Английский - русский
Перевод слова Devastated
Вариант перевода Подавлен

Примеры в контексте "Devastated - Подавлен"

Примеры: Devastated - Подавлен
I would be devastated if my parents split up. Я бы тоже был подавлен, если бы мои родители разошлись.
I remember at school when your brother was killed how devastated you were. Я помню, когда мы учились и твоего брата убили, как ты был подавлен.
But when Gretchen went missing, he was devastated. Но когда пропала Гретхен, он был подавлен.
But I, of course, was devastated. Но, само собой, я был подавлен.
Funny thing is, when I lost my legs, I was devastated. Забавная вещь, когда я потерял ноги, я был подавлен.
If I put the truth in, Nigel doesn't stand a chance and he'll be devastated and angry and... Если я напишу правду, у Найджела нет шансов И он станет подавлен и зол и...
I would be devastated, of course, and in deep, deep mourning. Я буду подавлен, разумеется, и в глубоком, глубоком трауре.
Do you make room for the possibility... that Dr. Mahoney himself was devastated at this time? Предполагаете ли вы возможность, что доктор Махоуни сам был в тот момент подавлен?
Crosby... about how important the business is to the family and just told me that Crosby's really devastated, and he's... Кросби... о том, как важен наш бизнес для семьи, сказала, что Кросби очень подавлен, и он...
You must be devastated. Ты, наверное, подавлен.
Even Frank Grayson was devastated. Даже Фрэнк Грейсон был подавлен.
And daddy was so devastated, Отец был ужасно подавлен,
He must be devastated. Он, очевидно, подавлен.
So I was pretty devastated. Я был очень подавлен.
He must have been devastated. Он, очевидно, подавлен.
Upset sounds too good, I was devastated. Я был подавлен изумлением, уничтожен.
Come on, I'm-I'm devastated about Nicole. Ладно, я подавлен тем, что случилось с Николь.
My Uncle Ferdinand was devastated. Дядя Фердинанд был подавлен горем.
But he was devastated. Но он был крайне подавлен.
Why is he devastated? Почему он был подавлен?
As much as I am devastated, inwardly, by the loss of your puzzle, I can't do it. Как бы я не был подавлен потерей вашего сканворда, я ничем не могу помочь.
I'm devastated - getting up at 9$$$00 instead of 5$$$00, going to the gym instead of racing to court. Я подавлен тем, что встаю в 9 утра вместо 5, хожу в спортзал вместо суда.
I was devastated, devastated. Я был просто подавлен, совершенно.