| You still owe us tips on dating royalty. | Ты все еще должна нам советы о том, как встречаться с членом королевской семьи. |
| And yes, dating a Succubus is not without its challenges. | И да, встречаться с сукуббом не возможно без проблем. |
| A witch as lovely as you has no business dating Kol. | Ведьма, милая, как ты не имеет интереса встречаться с Коулом |
| During the most recent episode, Margot (Fred's love interest of this episode) begins dating Panook. | В ходе 15 эпизода, Марго (любовный интерес Фреда этого эпизода) начинает встречаться с Панук. |
| Dating someone so young in particular, | Встречаться с кем-то таким молодым, в частности. |
| Yes. And before you start whining, dating her is punishment enough. | Пока ты не начал ныть, что свидание с ней уже наказание. |
| I mean... if one date counts as dating. | Я имею ввиду... одно свидание означает, что мы встречаемся? |
| So what we did was in fact dating? | Так это в самом деле было свидание? |
| Normally, this is the moment I'd ask you out, but... to be honest, I'm more of a dating not hanging out kind of guy. | Обычно в этот момент я бы пригласил тебя на свидание, но... по правде, я предпочитаю встречаться, а не просто общаться. |
| Most women wouldn't consider dating a man who isn't taller than... | Большинство женщин откажется пойти на свидание с невысоким мужчиной. |
| The kid that's dating Jo? | Тот парень, который встречается с Джо? |
| In March 2010, Yang revealed that he has been dating former Swi.T member Lee Eun-ju, who is 12 years Yang's junior, for nine years. | В марте 2010 года стало известно, что Ян Хён Сок уже 9 лет встречается с бывшей участницей группы Swi.T, Ли Ын Чжу, которая на 12 лет младше него. |
| Why can't we find a legal expert who isn't dating one of the squad? | А почему мы не можем найти эксперта, который не встречается с кем-то из наших? |
| You think he's dating an African-American woman just to prove to you that he's not racist? | Ты думаешь, что он встречается с афроамериканкой, только чтобы доказать тебе, что он не расист? |
| She's dating Conan the Humanitarian. | Она встречается с Конаном Филантропом. |
| Questioning your motives for dating my son? | Задаюсь ли я вопросом, почему ты встречаешься с моим сыном? |
| Because you're dating her daughter. | Потому что ты встречаешься с ее дочерью. |
| You're dating Rusty's little brother? | Ты встречаешься с младшим братом Расти? Да. |
| You're dating my sister, right? | Ты встречаешься с моей сестрой? |
| you still dating that she-bag reporter? | ты всё ещё встречаешься с этой хреновой репортёршей? |
| Kyle and I are dating again. | Кайл и я, мы опять встречаемся. |
| Look, we haven't even told them that we're dating yet. | Мы ведь им ещё даже не сказали, что встречаемся. |
| He actually thinks we're dating. | Он действительно думает, что мы встречаемся. |
| Okay, mister, we have only been dating eight months. | Послушайте, мистер, мы встречаемся каких-то 8 месяцев. |
| We've only been dating, like, two weeks, but, he hasn't shown any Fisher-like behavior, so... | Мы встречаемся только, около двух недель, но, он не проявляет никаких признаков Фишера, так что... |
| I'm an Omega chi alum, in law school and dating Rebecca. | Я выпускник Омега Кай, сейчас в Юр. школе и встречаюсь с Ребеккой. |
| I know Bay is all wound up because I am dating a musician, so I am not sure what she has told you, but I'm fine. | Я знаю, Бэй беспокоится, что я встречаюсь с музыкантом, и я не знаю, что она тебе наговорила, но я в порядке. |
| I'm dating Jungwoo. | Я встречаюсь с Джун Ву. |
| Look, I don't know if it's 'cause I've been dating Puckerman, which makes it really hard to judge anyone - and I will deny it outside in the real world - but, yes. | Слушай, быть может, это из-за того, что я встречаюсь с Пакерманом, что создает трудности, при осуждении кого-либо... и в реальном мире я стану это отрицать, но да. |
| I'm going out, dating, meeting guys. | Я встречаюсь с парнями. |
| I've read blurbs online about hit men that read like dating profiles. | Я читал аннотации онлайн к Хитмэну, читается, как анкеты на сайтах знакомств. |
| You're signing me up to a dating website without even telling me? | Ты зарегистрировала меня на сайте знакомств и даже не сказала мне об этом? |
