After Machete kills Zaror, he also captures Mendez, intending to escort Mendez to US and find a way to disarm the missile. |
После того, как Мачете убивает Сарора, он также захватывает Мендеса, намереваясь сопроводить его в США и найти способ отключить ракету. |
We couldn't disarm the bomb so we reset the word that triggers it. |
Мы не смогли отключить бомбу, зато изменили слово, которое её активирует |
I'm the only one who can disarm it. |
то только я смогу его отключить. |
How do we disarm the self-destruct? |
Как нам отключить самоуничтожение? |
Have you been able to disarm the self destruct device? |
Вы смогли отключить устройство самоуничтожения? |
And who else can disarm the system? |
Кто еще мог отключить систему? |
You can also disarm the alarm system. |
Вы тоже могли отключить сигнализацию. |
It's alarmed, but we can disarm it from here. |
Он на сигнализации, но мы можем её отключить. |
You need to get in there and disarm it. |
Тебе нужно обойти их и отключить систему безопастности. |
So we... disarm the self destruct! |
Значит, мы должны отключить самоуничтожение. |
I need disarm and reset master codes for the system. I need individual sector bypass codes to shut down one zone without lighting off the whole board. |
Мне нудны главные коды для включения и выключения системы... коды для отключения одной зоны... так что бы я мог отключить только одну, без сигнала на главном пульте. |