Английский - русский
Перевод слова Dad

Перевод dad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Папа (примеров 13260)
Either way, dad, words don't help. Словами горю не поможешь, папа.
And Fridays, either Mom or Dad will pick you up. А по пятницам вас будут забирать мама и папа.
All right, Dad, come over here and grab this. Папа, подойди и возьми это.
Dad, you did want to take me to the Hall of Fame. Папа, ты хотел взять меня в Зал Славы.
We had just arrived at the casino when Dad called Mom. Мы подъехали к казино, когда папа позвонил маме.
Больше примеров...
Отец (примеров 11460)
Look at me now, dad. Посмотри на меня теперь, отец. Отец?
Looks like your dad came through one last time. Похоже, что отец был честен в последний раз.
To officer Clark's children, Tarik and Brandon, we promise you today... that we will never let you forget what a great man your dad was. Дети Офицера Кларка, Тэрик и Брэндон, сегодня мы клянёмся... что мы не дадим вам забыть каким великим человеком был ваш отец.
I was wondering how my dad is doing up there. Мне интересно, как там наверху мой отец
And you don't look like your dad? И вы не видите что он выглядит как мой отец?
Больше примеров...
Папаша (примеров 216)
Well, the dad just showed up here. Ну вот, наконец-то и папаша объявился.
I just can't let travis turn into his dad. Я просто не могу позволить Тревису стать таким же как и его папаша.
Young dad, you're doing much. О, молодой папаша, на все руки от скуки.
You know what you've done to Sal, don't you, Dad? Ты знаешь, что ты сделал с Сэл, папаша?
I'm an older dad. Я уже старый папаша.
Больше примеров...
Папочка (примеров 207)
Did you also go, dad? А Вы, папочка, тоже ходили?
Our dear old dad told the world that you were dead and then secretly gave you up for adoption all because his wife was terminally ill. Наш старый милый папочка сказал всем, что ты мёртв и втихую отдал тебя на усыновление, потому что его жена была смертельно больна.
Burton, Papa Jeff, Sad Dad, Jack In The Box voice. Бёртон, Папочка Джефф, Печальный Папаша, "Клоун из Коробки".
Happy birthday, dad. С днем рождения, папочка
How are you, dad? Как ты, папочка?
Больше примеров...
Па (примеров 86)
Dad, why is Uncle Arthur in handcuffs? Па, почему дядя Артур в наручниках?
How do you feel, Dad? Как ты, па?
Please do something right now, Dad. Сделай что нибудь, па.
I love you, Dad. Люблю тебя, па...
She's not coming, Dad. Она не участвует, Па.
Больше примеров...
Батя (примеров 50)
Plus, it would make your dad proud. И ведь как батя гордиться будет.
Has your dad always been such a chiseler? А батя твой всегда таким плутом был?
My dad used to make me watch Bonanza every Sunday after church. Каждое воскресенье, после похода в церковь, батя заставлял меня смотреть сериал про ковбоев.
I'm waiting for the signal, Dad. Я жду сигнал, батя.
Nice one, Dad! Неплохо вышло, Батя!
Больше примеров...
Папка (примеров 17)
My dad spent years turning this into a bomb shelter. Папка угробил годы, чтобы превратить её в бомбоубежище.
No way was Deran's dad a killer whale Не может быть, что папка Дерана был касаткой,
At the inn, good bread was the only thing my dad couldn't do. В нашей гостинице, единственное, что папка не мог хорошо сделать был хлеб
Your cool Dad found this back in the day Ваш клёвый папка очень давно обнаружил эту лазейку.
Your Dad's a funny guy. Наш папка - весельчак.
Больше примеров...
Ѕапа (примеров 21)
My dad used to tell me that the people I meet will never care more about who I am than they will about what I look like. ѕапа всегда мне говорил, что люди, которых € встречу, будут обращать внимание только на мою внешность, не на мою личность.
Would you tell Annie that for me, Dad? ѕапа, ы бы не могли это сказать Ённи?
