| After Guarnido left Disney, he reconnected with Canales. | После того, как Гуарнидо покинул Дисней, он воссоединился с Каналесом. |
| Mr. Disney agreed that national spending priorities are key. | Г-н Дисней согласился с тем, что ключевым моментом являются национальные приоритеты в отношении расходования средств. |
| I think the one with the Tokyo Disney on the label. | Я думаю то с этикеткой Токио Дисней. |
| Okay, well, it's projected to lose about 200 million for Disney. | ОК, по прогнозам Дисней потеряет 200 миллионов. |
| I just hope he puts an end to the Disney channel. | Надеюсь, он закроет канал Дисней. |
| Appreciation to the movie was given by Walt Disney, who showed it to his animators and artists. | Высокую оценку фильму дал Уолт Дисней, демонстрировавший его своим художникам. |
| Disney Channel released a press release for the episode on September 19, 2007. | Канал Дисней выпустил пресс-релиз для эпизода 19 сентября 2007 года. |
| I guess Disney wouldn't let us do the Aladdin one. | Мне кажется Дисней не позволит сделать нам Аладдина. |
| There was a rather good story about Disney some years ago. | Пару лет назад была одна хорошая история про Дисней. |
| I just happened to run across him one day at the Disney studios. | Однажды мне посчастливилось его увидеть на студии Дисней. |
| The event is co-sponsored by the Department of Public Information, in collaboration with the Walt Disney Company. | Это мероприятие организует Департамент общественной информации в сотрудничестве с "Уолт Дисней компани". |
| It still gets Discovery Kids, Disney, and Bravo. | Он по-прежнему показывает Дискавери Кидс, Дисней и Браво. |
| Every Christmas, we go to Disney Hall. | Каждое Рождество мы ходим в Дисней Холл. |
| I have an audition at Walt Disney Studios. | У меня кастинг в студии Уолт Дисней. |
| Marvel Comics, Walt Disney, and Japan PervCo. | Марвел. Уолт Дисней, и японской ИзвратКо. |
| Plus, Walt Disney was an outspoken anti-Semite. | К тому же, Уолт Дисней откровенный антисемит. |
| Disney rounded up these lemmings and drove Land Rovers at them. | Дисней согнал их в кучу и направил на них Лэнд Ровер. |
| Musso also recorded a song called "The Girl Can't Help It" for another Disney Channel Original Movie, Princess Protection Program. | Муссо также записал песню «The Girl Can't Help It» для Оригинального Кино Канала Дисней Программа защиты принцесс. |
| Disney as well enjoyed it enough to ask the creators to write songs every episode. | Дисней также наслаждался этим достаточно, чтобы попросить, чтобы создатели написали песням каждый эпизод. |
| On August 30, 2017, Disney hired screenwriter Jez Butterworth to re-write the initial script by Woolverton. | 30 августа 2017 года Дисней нанял сценариста Джеза Баттерворта, чтобы переписать первоначальный сценарий Вулвертон. |
| He left Disney and in the 1950s became the layout artist for Chuck Jones, in the absence of Maurice Noble. | Он оставил Дисней и в 1950-х стал художником-лейаутом для Чака Джонса, в отсутствие Мориса Нобла. |
| In addition, Disney rented out many of the shops on Main Street, U.S.A. to outside companies. | К тому же, Дисней сдал в аренду множество магазинов на Главной улице сторонним компаниям. |
| Disney could not have worked a more seductive transformation. | Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение. |
| Disney later complained about the fact that the movie did not do well at the box office. | Дисней позже жаловался на то, что фильм не преуспел в прокате. |
| The Disney Channel Original Movie premiered on January 13, 2012 in the United States and Canada. | Премьера фильма состоялась на канале Дисней 13 января 2012 в Соединенных Штатах и Канаде. |