Английский - русский
Перевод слова Dad

Перевод dad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Папа (примеров 13260)
Dad offered him a job at the muffler shop. Папа предложил ему работу в мастерской.
All right, Dad, come over here and grab this. Папа, подойди и возьми это.
I was trying to make you laugh, Dad. Я пытался тебя рассмешить, папа.
Unfortunately, Dad seems to be soft on Mum. К несчастью, папа мягок к маме.
Dad, I got big, big problems here. Папа, у меня огромные проблемы.
Больше примеров...
Отец (примеров 11460)
Because my dad would be on my side. Потому что мой отец был бы на моей стороне.
When I was a kid my dad would say: Когда я была маленькой, отец всегда говорил:
And you got a dad somewhere I bet, just like me. Я уверена, что у тебя где-то есть отец.
Fine, now who's your dad? Ну, а кто твой отец?
I was wondering how my dad is doing up there. Мне интересно, как там наверху мой отец
Больше примеров...
Папаша (примеров 216)
I'm not your dad, Mike. Я не твой папаша, Майк.
And what about the dad from hell in her wardrobe? А её злобный папаша из шкафа?
What do you "Dad"? А чего ты "папаша"?
Then it's probably Roddy's dad. Тогда это наверное папаша Родди.
Who's Sad Dad? "Печальный папаша"?
Больше примеров...
Папочка (примеров 207)
The dad showed up out of nowhere, so... Откуда ни возьмись появился папочка, так что...
My father's like that. Aren't you dad? Это похоже на отца А ты не такой, папочка?
Welcome back, dad. С возвращением, папочка.
that your dad loves so much? который так обожает твой папочка?
Dad or Daddy, please. Папа или папочка, пожалуйста.
Больше примеров...
Па (примеров 86)
Dad, why did we move to a motel? Па, а почему мы переехали в мотель?
Dad, we get channel four now, but not channel seven. Па, мы настроили четвертый канал, но не ловится седьмой.
How do you feel, Dad? Как ты, па?
Please do something right now, Dad. Сделай что нибудь, па.
She's not coming, Dad. Она не участвует, Па.
Больше примеров...
Батя (примеров 50)
My dad obviously caught a whiff and cutoff my allowance. Батя унюхал и урезал мне финансирование расходов.
My dad's here... Слышь, тут батя у меня где-то...
My dad - He's great. Мой батя, он великолепен.
My dad's at Stateville Correctional. Мой батя в исправительной тюрьме.
Five years Dad beat me. Лет пять меня били батя.
Больше примеров...
Папка (примеров 17)
They'll say our dad took us there when we were little. Скажут, маленькие были, нас папка возил.
At the inn, good bread was the only thing my dad couldn't do. В нашей гостинице, единственное, что папка не мог хорошо сделать был хлеб
Your cool Dad found this back in the day Ваш клёвый папка очень давно обнаружил эту лазейку.
Your Dad's a funny guy. Наш папка - весельчак.
By the way, Lonnie, I came across an old file of my dad's and - really bizarre - it was labeled something like, Кстати, Лонни, я... мне попалась одна старая отцовская папка, и... очень странно... на ярлыке была надпись типа...
Больше примеров...
Ѕапа (примеров 21)
Dad, that was not fair. ѕапа, это было не справедливо.
Dad, I got to go! - Okay. ѕапа, мне пора!
Dad, come on, please. ѕапа, не надо.
You told me you could help her. Dad, it's... it's not his fault. ы говорил мне, что сможешь ей помочь ѕапа, этон е его вина
I was ready to relax and taste the food I'd been hearing about... for the past five months, when - Dad! Dad! я был готов расслабитьс€ и попробывать что-то из еды, о которой € слышал последние 6 мес€цев, как вдруг... ѕапа!
Больше примеров...
Папашка (примеров 15)
Third dad... whatever, Doug. Третий папашка... ну, что ж, Даг.
It's the dad we saw asking for an autograph. Это тот папашка, которого мы видели, когда он просил автограф.
So, the deadbeat dad never sends child support. Так, папашка никогда не присылает алименты.
I'm a pretty good dad. Так что я очень ничего так папашка.
There were two straight guys on the patch, my dad and the vicar. У нас только двое таких правильных было: папашка и поп.
Больше примеров...
Папуля (примеров 18)
There's dad, off to his weekly poker game. А вот и папуля... уезжает на еженедельную игру в покер.
My mom's in rehab for exhaustion, and dear old dad fled the country 'cause of the money sitch. Мама лечиться, от переутомления, а дорогой папуля бежал из страны, Из-за ситуации с деньгами.
It's me, your dad. Это я, твой папуля.
She's mine now, dad. Теперь она моя, папуля.
Happy Birthday, Dad! С Днем рождения, папуля!
Больше примеров...
Папаня (примеров 13)
Boy, and I thought my dad was tough. А я-то думал, что у меня строгий папаня.
My dad always said: Be like a duck. Мне папаня всегда говорил, что я похож на утенка.
His dad sold him out for - It was probably nothing to him. Да его папаня предал, честно, эта сумма - для него ничто.
You sound like my dad! Прям как мой папаня!
RAT BOY: Come on, Dad. Ну же, папаня.
Больше примеров...
Папик (примеров 4)
That dad just slipped me his room key. Этот папик только что подсунул мне ключ от своей комнаты.
Okay, your dad convinced some tourist that he's a hunting guide. Твой папик представился туристам гидом по охоте.
Sure, Dad. Shoe can count on me... shshshsh... Все ясно, папик, можешь на меня положить.
Well, my dad's the best. Ну мой папик - лучший.
Больше примеров...
Родители (примеров 71)
When my parents got divorced, my ma had this guy call in a threat to my dad's office. Когда мои родители развелись, знакомый моей мамы, звонил с угрозами в офис папы.
My dad says my parents might be getting a divorce. Мой папа говорит, мои родители могут развестись.
But when my parents split and dad moved out, he made the decision to get Elvis and come out to the world. Но когда родители разошлись и папа переехал, он решил взять Элвиса и выйти в свет.
And my parents chose not to tell me, and I just... I continued to go out every night and sleep in every morning and fight with my dad. И мои родители решили не говорить мне, и я каждый вечер гулял, просыпал утром и ругался с отцом.
"Are your parents home?" "Only my dad." "Твои родители дома?" - "Только мой папа".
Больше примеров...
Папин (примеров 122)
I used my dad's old tape recorder and a Winnie the Pooh bear. Я использовал старый папин магнитофон и игрушечного Вини-Пуха.
As dad's night was taking a turn, Katie's night was just getting good. Пока папин вечер сворачивался, вечер Кейти разворачивался.
I'd shown him Dad's pistol. Я показала ему папин пистолет.
Where's Dad's train going? А куда едет папин поезд?
Look at Dad's tie. Посмотри на папин галстук!
Больше примеров...
Папиной (примеров 89)
I used to sew up holes in my dad's clothes. Я раньше зашивала дырки на папиной одежде.
I want to draw a flower on dad's leg. Я хочу нарисовать цветок на папиной ноге.
We have to make a decision about Dad's manuscript together. Мы должны вместе принять решение насчет папиной рукописи.
Frasier, this is a wonderful gesture on Dad's part. Фрейзер, это же прекрасный жест с папиной стороны.
are we talking carpool dad at Lily's school or are we in a more Clooney/Pitt area? мы говорим о папиной автобазе в школе Лили или что то в местности Кулуни/Пит?
Больше примеров...