Dad, I got to go! - Okay. ѕапа, мне пора!
Dad, whas going on? ѕапа, что происходит?
Dad, I read the book. ѕапа, € книгу читаю.
Больше примеров...
Папашка (примеров 15)
I'm a pretty good dad. Так что я очень ничего так папашка.
There were two straight guys on the patch, my dad and the vicar. У нас только двое таких правильных было: папашка и поп.
Mom, dad, help us out here, will you please? Мамашка, папашка, следите за ребенком, ладно?
Not our dad - an imposter. Не папашка - самозванец.
your dad just ups and buys you a brand-new Challenger? Ни с того ни с сего, твой папашка просто берет и покупает тебе новенький Челенджер?
Больше примеров...
Папуля (примеров 18)
You took a wrong turn, dad. Ты не туда свернул, Папуля.
Well, if her dad's paying, get the lobster. Если платит папуля, закажи себе лобстера.
Don't forget to blow out the candles, Dad. Не забудь задуть свечки, папуля.
Twice that many, Dad. Вдвое больше, папуля.
Yes, well unfortunately, I think dear old Dad may have let a few thing slide toward the end. Да, но, к сожалению, думаю, старенький папуля мог упустить кое-что из виду.
Больше примеров...
Папаня (примеров 13)
Boy, and I thought my dad was tough. А я-то думал, что у меня строгий папаня.
And me. I'll take a bullet for you, dad. А вот и я папаня, ещё один ствол не помешает.
His dad sold him out for - It was probably nothing to him. Да его папаня предал, честно, эта сумма - для него ничто.
Is it cool if I call you "dad"? Не в напряг если я называю тебя "папаня"?
I had to wait till my dad fell asleep so I could steal his keys. Йоу. Мне пришлось дождаться пока папаня уснет чтобы я смогла стырить ключи от машины
Больше примеров...
Папик (примеров 4)
That dad just slipped me his room key. Этот папик только что подсунул мне ключ от своей комнаты.
Okay, your dad convinced some tourist that he's a hunting guide. Твой папик представился туристам гидом по охоте.
Sure, Dad. Shoe can count on me... shshshsh... Все ясно, папик, можешь на меня положить.
Well, my dad's the best. Ну мой папик - лучший.
Больше примеров...
Родители (примеров 71)
Well, I'm not your mom or your dad. Ну, я не твои родители.
Mom, Dad, what, are you kidding? Руфь "Свиное рыло" Дрэпер, родители, это что, прикол?
Is that what your dad taught you, Valerie? Так тебя учили родители?
When my parents got divorced, my ma had this guy call in a threat to my dad's office. Когда мои родители развелись, знакомый моей мамы, звонил с угрозами в офис папы.
watching my parents fight, quitting my dad's law firm, attempting suicide. видел, как ругаются мои родители, бросил юридическую фирму моего отца, пытался покончить с собой.
Больше примеров...
Папин (примеров 122)
You are not dad's favorite, Axl. Ты не папин любимчик, Аксель.
Can I go to my dad's office? Могу я пойти в папин кабинет?
Like if you took your dad's gun? Например, если бы ты взял папин пистолет?
And I'll be back as soon as I can, but that was Dad's agent. Я вернусь так скоро, как смогу, но это был папин агент.
You can have dad's advice. Ты можешь получить папин совет.
Больше примеров...
Папиной (примеров 89)
And then once dad's life insurance kicks in, we should be okay. И как только придет первая выплата по папиной страховке, мы должны быть в порядке.
We're not going to pay $20,000 to get my Dad out for one day. Не будем мы платить 20 тысяч долларов за один день папиной свободы.
are we talking carpool dad at Lily's school or are we in a more Clooney/Pitt area? мы говорим о папиной автобазе в школе Лили или что то в местности Кулуни/Пит?
I'm upset about Dad's commercial. Я расстроена из-за папиной рекламы.
He's interested in one of Dad's new toys. У них встреча насчёт новой папиной игрушки.
Больше примеров...