Английский - русский
Перевод слова Dad

Перевод dad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Папа (примеров 13260)
I mean, you have a rich dad, and a rich baby daddy to fall back on and I don't have that. Я имею ввиду, у тебя есть богатый папа, и богатый отец твоего ребенка, есть на кого положится. А у меня всего этого нет.
Unfortunately, Dad seems to be soft on Mum. К несчастью, папа мягок к маме.
Dad offered him a job at the muffler shop. Папа предложил ему работу в мастерской.
I was trying to make you laugh, Dad. Я пытался тебя рассмешить, папа.
Dad offered him a job at the muffler shop. Папа предложил ему работу в мастерской.
Больше примеров...
Отец (примеров 11460)
I can see why your dad thought this was a good hiding place. Теперь я вижу, почему твой отец считал это хорошим тайником
It's my dad, right? Это мой отец, не так ли?
The reason your dad put me through school, was because he was tired of a life of crime. Причина, почему отец запихнул меня в эту юридическую школу, была в том, что он устал от преступной жизни.
My parents were away and Josh's dad took me out for dinner with the little money he had in the world. Мои родители уехали, и отец Джоша взял меня пообедать на те маленькие деньги, что у нас были.
Or your dad clutches your hand as you walk down the aisle and you realize he's crying. Или отец сжимает твою руку, пока вы идете к алтарю, и ты понимаешь, что он плачет.
Больше примеров...
Папаша (примеров 216)
Your dad's chilling in Cuba and doesn't bother you. Твой папаша загорает себе на Кубе и вообще тебя не достаёт.
This dad took one look at Chris and thought he'd suck, but it turns out Chris is a great pitcher. Один папаша посмотрел на Криса, и решил, что он сосунок, он оказалась, что Крис отличный питчер.
You know what you've done to Sal, don't you, Dad? Ты знаешь, что ты сделал с Сэл, папаша?
I am not his dad. Я ему не папаша.
Angry Dad: The Movie. Злобный папаша: кино.
Больше примеров...
Папочка (примеров 207)
I knew you were, Dad. Я так и знала, папочка!
'Dad, I will come back healthy' "Со мной всё будет хорошо, папочка".
Dad. Get back in the car, right now! Папочка! - Ты в порядке, папа!
Aren't you dad? А ты не такой, папочка?
Well, this is irony for you, dad. Какая ирония, папочка.
Больше примеров...
Па (примеров 86)
Tom's too shy to tell her, Dad. Том стесняется ей сказать, па.
Dad, you look so different. Па, ты выглядишь как-то иначе.
Dad, I don't have the right words to say how I really feel about you, but at least I know how to beat up a guy who does. Па, я не могу подобрать правильный слов чтоб передать мои чувства к тебе но я знаю как избить парня который может.
His school, his party, his mom, dad Гуля, кастрюля, мамуля, па...
What is what's wrong Dad Что? Что случилось, па?
Больше примеров...
Батя (примеров 50)
Divorce parties are all the rage nowadays, Dad! В наше время вечеринки в честь развода - самые крутые, батя!
Your dad can't help? Батя не сможет помочь?
Nice one, Dad! Неплохо вышло, Батя!
So he goes home, his dad goes, ""What happened? Приходит он домой, а батя че случилось?
My dad's a stinking drunk who lives in Ireland, but you got a perfectly good dad. Мой батя - вонючий алкаш, живущий в Ирландии, но у тебя-то идеальный отец.
Больше примеров...
Папка (примеров 17)
They'll say our dad took us there when we were little. Скажут, маленькие были, нас папка возил.
Your dad like a monk or something? Твой папка монах или типа того?
And then the dad says, "The Aristocrats!" И тут папка говорит "Аристократы!"
Your Dad's a funny guy. Наш папка - весельчак.
What does my dad do? И что сделал мой папка? Взял мою любимую игрушку.
Больше примеров...
