| It would appear that the children have stolen the drug money. | Выглядит, будто дети и увели деньги за наркоту. |
| I imagine Ms. Lennox has recovered the drug money by now. | Полагаю, Леннокс уже вернула деньги за наркоту. |
| He's doing drug buys the whole time. | Он покупал наркоту в это время. |
| We can perform supervised random drug tests. | Мы можем проводить произвольные тесты на наркоту. |
| What? Otis Blake arrested a year ago for a minor drug offense. | Послушай, Отис Блейк арестовывался год назад за наркоту. |
| I'll never pass the drug test. | Я не пройду тест на наркоту. |
| So I had to give him a little kitty drug test. | И мне пришлось сделать ему тест на наркоту. |
| With millions of euros of drug money sitting in the trunk. | С миллионами евро за наркоту в багажнике. |
| Neither one has a record for drug dealing. | Хотя ни один из них за наркоту не привлекался. |
| That alley is a known drug location. | В этом переулке всегда толкают наркоту. |
| This is just a regular drug deal - like it always is. | Я просто покупаю наркоту, как обычно. |
| Says he only rabbited 'cause of the drug priors. | На него подумали только из-за ранних приводов за наркоту. |
| It was like a drug payment or something. | Это была оплата за наркоту, или типа того. |
| His operations moves millions in drug money from Chicago to Mexico each month. | Его мутки превращают наркоту в миллионы зеленых из Чикаго в Мексику каждый месяц. |
| He got shot up with something, this drug... and it's been messing with his head. | Ему что-то вкололи, какую-то наркоту, и она вдарила ему в голову. |
| If you want somebody to love you for you, maybe don't drug them. | Если хочешь, чтобы кто-то любил тебя, не давай ему наркоту. |
| Could be a drug deal gone bad, but more likely a... a lovers' quarrel. | Может быть они не поделили наркоту, но скорее всего это... ссора любовников. |
| I drank the drug, which gave my mind a backstage pass to the reality show. | Я наркоту не курил, я ее выпил, и мой разум перенесся на обратную сторону реальности. |
| No, I get in the car and get out a minute later, it looks like we're talking about a problem or making a drug deal. | Нет, я сяду в машину и выйду через минуту, и это будет выглядеть как будто мы говорим о проблеме или продаю тебе наркоту. |
| Maybe he's back in the drug business, using his car dealership as a front. | Может он снова начал продавать наркоту и использвал автосалон, как прикрытие. |
| Somebody's out there, they're cooking up a new drug. | Короче, там завёлся типок, варит новую наркоту. |
| So we'll go to all Cynthia's classes and activities, ask around about the drug and find out who the dealer is. | Так, пойдём по всем классам предметов Синтии, а также кружкам, поспрашиваем про наркоту и выясним, кто дилер. |
| Is that your drug paraphernalia that you brought over international borders? | Это ты привез всю эту наркоту из-за границы? |
| And once I convinced her that Nicky was the reason Gina got sucked into the drug life, it was fish on. | И когда я сказала, что НИкки явился причиной того, что Джина подсела на наркоту, она была вся моя. |
| You think the $3,000 the victim owed may have been a drug debt? | Думаете, три штуки, долг за наркоту? |