| I can never sleep with the closet door open, either. | Я тоже не могу уснуть, когда дверца открыта. |
| The mist parted as the door to the taxi opened. | Мгла рассеялась, как только открылась дверца такси . |
| No. We have a dog door. | Нет, у нас есть дверца для собак. |
| It doesn't work, but the door's still on. | Она не работает, но дверца в порядке. |
| There's a tiny door in my office, Maxine. | В моем офисе есть дверца, Максин. |
| And that closet door was open. | И дверца этого сейфа была открыта. |
| Neighbour hears a car door slam. | Сосед слышал, как хлопнула дверца машины. |
| Bender, your beer belly's so big your door won't close. | Бендер, твой пивной животик такой большой, что даже дверца не закрывается. |
| So when the cabinet door is closed... | То, что когда дверца шкафчика была закрыта... |
| That trap door goes up a vertical shaft to the radio room... | Эта дверца ведет наверх по вертикальной шахте в радиорубку... |
| So when the cabinet door is closed... | То, что когда дверца закрыта... |
| Which means the door was closed when Anton was shot. | Значит, дверца была закрыта, когда стреляли в Антона. |
| ROOSEVELT: Smeared on the seat, the floor, the door panel. | Испачкано сидение, пол, дверца. |
| Well, the heat's not staying in because the door's ajar. | Духовка не нагревается, потому что дверца открыта. |
| Okay, so I'm standing in the kitchen... and this is my door. | Это у меня дверца... И я делаю вот так. |
| See how this cabinet door is open? | Видите, как открыта дверца шкафчика? |
| Is that your own closet door finally swinging open? | Неужели дверца твоего шкафа наконец распахивается? |
| Do we have a lobster door? | У нас есть дверца для омаров? |
| OK, so the door was opened, they fight, crash into it and stuff flies out. | Ну ладно, значит, дверца была открыта, они сцепились, врезались в неё, и всё разлетелось. |
| Although it was reported that it did not appear breached, Margie Martinez of the Weld County Sheriff's Office said that the door was unlocked in the balloon. | Хотя сообщалось, что в шаре не замечено каких-либо нарушений, Марджи Мартинес из офиса шерифа округа Велд заявил, что дверца в воздушном шаре была незаперта. |
| A door slamming, a tyre bursting far away? | Не знаю, дверца, или шина лопнула вдали. |
| [Car door opens] [Tires screech] | [хлопает дверца машины] [скрежет тормозов] |
| (a) The doors to the jewellery display cases in the Gift Centre were not securely locked and one door was missing; | а) дверцы витрин ювелирного отдела Сувенирного центра не имели надежных замков, а одна дверца отсутствовала; |
| The claimant stated that all the jewellery in her vault was looted and provided a photograph of the damaged door to the vault where her jewellery was kept. | Заявительница указывает, что все ювелирные изделия, хранившиеся в ее сейфе, были похищены, и представила фотографию, на которой изображена поврежденная дверца сейфа, где хранились ее ювелирные изделия. |
| Your car door won't stop them. | Эта дверца не спасёт! Бронебойными из автомата? |