This poverty is concentrated in rural areas and continues to deepen and is marked, inter alia, by limited access to basic services and a lack of economic and employment opportunities. |
Эта нищета, сконцентрированная главным образом в сельских районах, продолжает усиливаться и в частности проявляется в ограниченном доступе к базовым услугам, отсутствии экономических возможностей и рабочих мест. |
Poverty continues to widen and deepen. |
Нищета продолжает расширяться и усиливаться. |
Nevertheless, the downward trend was expected to deepen from the fourth quarter of 1998 on. |
Тем не менее эта понижательная тенденция, как ожидалось, начиная с четвертого квартала 1998 года будет все больше усиливаться. |