| That fossil can teach us about dogs from your time. | Но это ископаемое... поможет нам узнать много нового о собаках вашего времени. |
| Look, I don't know much about no dogs. | Слушай, я в собаках не спец. |
| Experiments being done in Russia on dogs over there... | В России эксперименты проводятся на собаках. |
| It's a song about dogs and letting them out. | Это песня о собаках и их освобождении. |
| Flamboyant man hides drugs in show dogs. | Колоритная личность прячет наркотики в породистых собаках. |
| He's German, he knows about German dogs. | Он - немец, он понимает в немецких собаках. |
| They're running a trial... on dogs at St. Sebastian's out in Philadelphia. | Они проводят испытания на собаках в госпитале Святого Себастьяна в Филадельфии. |
| No one cared about dogs more than he did. | Никто так не заботился о собаках, как он. |
| Just think of all those dogs waiting to be put down. | Подумайте о о всех тех собаках, которые ждут чтобы их похоронили. |
| Anyone who knows anything about dogs knows that we have perfect balance. | Все, кто знает немного о собаках знают, что у нас отличное чувство равновесия. |
| I've seen plenty of research about dogs... | Я видела много исследований о собаках... |
| That's my stepmom, Bren, she's completely obsessed with dogs. | Это моя мачеха, Брен. Она окончательно помешана на собаках. |
| Nobody talks about their neighbors' dogs, Ryan. | Никто не говорит о соседских собаках, Райан. |
| This leads to a discussion about cats and dogs, culminating in the mouse telling Alice his history. | Это приводит к разговору о кошках и собаках, кульминацией которого является то, что мышь рассказывает Алисе свою историю. |
| All this stuff about dogs and things being green. | Ты говорил о собаках и зеленое. |
| He makes lots of money out of his pedigree dogs. | Господин Альбректссон зарабатывает кучу денег на своих красивых собаках. |
| We are not planning to use it on dogs. | Но использовать мы его будем не на собаках. |
| Just so you know, all I do is look after the dogs. | Только чтобы вы знали, все, что я делаю, это забочусь о собаках. |
| Panda, tell me about the dogs. | Панда, расскажи мне о собаках. |
| I don't know much about dogs. | Я не много знаю о собаках. |
| There's a 14-page chapter about dogs. | Тут есть глава на 14 страниц о собаках. |
| When you practice on dogs, and then you can help heal people. | Практикуясь на собаках, можно научиться помогать людям. |
| It's a mystery about dogs and who may have let them out. | Это загадочная история о собаках, которых кто-то выпустил. |
| I'm talking about puppies... dogs. | Я говорю о щенках... собаках. |
| The proposed methods have undergone successful testing on animals, including dogs. | Предложенные способы апробованы с положительным эффектом на животных, в том числе на собаках. |