Their daddy's a drunk, if not worse. |
Папаша алкоголик, если не хуже. |
Keeler's a drunk, so stay sober and take charge. |
Килер - алкоголик, так что оставайся трезвым и будь за главного. |
You drove yourself off a cliff, you drunk, degenerate lunger. |
Ты съехал с обрыва, убогий ты алкоголик. |
Lillienfield knows Leo was a drunk. |
Лилленфилд знает, что Лео бывший алкоголик. |
Your father was (groans) a violent drunk and mine abandoned me. |
Твой отец был буйный алкоголик, а мой меня бросил. |
She was like a drunk on a big binge. |
Она была как алкоголик в крутом пике. |
Telling him I'm a drunk? |
И сказала, что я алкоголик. |
Because she's a successful, happily married consultant, And he's a crazy, drunk weirdo Who we just tossed out of the hospital. |
Потому что она успешный консультант в счастливом браке, а он чокнутый алкоголик, которого мы вышвырнули из больницы. |
He's not a total drunk if that's what you're thinking. |
Он вовсе не алкоголик, что бы Вы там ни думали. |
Just because you were married to a drunk doesn't give you the right to come over here and grill me on what I do and where I go. |
То, что твой бывший - алкоголик, не дает тебе права заявляться сюда и устраивать мне допросы. |
Was he the married one or the drunk? |
А что с ним, женатик или алкоголик? |
It turns out that he's a drunk, he's a gambler. |
Оказалось, что он алкоголик, что он игрок. |
How is my co-workers thinking I'm a loser, rude and drunk, not as bad as I think? |
Если мои коллеги думают, что я - неудачница, грубиянка и алкоголик, это не так плохо как я думаю? |
You are a drunk, and you're a failure... and I need you to get out of my car right now... so that I can go home, and be by myself and grieve! |
Вы неудачник и алкоголик, и вы сейчас же уберётесь из моей машины, а я поеду домой и позволю себе поскорбить! |
Drunk hasn't been dead long enough to have a maggot near him. |
Алкоголик не так давно мертв, чтобы завелись черви. |
He's a drunk, meredith. |
Он алкоголик, Мередит. |
The kid is a drunk. |
Но парень на самом деле алкоголик. |
Go to hell, you drunk... |
Иди к черту, алкоголик... |
Expect Tommy's a drunk. |
Учитывая, что Томми алкоголик. |
Suck on that, Marty, you miserable drunk. |
Ну, Марти, жалкий алкоголик |
He's a drunk, a misogynist... |
Он алкоголик, женоненавистник. |
Yourgrandpa was a drunk! |
Твой дедушка был алкоголик! |
It's just, he's a drunk. |
Он просто... он алкоголик. |
Am I supposed to sit home knitting and purling... while you slink back like some penitent drunk? |
И что мне делать? Сидеть дома - шить, вязать? Ждать, пока ты не приползёшь назад, как какой-то кающийся алкоголик? |
It's Noaga, the alcoholic, when he's drunk... |
Это Ноага, алкоголик, когда он пьяный. |