I would be devastated if my parents split up. |
Я бы тоже был подавлен, если бы мои родители разошлись. |
I remember at school when your brother was killed how devastated you were. |
Я помню, когда мы учились и твоего брата убили, как ты был подавлен. |
But when Gretchen went missing, he was devastated. |
Но когда пропала Гретхен, он был подавлен. |
But I, of course, was devastated. |
Но, само собой, я был подавлен. |
Funny thing is, when I lost my legs, I was devastated. |
Забавная вещь, когда я потерял ноги, я был подавлен. |
If I put the truth in, Nigel doesn't stand a chance and he'll be devastated and angry and... |
Если я напишу правду, у Найджела нет шансов И он станет подавлен и зол и... |
I would be devastated, of course, and in deep, deep mourning. |
Я буду подавлен, разумеется, и в глубоком, глубоком трауре. |
Do you make room for the possibility... that Dr. Mahoney himself was devastated at this time? |
Предполагаете ли вы возможность, что доктор Махоуни сам был в тот момент подавлен? |
Crosby... about how important the business is to the family and just told me that Crosby's really devastated, and he's... |
Кросби... о том, как важен наш бизнес для семьи, сказала, что Кросби очень подавлен, и он... |
You must be devastated. |
Ты, наверное, подавлен. |
Even Frank Grayson was devastated. |
Даже Фрэнк Грейсон был подавлен. |
And daddy was so devastated, |
Отец был ужасно подавлен, |
He must be devastated. |
Он, очевидно, подавлен. |
So I was pretty devastated. |
Я был очень подавлен. |
He must have been devastated. |
Он, очевидно, подавлен. |
Upset sounds too good, I was devastated. |
Я был подавлен изумлением, уничтожен. |
Come on, I'm-I'm devastated about Nicole. |
Ладно, я подавлен тем, что случилось с Николь. |
My Uncle Ferdinand was devastated. |
Дядя Фердинанд был подавлен горем. |
But he was devastated. |
Но он был крайне подавлен. |
Why is he devastated? |
Почему он был подавлен? |
As much as I am devastated, inwardly, by the loss of your puzzle, I can't do it. |
Как бы я не был подавлен потерей вашего сканворда, я ничем не могу помочь. |
I'm devastated - getting up at 9$$$00 instead of 5$$$00, going to the gym instead of racing to court. |
Я подавлен тем, что встаю в 9 утра вместо 5, хожу в спортзал вместо суда. |
I was devastated, devastated. |
Я был просто подавлен, совершенно. |