Английский - русский
Перевод слова Dad

Перевод dad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Папа (примеров 13260)
My dad said maybe in two years' time. Мой папа говорит, что может быть через два года.
This guy, by the end of the evening, he had this look on his face, you know, like the environmentalists get when they realize that dad has done a number on them? Этот парень к концу вечера у него было такое выражение лица как у экологов когда они понимают, что папа причинил им вред
Dad hasn't had the chance to tell nicki. Папа ещё не успел сказать Ники.
Let's say, for now, that Dad was worried it wasn't safe for me. Давай предположим, что папа беспокоился о моей безопасности.
Dad, let's make an appointment for my circumcision first. Папа, давай сначала договоримся о моем обрезании.
Больше примеров...
Отец (примеров 11460)
We don't know who the dad is. Мы не знаем, кто отец.
Hear your dad's got a new car. Слышал, твой отец купил новую машину. О, да.
You were never much as a son, but you are a spectacularly useless dad. Ты никогда не был особенно хорошим сыном, но отец ты совершенно никчёмный.
Mads, what's your dad doing here? Мэдс, что твой отец здесь делает?
Fine, now who's your dad? Ну, а кто твой отец?
Больше примеров...
Папаша (примеров 216)
Is his deadbeat dad, who has decided not to be a deadbeat anymore. Это его бестолковый папаша, который решил перестать быть бестолковым.
See if dad's story checks out. Посмотрим, соврал ли нам папаша.
You're lucky your dad's here, but he won't be here all day. Ничего, твой папаша не всегда будет рядом.
When your dad comes out of the woodwork demanding to see his daughter, that's when. Когда папаша покидает свою нору и идёт повидать дочь, тогда это и происходит.
Mike Delfino, suburban dad, guy who keeps the neatest lawn on the block, Ex con? Майк Дельфино, провинциальный папаша, парень, у которого самый аккуратный газон в квартале, бывший зэк?
Больше примеров...
Папочка (примеров 207)
Your dad's probably a dentist, your mom's mostly Botox, and they both bang the pool boy. Твой папочка наверняка дантист, а мамочка наполовину из ботокса, и они оба спят с чистильщиком бассейна.
I mean, I'm lucky Dad watches over me. Я так счастлива, что за мной присматривает мой папочка.
A rip cord back to the life that dear old Dad chose for me. Лазейку к жизни, которую дорогой папочка выбрал для меня.
Now, do you think I'm the Devil because I'm inherently evil, just because dear old Dad decided I was? Считаешь, я дьявол из-за врождённого порока, или же потому, что наш дорогой папочка просто решил так?
Dear, dad, how are you? Дорогой папочка, как ты?
Больше примеров...
Па (примеров 86)
Dad, where are you going? Па, ты куда?
Dad, the phone's for you Па, тебя к телефону.
Dad, it's so nice here! Па, тут так классно!
Dad, we got to go. Па, нам надо идти.
You're confused, Dad. Ты ошибся, Па.
Больше примеров...
Батя (примеров 50)
Plus, it would make your dad proud. И ведь как батя гордиться будет.
Would you want anyone to know if that was your dad? А ты бы хотел, чтобы кто-то знал, что у такой тебя батя?
Do you remember Dad used to take us to the dogfights over in Vandergrift? Помнишь, батя брал нас на собачьи бои в Вандергрифт?
My dad bought his car there. Мой батя покупал там машину.
My dad used to make me watch Bonanza every Sunday after church. Каждое воскресенье, после похода в церковь, батя заставлял меня смотреть сериал про ковбоев.
Больше примеров...
Папка (примеров 17)
If you really think your dad put your mom on ice, let's just go check it out at lunch. Если и впрямь думаешь, что твой папка засунул маму в морозилку, то можем сходить проверить вместо ланча.
And then the dad says, "The Aristocrats!" И тут папка говорит "Аристократы!"
At the inn, good bread was the only thing my dad couldn't do. В нашей гостинице, единственное, что папка не мог хорошо сделать был хлеб
'Higher, Dad. Higher. "Выше, папка, выше!"
