Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собаках

Примеры в контексте "Dogs - Собаках"

Примеры: Dogs - Собаках
Several countries mentioned the need for X-ray equipment, surveillance equipment, financial analysis tools, laboratory equipment to detect illicit drugs, drug detection dogs and protective equipment for law enforcement officers. Ряд стран указали на потребность в рентгеновском оборудовании, оборудовании для наблюдения, средствах финансового анализа, лабораторном оборудовании для выявления запрещенных наркотиков, специально обученных собаках, способных обнаруживать наркотики, и защитном оборудовании для сотрудников правоохранительных органов.
To find out more about how dogs react to the lop-sided tail wags of other dogs, the researchers monitored the animals as they watched films of other dogs. Чтобы узнать больше о том, как собаки реагируют на разносторонние повиливания хвостов других собак, исследователи наблюдали за животными, когда они смотрели фильмы о других собаках.
Ray, they got their backs to the dogs and the dogs' psychology. Так они и зарабатывают на собаках, они знают собачью психологию.
The second day of the Chinese New Year is considered to be the birthday of all dogs and Chinese people often take care to be kind to dogs on that day. Второй день китайского гороскопа считается днём рождения всех собак, в этот день принято особенно заботиться о собаках, давать дополнительное питание и ласкать их.
LAUGHTER Talking of bees and dogs, do you know the premier site on the internet for dogs that are dressed as bees? Говоря о пчелах и собаках, вы знаете название основного сайта, посвященного собакам, одетым как пчелы?
He knows about dogs. Он понимает в собаках.
They've tested it on dogs and everything. Они уже проверяли на собаках.
The dogs don't bother anyone. О собаках никто не беспокоится.
The story's not about the dogs. История не о собаках.
I'm talking dogs. Я говорю о собаках.
Data about dogs are temporarily inaccessible... Данные о собаках временно недоступны...
Talked dogs, bad marriages. Разговорились о собаках, неудачных браках.
About dogs and parks and... О собаках и парках...
Shouldn't we talk about the dogs? Давайте лучше о собаках поговорим?
Dishes with spoons and laughing dogs О тарелках и ложках, О смеющихся собаках
From sending monkeys into outer space, and testing atomic blasts on helpless dogs, to exposing primates to nuclear radiation. Отпосылкиобезьянвкосмос, и тестирование атомных взрывов на беспомощных собаках, к демонстрации приматов к ядерной радиации.
She was probably displacing her need to have kids on the dogs. Она заместила желание иметь детей, на заботу о собаках.
Those dogs have The most advanced neural processors around. ЭЛЛИСОН В этих собаках% стоят самые мощные процессоры в мире.
You don't really care about me anymore, you care more about the dogs than me. Тебе на меня наплевать, ты больше волнуешься о своих собаках.
Comparison and efficiency studying of local perfusion and local hypothermia on not purebred dogs with control group with model of an acute ischemia of extremities with subsequent reperfusion is performed. На беспородных собаках с моделью острой ишемии конечности с последующей реперфузией проведено сравнение и изучение эффективности регионарной холодовой перфузии, локальной гипотермии с контрольной группой.
And no jokes about burqas, bombs, al-Qaeda, guns, polygamy, Russians, goats, dogs, cricket, Pakistan, women's education, Thursday nights, or hats. И никаких шуток о парандже, бомбах, Аль-Каиде, оружии, многобрачии, русских, козлах, собаках, крикете, Пакистане, женском образовании, американском футболе и головных уборах.
I met a guy who started talking to me about dogs. Один парень всё время рассказывал о собаках.
Many of her blog posts are centred around her dogs, with a special category dedicated to these posts. Многие из её записей в блоге фокусируются на собаках, которым даже отведена специальная категория.
It's all dogs. Дело в собаках вообще.
By historical irony, Russia, being a home country of numerous sled dogs, missed development of worldwide growing dog sledding sport. По злой исторической иронии Россия, будучи родиной самых лучших и многочисленных ездовых аборигенных собак, пропустила развитие растущего во всем мире спорта езды на собаках запряженных в нарты.