| If the speed drops below 60 the bomb explodes. | Если скорость упадет ниже 60 миль в час, бомба взорвется. |
| You shoot me, the cigarette drops. | Выстрелишь в меня и сигарета упадет. |
| I say give him half now and the other half when that debt drops to zero. | Я скажу, дай ему сейчас половину, а вторую, когда этот долг упадет до нуля. |
| We knock that out, The pressure in the pipes drops. | Мы его вырубим, давление упадет. |
| If even one bomb drops on Skynet before sunrise... our future will be lost. | Если хоть одна бомба упадет на Скайнет до восхода... наше будущее будет потеряно. |
| We spend our entire lives Trying to hit our Mark before the curtain drops. | Мы проводим всю свою жизнь пытаясь получить признание до того, как упадет занавес. |
| If the power drops below 50%, you will not even be able to restart the engines. | Если энергия упадет ниже 50%, вы даже не сможете перезапустить двигатели. |
| If it drops any lower, you could experience dizziness, confusion, subconjunctival hemorrhage. | Если оно упадет еще ниже, ты можешь почувствовать головокружение, нервозность, субконъюнктивальное кровоизлияние. |
| If that number drops any lower, you're at serious risk of renal failure. | Если это значение упадет чуть ниже, есть серьезная угроза почечной недостаточности. |
| If it drops in the water, it's over! | Если он упадет в воду, все кончено! |
| Dump a body this way, it just drops out of the sky when the landing gear deploys. | Оставленное таким образом тело просто упадет с неба, как только выпустят шасси. |
| Well, it drops below 15, we're goners! | Если упадет ниже 15-ти, нам крышка. |
| Take away land speculation, price of land drops. | Если элиминировать спекуляцию на землю, цена на нее упадет. |
| It's to see which one of us drops dead first! | Чтобы посмотреть, которая из нас первой упадет мертвой! |
| I said the shares are undervalued so if the stock drops, you should buy more, not less. | Я сказал: "акции недооценены, поэтому если доля акций упадет, вы должны купить больше, а не меньше". |
| I've been telling him, you play the same venue for a decade, attendance drops. | Я говорил ему, что если играть на одной и той же площадке в течении 10 лет, то популярность упадет. |
| Will you let me know if his albumin drops below 2.5? | Дашь знать, есть его альбумин упадет ниже 2,5. |
| When a nuclear bomb drops on your house, don't come crying to me about your distinctions. | Когда ядерная бомба упадет на твой дом, не приходи плакаться ко мне о своих убеждениях |
| Unless inflation drops much more, now is an ideal time to be a borrower and a bad time to be a lender or investor in long-term bonds. | Если инфляция не упадет еще больше, то тогда сейчас идеальное время для того, чтобы занимать и плохое время для того, чтобы давать взаймы или вкладывать средства в долгосрочные облигации. |
| The pot drops and smashes the glass. | Горшок упадет и разобьет стекло. |
| What happens if it drops? | Что будет, если он упадет? |
| The special absorber surface coating assures collectors' high efficiency even if the ambient temperature drops below zero centigrade. | Специальное покрытие абсорбера гарантирует высокую работоспособность коллектора даже в условиях, когда окружающая температура упадет ниже нуля. Учитывая лёгкость (ок. |
| 659 superdelegates yet to weigh in, so you see Frank Underwood drops down to 48%. | Для голосования соберутся 659 суперделегатов, и число голосов за Андервуда упадет до 48. |
| "Risk-off" episodes, in which investor sentiment sours, are likely to return if economic news worsens and confidence in policymakers' effectiveness drops. | Если экономические новости ухудшатся и доверие в эффективность действий политиков упадет, вполне вероятно, что вернутся эпизоды отказа от риска (когда настроения инвесторов портятся). |
| 38.3.4.4.3 Each cell is deformed until the open circuit voltage drops abruptly or is reduced to at least one third [, or until a maximum force of 10 kN is applied]. | 38.3.4.4.3 Каждый элемент деформируется до тех пор, пока напряжение открытой цепи не упадет резко или не уменьшится по меньшей мере на одну треть [, либо же достижения максимального усилия в 10 кН]. |