Dude, you're a dad now. Чувак, ты папка.
Больше примеров...
Ѕапа (примеров 21)
Dad, I got to go! - Okay. ѕапа, мне пора!
Dad wasn't a spy? ѕапа не был шпионом?
Dad, I read the book. ѕапа, € книгу читаю.
Well, that probably won't come up. Dad, Mom said dinner 45 minutes. р€д ли они там будут ѕапа, мама сказала, что ужин через 45 минут.
I don't think my dad would like me drinking wine. ѕапа бы этого не одобрил.
Больше примеров...
Папашка (примеров 15)
Mom, dad, help us out here, will you please? Мамашка, папашка, следите за ребенком, ладно?
Not our dad - an imposter. Не папашка - самозванец.
Maybe you are my dad. Может ты и правда мой папашка.
Guys, this is my dad. Ребята, это мой папашка.
your dad just ups and buys you a brand-new Challenger? Ни с того ни с сего, твой папашка просто берет и покупает тебе новенький Челенджер?
Больше примеров...
Папуля (примеров 18)
You took a wrong turn, dad. Ты не туда свернул, Папуля.
Great idea, dad. И правда великолепная идея, папуля.
It's me, your dad. Это я, твой папуля.
She's mine now, dad. Теперь она моя, папуля.
Twice that many, Dad. Вдвое больше, папуля.
Больше примеров...
Папаня (примеров 13)
My dad always said: Be like a duck. Мне папаня всегда говорил, что я похож на утенка.
Is it cool if I call you "dad"? Не в напряг если я называю тебя "папаня"?
Sure we will, dad. Ясное дело, папаня.
The way I see it, as long as your dad wants his garden, I can do whatever I feel like. Пока твой папаня хочет заниматься своим садом я могу делать что захочу.
RAT BOY: Come on, Dad. Ну же, папаня.
Больше примеров...
Папик (примеров 4)
That dad just slipped me his room key. Этот папик только что подсунул мне ключ от своей комнаты.
Okay, your dad convinced some tourist that he's a hunting guide. Твой папик представился туристам гидом по охоте.
Sure, Dad. Shoe can count on me... shshshsh... Все ясно, папик, можешь на меня положить.
Well, my dad's the best. Ну мой папик - лучший.
Больше примеров...
Родители (примеров 71)
Mother and Dad are still trapped out there, and the comet's getting closer. Мои родители всё ещё снаружи, а комета приближается.
Could Bethany's mom or dad please come to the administration booth? Родители Бетани, подойдите, пожалуйста, к будке администратора...
It happened when he was two, and all he's ever been told is that his parents divorced and his dad moved away. Это случилось, когда ему было 2, и ему известно только, что его родители развелись, а его папа уехал.
And my parents chose not to tell me, and I just... I continued to go out every night and sleep in every morning and fight with my dad. И мои родители решили не говорить мне, и я каждый вечер гулял, просыпал утром и ругался с отцом.
It belonged to my dad's mom. Когда-то ей пользовались родители.
Больше примеров...
Папин (примеров 122)
He knows Dad's birthday, the exact place where he was born. Он знает папин день рождения, точное место, где он родился.
Isn't that dad's drawer? А это не папин ящик?
But I do remember you taking the paint off the side of your dad's Maserati. Но я помню как ты поцарапал папин Мазератти.
Looks like Dad's jump bag. Похоже на папин быстропак.
But Dad's was serious. Но папин... папин был серьёзный.
Больше примеров...
Папиной (примеров 89)
Contents of dad's safe deposit box. Это было в папиной камере хранения.
"Understood." I'm Swedish on my dad's side. "Понятно". Я шведка по папиной линии.
And don't open Dad's window. Не открывай окно в папиной комнате.
Okay, man, I have read this more times than the Playboy I found in dad's duffel. Я даже "Плейбой" из папиной сумки столько раз не перечитывал, сколько эту тетрадь.
Did you meet Dad's girlfriend? Ты познакомилась с папиной подружкой?
Больше примеров...