| Yes, I've decided to dive in to the shark infested - waters of the dating world. | Да, я решил нырнуть в кишащий акулами мир знакомств. |
| One of the reasons why I engaged in an on-line dating service the men I met were only interested in appearance. | Одна из причин, по которой я зарегистрировалась на сайте знакомств это то, что мужчин интересует только внешность. |
| In the season 3 finale, Howard and Raj blackmail Sheldon into meeting Amy Farrah Fowler, with whom they matched him on a dating website. | В конце третьего сезона Говард и Радж спорят с Шелдоном и регистрируют его на сайте знакомств, где находят Эми Фара Фаулер - «женскую версию Шелдона». |
| When my first husband and I were dating, he was great. | Когда мы с моим первым мужем только встречались, все было прекрасно. |
| Donny and Amanda were dating until about a month ago. | Донни и Аманда встречались и разошлись примерно месяц назад. |
| How long had you and Jenna been dating? | Как долго вы с Дженной встречались? |
| We've been dating all summer. | Мы встречались всё лето. |
| after six years of dating. | а они встречались 6 лет. |
| Or you dating someone that wasn't a magician's assistant. | Или ты встречался с кем-то, кто бы не был помощницей волшебника. |
| If that were true, I'd be dating my Aunt Ruth. | Ну, если бы так, то тогда я бы встречался с моей тётей Рут. |
| In 2000, Mikkelsen married choreographer Hanne Jacobsen, whom he had been dating since 1987. | В 2000 году Миккельсен женился на хореографе Ханне Якобсен, с которой встречался с 1987 года. |
| Of all the times you could have flashed back to, did it have to be when you were dating my wife? | Из всего времени куда бы ты мог вернуться, это должно быть время когда ты встречался с моей женой? |
| Remember when you were dating that Camdenite girl? | Помнишь, когда ты встречался с той девченкой, тоже из Кемдена? |
| We met when I was dating all my brothers' friends. | Мы встретились, когда я встречалась с приятелями брата. |
| He's the guy I've been dating for the past 6 months. | Я встречалась с ним иногда в течение полугода. |
| I was dating a guy, he was a trustee at the children's zoo and he said, Baboons have it down. | Я встречалась с парнем, он был попечителем в детском зоопарке и он говорил Бабуины всё изменили. |
| In this film, when Clark comes back after an absence of five years, she may have already been dating Ben Hubbard but the storyline was cut from the final film. | Когда Супермен возвращается после пяти лет отсутствия, Марта, возможно, встречалась с Беном Хаббардом, но эта сюжетная линия была исключена из окончательного варианта сценария. |
| (Laughs) Which is basically, I was dating this guy... sorry if that's an overshare... and I went over to his house one day and I was starving, and he had nothing to eat. | Я встречалась с парнем... прости, если перебор с личным... И как-то я была у него дома, хотела есть, а у него ничего не было. |
| It's just, you two dating Is making it awkward for me at work. | То, что вы встречаетесь, ставит меня в неловкое положение на работе. |
| So Nate says that you're dating a hairdresser. | Нейт сказал, что вы встречаетесь с парикмахером. |
| Mara, doing it a few times doesn't mean you're dating. | Мара, если вы делали это несколько раз, разве это не значит, что вы встречаетесь? |
| Walden and I were together for many, many years, and you and he have been dating for a few months now, so clearly, you're insecure about us working together. | Мы с Уолденом были вместе много, много лет, а вы встречаетесь всего несколько месяцев, так что, очевидно, что ты сомневаешься в нашей совместной работе. |
| "Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month." | "Вы всё ещё встречаетесь с Томом?" - "Нет, мы расстались в начале прошлого месяца". |
| When two single people are meeting, that's dating. | Когда встречаются двое одиноких людей, возникает привязанность. |
| Maybe they are really dating. | Может, они и правда встречаются. |
| 've been dating for five months? | Они встречаются пять месяцев? |
| They've been dating a while now. | Они встречаются довольно долго. |
| Hyun Jin Hun and Kim Sam Soon, through a spontaneous contract, will act as if we're dating until December 31, 2005. | Хён Чжин-Хон и Ким Сам-Сун посредством этого спонтанного контракта будут делать вид, что встречаются до 31 декабря 2005 года. |
