Который дал мне 50 фунтов на поездку в Эдинбург. |
And then you came to Edinburgh to find your aunt? |
И тогда ты приехала в Эдинбург, чтобы найти свою тётку? |
He went to Edinburgh, did Politics. |
Уехал в Эдинбург, выучился на политика. |
And while this upstart awaits my arrival in York, my forces will have arrived in Edinburgh behind him. |
И пока этот выскочка ждет моего прибытия в Йорке, мои войска прибыли в Эдинбург за его спиной. |
So we bid you to Edinburgh. |
Так что мы приглашаем тебя в Эдинбург. |
Him and his mates come to Edinburgh every couple of weeks. |
Он и его товарищи приезжают в Эдинбург каждые две недели. |
After meeting with a tradesman, Mr. Joe Kennedy, and his guest Sir John Sinclair, they travel by rail to Edinburgh. |
После встречи с торговцем мистером Джо Кеннеди и его гостем сэром Джоном Синклером они отправляются поездом в Эдинбург. |
KLM uk operated a daily service to Amsterdam via Edinburgh in 1997 but this was short-lived, lasting only a few months. |
KLM UK выполнял ежедневные рейсы в Амстердам через Эдинбург в 1997, однако и этот рейс просуществовал только несколько месяцев. |
In January 2009, she returned to Edinburgh. |
В январе 2009 года она уехала в Эдинбург. |
The couple remained in York until January the following year, when they continued to their residence in Edinburgh. |
Супруги оставалась в Йорке до января следующего года, а затем переехали в Эдинбург. |
Edinburgh and Glasgow, and Cardiff, are important centres of newspaper and broadcasting production in Scotland and Wales respectively. |
Эдинбург, Глазго и Кардифф являются важными центрами для газет и вещательных каналов Шотландии и Уэльса. |
The Scotsman, 10 August 1929 "Edinburgh Playhouse". |
Шотландец, 10 Августа 1929 Года "Эдинбург Плейхаус". |