Ѕапа (примеров 21)
My dad used to tell me that the people I meet will never care more about who I am than they will about what I look like. ѕапа всегда мне говорил, что люди, которых € встречу, будут обращать внимание только на мою внешность, не на мою личность.
Dad, that was not fair. ѕапа, это было не справедливо.
Dad, you're not really looking at things from the right perspective. ѕапа, ты смотришь на вещи не под тем углом зрени€.
Dad, I read the book. ѕапа, € книгу читаю.
Dad always fights with mom, they shout bad things... ѕапа всЄ врем€ ругаетс€ с мамой, кричит на неЄ ужасно...
Больше примеров...
Папашка (примеров 15)
Okay, maybe her dad didn't exactly love me. Ладно, возможно, её папашка и не особо меня любил.
So, the deadbeat dad never sends child support. Так, папашка никогда не присылает алименты.
There were two straight guys on the patch, my dad and the vicar. У нас только двое таких правильных было: папашка и поп.
Mom, dad, help us out here, will you please? Мамашка, папашка, следите за ребенком, ладно?
Not our dad - an imposter. Не папашка - самозванец.
Больше примеров...
Папуля (примеров 18)
Well, if her dad's paying, get the lobster. Если платит папуля, закажи себе лобстера.
Thank you mom, thank you dad. Спасибо, мамуля! Спасибо, папуля!
It's me, your dad. Это я, твой папуля.
It means that I think your dad intended S-11 to succeed at all costs. Что твой папуля настроил С-11 добиваться успеха любой ценой.
Because your dad flies you in on "Peck force one" Потому что твой папуля привозит тебя каждый день
Больше примеров...
Папаня (примеров 13)
Boy, and I thought my dad was tough. А я-то думал, что у меня строгий папаня.
His dad sold him out for - It was probably nothing to him. Да его папаня предал, честно, эта сумма - для него ничто.
You sound like my dad! Прям как мой папаня!
Sure we will, dad. Ясное дело, папаня.
RAT BOY: Come on, Dad. Ну же, папаня.
Больше примеров...
Папик (примеров 4)
That dad just slipped me his room key. Этот папик только что подсунул мне ключ от своей комнаты.
Okay, your dad convinced some tourist that he's a hunting guide. Твой папик представился туристам гидом по охоте.
Sure, Dad. Shoe can count on me... shshshsh... Все ясно, папик, можешь на меня положить.
Well, my dad's the best. Ну мой папик - лучший.
Больше примеров...
Родители (примеров 71)
Mam and dad collected their rent in cash. Её родители брали арендную плату наличными.
If my parents think I have a place to stay, then my dad can accept the job, and they'll take off. Если мои родители будут думать, что у меня есть место, где остаться, тогда папа согласится на работу и они уедут.
"Are your parents home?" "Only my dad." "Твои родители дома?" - "Только мой папа".
If your parents are divorced, maybe Dad doesn't spend enough time with you. Если ваши родители разведены, может, ваш папочка не проводит с вами достаточно времени.
It belonged to my dad's mom. Когда-то ей пользовались родители.
Больше примеров...
Папин (примеров 122)
And my dad's best friend... И ещё папин друг, он тоже не крещёный.
Here's an invitation to my dad's birthday party. Держи приглашение на папин день рождения.
Isn't that dad's drawer? А это не папин ящик?
I'm not Dad's boy. (chuckles) Я не папин сынок.
It's not Dad. Не папин. Твой.
Больше примеров...
Папиной (примеров 89)
It's not my dad's reaction I'm worried about. Как раз папиной реакции я не боюсь.
I guess it was in dad's car. Полагаю, он был в папиной машине.
And then once dad's life insurance kicks in, we should be okay. И как только придет первая выплата по папиной страховке, мы должны быть в порядке.
Grandma's helping me pick out family photos for Dad's campaign ad. Бабуля помогает мне выбрать семейные фото для папиной кампании.
You've been resenting Dad's campaign more and more every single day. Ты возмущаешь этой папиной кампанией всё сильнее день ото дня.
Больше примеров...