| I would be devastated if my parents split up. | Я бы тоже был подавлен, если бы мои родители разошлись. | 
| I remember at school when your brother was killed how devastated you were. | Я помню, когда мы учились и твоего брата убили, как ты был подавлен. | 
| But when Gretchen went missing, he was devastated. | Но когда пропала Гретхен, он был подавлен. | 
| But I, of course, was devastated. | Но, само собой, я был подавлен. | 
| Funny thing is, when I lost my legs, I was devastated. | Забавная вещь, когда я потерял ноги, я был подавлен. | 
| If I put the truth in, Nigel doesn't stand a chance and he'll be devastated and angry and... | Если я напишу правду, у Найджела нет шансов И он станет подавлен и зол и... | 
| I would be devastated, of course, and in deep, deep mourning. | Я буду подавлен, разумеется, и в глубоком, глубоком трауре. | 
| Do you make room for the possibility... that Dr. Mahoney himself was devastated at this time? | Предполагаете ли вы возможность, что доктор Махоуни сам был в тот момент подавлен? | 
| Crosby... about how important the business is to the family and just told me that Crosby's really devastated, and he's... | Кросби... о том, как важен наш бизнес для семьи, сказала, что Кросби очень подавлен, и он... | 
| You must be devastated. | Ты, наверное, подавлен. | 
| Even Frank Grayson was devastated. | Даже Фрэнк Грейсон был подавлен. | 
| And daddy was so devastated, | Отец был ужасно подавлен, | 
| He must be devastated. | Он, очевидно, подавлен. | 
| So I was pretty devastated. | Я был очень подавлен. | 
| He must have been devastated. | Он, очевидно, подавлен. | 
| Upset sounds too good, I was devastated. | Я был подавлен изумлением, уничтожен. | 
| Come on, I'm-I'm devastated about Nicole. | Ладно, я подавлен тем, что случилось с Николь. | 
| My Uncle Ferdinand was devastated. | Дядя Фердинанд был подавлен горем. | 
| But he was devastated. | Но он был крайне подавлен. | 
| Why is he devastated? | Почему он был подавлен? | 
| As much as I am devastated, inwardly, by the loss of your puzzle, I can't do it. | Как бы я не был подавлен потерей вашего сканворда, я ничем не могу помочь. | 
| I'm devastated - getting up at 9$$$00 instead of 5$$$00, going to the gym instead of racing to court. | Я подавлен тем, что встаю в 9 утра вместо 5, хожу в спортзал вместо суда. | 
| I was devastated, devastated. | Я был просто подавлен, совершенно. |