| Brian Kesinger is an American illustrator, author and animator who has worked at Walt Disney Studios for 16 years. | Брайан Кесингер - американский иллюстратор и аниматор, который работал в студии Уолт Дисней более 16 лет. |
| It was originally broadcast in the United States on February 4, 2008, on Disney Channel with a TV-G parental rating. | Это было первоначально передано в Соединенных Штатах 4 февраля 2008 года на канал Дисней с телевизионной родительской оценкой. |
| Brian's taking me to Disney On Ice. | Мы с Брайаном идём смотреть Дисней На Льду. |
| Walt Disney described the art of animation as a voyage of discovery into the realms of colour, sound and motion. | Уолт Дисней описывал искусство анимации, как полное открытий путешествие... в царство цвета, звука и движения. |
| The film premiered on Disney Channel on August 10, 2018. | Премьера фильма состоялась на канале Дисней 10 августа 2018 года. |
| Walt Disney Home Video released it on VHS in September 2000. | Компания Уолт Дисней выпустила его на VHS в сентябре 2000 года. |
| Destino is an animated short film released in 2003 by The Walt Disney Company. | Destino - короткометражный мультипликационный фильм, выпущенный в 2003 году компанией «Уолт Дисней». |
| The film is an adaptation of the popular Disney Channel original series Hannah Montana, which first aired in 2006. | Фильм стал новой адаптацией популярного сериала «Ханна Монтана», премьера которого состоялась в 2006 году на канале Дисней. |
| In early 2012, Lynch began work on the Disney Channel Original Movie, Teen Beach Movie. | В начале 2012 года, Росс начал работать над новым фильмом канала Дисней «Teen Beach Movie». |
| In January 2014, Disney announced that in honor of the film, Captain America would be making appearances at Disneyland. | В январе 2014 Дисней объявила, что в честь фильма Капитан Америка появится в Диснейленде. |
| I just felt like a real-life Disney princess. | Я чувствовала себя, как настоящая принцесса Дисней. |
| In the Disney Corporation, none of the staff can have facial hair. | В компании Дисней никому из персонала не разрешено иметь растительность на лице. |
| I, Walt Disney, created you to spread happiness, not bigotry. | Я, Уолт Дисней, создал вас, чтобы вы распространяли счастье, а не фанатизм. |
| You tells them, Massa Disney. | Ты показал им, хозяин Дисней. |
| This is for Michael Eisner - Disney. | Это для Майкла Айснера - Дисней. |
| ICSW World President Julian Disney addressed the conference. | К участникам конференции обратился Председатель МССО Джулиан Дисней. |
| Mr. Disney replied that the ICSW anti-poverty pact deals with all these issues as a comprehensive package. | Г-н Дисней ответил, что предложенный МССО пакт борьбы с нищетой предусматривает комплексное решение всех этих вопросов. |
| "Sweet Butterfly"? "Walt Disney"... | "Сладкая бабочка"? "Уолт Дисней". |
| It's just that he can't stand being called Mr Disney. | Просто он терпеть не может, когда его зовут мистер Дисней. |
| Mister Disney, Mary Poppins... does not sing. | Мистер Дисней, Мэри Поппинс никогда не поёт. |
| You are very kind, Mr Disney. | Вы очень любезны, мистер Дисней. |
| I'm taking him to Disney Land. | Я отвезу его в Дисней Лэнд. |
| How in the world does Mister Disney propose to train penguins to dance? | Как мистер Дисней собирается научить пингвинов танцевать? |
| I wish I could stay and talk, but I'm late for the "messiah" at Disney hall. | Я бы хотел остаться и поболтать, но опаздываю на "Мессию" в Дисней холл. |
| Disney, 10 or 15 years ago, right, the Disney - the company that is probably best-known for family values out there, Disney bought the ABC network. | Дисней, 10 - 15 лет назад, хорошо, Дисней - это компания, которая, возможно, была известна, как компания, поддерживающая семейные ценности, Дисней приобретает сеть вещания АВС. |