It would appear that the children have stolen the drug money. |
Выглядит, будто дети и увели деньги за наркоту. |
I imagine Ms. Lennox has recovered the drug money by now. |
Полагаю, Леннокс уже вернула деньги за наркоту. |
He's doing drug buys the whole time. |
Он покупал наркоту в это время. |
We can perform supervised random drug tests. |
Мы можем проводить произвольные тесты на наркоту. |
What? Otis Blake arrested a year ago for a minor drug offense. |
Послушай, Отис Блейк арестовывался год назад за наркоту. |
I'll never pass the drug test. |
Я не пройду тест на наркоту. |
So I had to give him a little kitty drug test. |
И мне пришлось сделать ему тест на наркоту. |
With millions of euros of drug money sitting in the trunk. |
С миллионами евро за наркоту в багажнике. |
Neither one has a record for drug dealing. |
Хотя ни один из них за наркоту не привлекался. |
That alley is a known drug location. |
В этом переулке всегда толкают наркоту. |
This is just a regular drug deal - like it always is. |
Я просто покупаю наркоту, как обычно. |
Says he only rabbited 'cause of the drug priors. |
На него подумали только из-за ранних приводов за наркоту. |
It was like a drug payment or something. |
Это была оплата за наркоту, или типа того. |
His operations moves millions in drug money from Chicago to Mexico each month. |
Его мутки превращают наркоту в миллионы зеленых из Чикаго в Мексику каждый месяц. |
He got shot up with something, this drug... and it's been messing with his head. |
Ему что-то вкололи, какую-то наркоту, и она вдарила ему в голову. |
If you want somebody to love you for you, maybe don't drug them. |
Если хочешь, чтобы кто-то любил тебя, не давай ему наркоту. |
Could be a drug deal gone bad, but more likely a... a lovers' quarrel. |
Может быть они не поделили наркоту, но скорее всего это... ссора любовников. |
I drank the drug, which gave my mind a backstage pass to the reality show. |
Я наркоту не курил, я ее выпил, и мой разум перенесся на обратную сторону реальности. |
No, I get in the car and get out a minute later, it looks like we're talking about a problem or making a drug deal. |
Нет, я сяду в машину и выйду через минуту, и это будет выглядеть как будто мы говорим о проблеме или продаю тебе наркоту. |
Maybe he's back in the drug business, using his car dealership as a front. |
Может он снова начал продавать наркоту и использвал автосалон, как прикрытие. |
Somebody's out there, they're cooking up a new drug. |
Короче, там завёлся типок, варит новую наркоту. |
So we'll go to all Cynthia's classes and activities, ask around about the drug and find out who the dealer is. |
Так, пойдём по всем классам предметов Синтии, а также кружкам, поспрашиваем про наркоту и выясним, кто дилер. |
Is that your drug paraphernalia that you brought over international borders? |
Это ты привез всю эту наркоту из-за границы? |
And once I convinced her that Nicky was the reason Gina got sucked into the drug life, it was fish on. |
И когда я сказала, что НИкки явился причиной того, что Джина подсела на наркоту, она была вся моя. |
You think the $3,000 the victim owed may have been a drug debt? |
Думаете, три штуки, долг за наркоту? |