| Radiometric dating of these rocks shows that the Moon is 4.53 ± 0.01 billion years old, formed at least 30 million years after the Solar System. | Радиометрическая датировка этих пород показала, что Луне 4,53 ± 0,01 миллиарда лет, и возникла она по крайней мере через 30 миллионов лет после того, как Солнечная система была сформирована. |
| The site where it was found is part of the Nanxiong Formation, which dates to the Maastrichtian epoch (although a more precise dating has not yet been conducted). | Место находки является частью формации Наньсюн, которая датируется маастрихтом (хотя точная датировка до сих пор не проведена). |
| The dating of the liturgical contents are not based on characteristics of the surviving manuscript itself (ca 750): most of its liturgy reflects the mix of Roman and Gallican practice inherited from the Merovingian church. | Датировка самого текста базируется не на характеристике рукописи, а на самой литургии: большая ее часть показывает смесь римских и галльских практик, наследуемых от меровингской церкви. |
| There is no firm chronology for the Severe style, the dating of early 5th century BCE sculpture is approximate and consequently its first appearance has been conjectured to be at some point between 525 and 480 BCE. | Для строгого стиля нет принятой хронологии, датировка скульптуры началом 5 века до н. э. приблизительна, и, следовательно, его первое появление предположительно относится к периоду с 525 по 480 год до н. э. |
| Although the retrieval of artifacts from the shipwreck was highly successful and accomplished within two years, dating the site proved difficult and took much longer. | Хотя предметы с корабля были подняты в течение двух лет, их датировка оказалась сложной и требовала много времени. |
| In February 2013, legal amendments were introduced in order to extend the concept of domestic violence to dating and other intimate relationships without cohabitation. | В феврале 2013 года в законодательство были внесены поправки в целях распространения концепции бытового насилия на случаи знакомств и на другие интимные отношения без совместного проживания. |
| Since we have a moment alone, would you mind telling me why everyone seems to think we aren't fake dating except me? | Поскольку мы на миг наедине, не прояснишь мне, почему кроме меня все вокруг думают, что наши отношения - настоящие? |
| Did that include dating J-me? | Включая и отношения с Джей-ми? |
| It's just, Vivian's just getting back on that dating horse, and I don't want to see her thrown off and trampled before she has the chance to... | Просто для Вивиан это будут первые отношения после большого перерыва, и я не хочу чтобы ее сразу же вышибли из седла и растоптали. перед тем как у нее появится возможность... пуститься легким галлопом? |
| To be dating someone like that...? | Заводить с ней серьезные отношения? |
| Online dating, love relations, friends, online chat, instant messages, girls and boys, men and women. | Онлайн датирование, любовные отношения, друзья, онлайн чат, мгновенные сообщения, девочки и мальчики, мужчины и женщины. |
| However, the radiocarbon dating method used to process the Mahaney expedition samples had a standard deviation of plus or minus 60 years, so Mahaney's findings were not definitive despite widespread speculation at the time. | Однако, метод исследования Carbon 14, который использовала для изучения образцов экспедиция Махейни, имеет стандартное отклонение плюс-минус 60 лет (см. радиоуглеродное датирование), поэтому выводы Махейни не являются окончательными. |
| We've collected corals from back and forth across this Antarctic passage, and we've found quite a surprising thing from my uranium dating: the corals migrated from south to north during this transition from the glacial to the interglacial. | Мы собрали кораллы вдоль всего пролива, я провела их урановое датирование и пришла к интересному выводу: кораллы мигрировали с юга на север во время перехода от ледникового к межледниковому периоду. |
| I'm running carbon dating, but that takes a few more weeks. | Я собираюсь сделать датирование по углероду, но это займет больше нескольких недель. |
| Carbon dating is all about the past. | А датирование по углероду - там же все о прошлом. |