First my dad, now Lana. | Сначала мой папа, теперь Лана. |
I mean, my dad did. | В смысле, мой папа потерял. |
Come on, Mauro, your dad's here. | Эй, Мауро, папа приехал. |
Yes, Dad told me to call you and tell you what happened. | Папа просил позвонить и сказать, что случилось. |
Dad, I got big, big problems here. | Папа, у меня огромные проблемы. |
I'm her dad, but not actually her father. | Я её папочка, но не настоящий отец. |
My dad goes nuts if I ever leave anything on the floor. | Мой отец бесился, если я оставлял что-нибудь брошенным на пол. |
Maybe my dad's not a monster. | Может, отец и правда не чудовище. |
Your dad's just a bit frail. | Ваш отец же просто немного слаб. |
Fine, now who's your dad? | Ну, а кто твой отец? |
Young dad, you're doing much. | О, молодой папаша, на все руки от скуки. |
It was her way of coping With my dad cheating on her all the time. | Так она справлялась с тем, что мой папаша постоянно ей изменял. |
That's Angry Dad, the semi-autobiographical Web cartoon I created. | Это "Злобный папаша", полу-автобиографичный веб-мультфильм, который я сделал. |
The Patriots are like the remote dad you can never please. | Пэтриотс, это вечно недовольный папаша. |
Her dad said that you can eat as much noodle as you can But not the prawns That is mean | Ее папаша угощает соба, но не дает креветок. |
So... Good work there, dad. | Так что... в этом смысле ты молодец, папочка. |
How are you, dad? | Как ты, папочка? |
My dad's pretty insistent on it, though. | Тем не менее, мой папочка весьма настойчив. |
Anyhow, my dad thinks that running a blog about how your dad is on you to get a real job isn't a real job. | (Ж) В любом случае, папочка думает, что вести блог (Ж) как папочка наседает, чтобы ты нашла реальную работу, не есть настоящая работа. |
That's why Gramps and Dad both came down from there. | и папочка спустились с нее. |
Dad, look at me. | Смотри, как я могу... Па! |
We just got married, Dad. | Мы только поженились, па. |
(STAMMERING) Dad's on fire! | Па... Папа горит! |
You'll get there, Dad. | Ты сделаешь это, Па! |
Dad, this is Choque. | Па, это Шок. |
My dad left us when I was little. | Мой батя ушел от нас, когда я был маленький. |
'cause dad wouldn't pay for a driver. | Потому что батя не хотел платить водителю. |
But if you don't give the signal, how do I know you're my dad? | Но если ты не подал сигнал, как я могу знать, что ты мой батя? |
I'm waiting for the signal, Dad. | Я жду сигнал, батя. |
So he goes home, his dad goes, ""What happened? | Приходит он домой, а батя че случилось? |
Well, your dad says I need to stop doing that. | Твой папка говорит, что мне пора это прекращать. |
At the inn, good bread was the only thing my dad couldn't do. | В нашей гостинице, единственное, что папка не мог хорошо сделать был хлеб |
'Higher, Dad. Higher. | "Выше, папка, выше!" |
Dad, where have you been? | Папка, ты где пропадаешь? |
By the way, Lonnie, I came across an old file of my dad's and - really bizarre - it was labeled something like, | Кстати, Лонни, я... мне попалась одна старая отцовская папка, и... очень странно... на ярлыке была надпись типа... |
Would you tell Annie that for me, Dad? | ѕапа, ы бы не могли это сказать Ённи? |
Dad, what's going on? | ѕапа, что происходит? |
Dad, I read the book. | ѕапа, € книгу читаю. |
You told me you could help her. Dad, it's... it's not his fault. | ы говорил мне, что сможешь ей помочь ѕапа, этон е его вина |
Dad, did you see what the MacKenzies got us? | ѕапа должен на нее посмотреть! |
It's the dad we saw asking for an autograph. | Это тот папашка, которого мы видели, когда он просил автограф. |
I'm a pretty good dad. | Так что я очень ничего так папашка. |
Not our dad - an imposter. | Не папашка - самозванец. |
Maybe you are my dad. | Может ты и правда мой папашка. |
Our dad has two jobs and his dad only has one, which means our dad is twice as rich as his dad. | Это значит, что наш папа вдвое богаче, чем его папашка. |
There's dad, off to his weekly poker game. | А вот и папуля... уезжает на еженедельную игру в покер. |
You took a wrong turn, dad. | Ты не туда свернул, Папуля. |
Well, if her dad's paying, get the lobster. | Если платит папуля, закажи себе лобстера. |
Thank you mom, thank you dad. | Спасибо, мамуля! Спасибо, папуля! |
Twice that many, Dad. | Вдвое больше, папуля. |
Boy, and I thought my dad was tough. | А я-то думал, что у меня строгий папаня. |
Is it cool if I call you "dad"? | Не в напряг если я называю тебя "папаня"? |
I had to wait till my dad fell asleep so I could steal his keys. | Йоу. Мне пришлось дождаться пока папаня уснет чтобы я смогла стырить ключи от машины |
When Dad's popping aspirin like popcorn... it's avoid all contact day. | Когда папаня затаривается аспирином под завязку... значит, день называется "избегай контактов". |
The hell's wrong with you, Dad? | Ты с дубу рухнул, папаня? |
That dad just slipped me his room key. | Этот папик только что подсунул мне ключ от своей комнаты. |
Okay, your dad convinced some tourist that he's a hunting guide. | Твой папик представился туристам гидом по охоте. |
Sure, Dad. Shoe can count on me... shshshsh... | Все ясно, папик, можешь на меня положить. |
Well, my dad's the best. | Ну мой папик - лучший. |
Well, I'm not your mom or your dad. | Ну, я не твои родители. |
Her dad was already willing. | Тем более её родители были согласны. |
She and Dad split up a couple years ago. | Родители расстались пару лет назад. |
She had an affair with my dad, and she left town, hid the pregnancy from Conrad, then my dad and mom raised me as their own. | У неё был роман с моим отцом и она уехала из города, скрыв свою беременность от Конрада, тогда мои родители приняли меня как своего. |
No no.Mom and dad are just way up in my grill so | Просто родители меня достали, так что мне было нужно немного пространства. |
Raph, every Saturday, go down to your dad's cellar and pick one of my bottles. | Раф, каждую субботу, спускайся в папин подвал и бери одну из моих бутылок. |
Between Violet's pregnancy, the adoption and dad's heart attack, | А беременность Вайолет, а удочерение, а папин инфаркт? |
That's my dad's friend. | Это же папин друг. |
As dad's night was taking a turn, Katie's night was just getting good. | Пока папин вечер сворачивался, вечер Кейти разворачивался. |
Can I use Dad's office for a bit? | Можно зайти в папин кабинет? |
I call the Leviathan Force your dad's military. | Силу Левиафана можно назвать папиной армией. |
Are you really comparing spending two nights on dad's boat to the worst day of my life? | Ты правда сравниваешь две ночи, проведенные на папиной лодке с худшим днем в моей жизни? |
It's in storage at Dad's work. | Оно в кладовке на папиной работе. |
All the old friends from Dad's band days and all the new ones from Adam's band. | Все старые друзья из папиной группы и новые из группы Адама. |
My dad's car alarm. | Сигнализация на папиной машине. |