She did something for me so that I could be a doctor. |
Она кое-что для меня сделала, чтобы я могла стать врачем. |
But that thing I'm talking about that exists between a doctor and a patient... |
Но я говорю о том, что существует между врачем и пациентом... |
I'll follow up directly with the intake doctor. |
Буду в связи напрямую с приемным врачем. |
The only thing my relationship with Cuddy has done for me is make me a worse doctor. |
Единственное, что отношения с Кадди мне дали это сделали меня ужасным врачем. |
She wasn't military, but I was the closest doctor available. |
Она не была военной, но я был самым доступным врачем. |
We're celebrating Fiona's impending marriage to a doctor. |
Мы празднуем предстоящее замужество Фионы с врачем. |
Any good doctor she is, you can not trust him. |
Каким бы хорошим врачем она не была, ты не можешь доверять ей. |
But I do sometimes wonder what kind of a doctor I would have been. |
Мне иногда интересно, каким бы я стала врачем. |
No, this is why I became a doctor. |
Не не, ведь поэтому я и стал врачем. |
Look, you have what it takes to become a doctor. |
Смотри, у тебя есть все, что нужно, чтобы стать врачем. |
Reading, running in the Olympics, getting a job, being a doctor. |
Чтение, бег на Олимпиаде, устройство на работу, работа врачем... |
I am never going to be a doctor, okay? |
Я никогда не буду врачем, понятно? |
That whole "me being a doctor" thing... not happening. |
Эта вещь, "я буду врачем"... не случится. |
So you think Elmore was Puckett's doctor? |
Так вы думаете, Элмор был врачем Пакетта? |
if she can't be a doctor anymore? |
А что если она не сможет больше быть врачем? |
But if I were ugly, I could be a doctor and join any country club that I wanted. |
Если бы я была страшной, я стала бы врачем и ходила бы в любой загородный клуб. |
"... decisions that test what it means to be a doctor." |
"... решения, которые определяют, что это такое - быть врачем." |
When Saunders conducted that wish fulfillment exercise a few months back, you said that Sierra went to the mental health clinic to confront the doctor who diagnosed her? |
Когда Сондерс руководила тем экспериментом по исполнению желаний несколько месяцев назад, ты говорил, что Сиерру отправляют в психиатрическую клинику, чтобы встретиться с врачем, который проводил ее обследование. |
I Talked To The Doctor, And, M, They Have A Rehab Facility |
Я поговорила с врачем, он сказал, что есть одна реабилитационная клиника, с которой они сотрудничают. |
You were a great doctor today. |
Ты сегодня был отличным врачем. |
I spoke to her doctor. |
Я говорила с ее врачем. |
You're supposed to be a doctor! |
Вы должны были быть врачем. |
I'll never be a doctor. |
Никогда не стану врачем. |
Well, I talked to his doctor. |
Я поговорил с его врачем. |
I spoke with the doctor. |
Я говорила с врачем. |