| This is not about your being curious. | Дело не в том, что ты проявил любопытство. |
| Your knowledge of the Goa'ulds makes them curious. | То есть, твои знания о гоа'улдах естественно вызывают любопытство. |
| Dimitris, of course you're curious but these things are bad for you. | Димитрис, я понимаю твоё любопытство, но эти вещи вредны для тебя. |
| You have me curious, sir. | Вы разжигаете мое любопытство, сэр. |
| The curious are often drawn here, for a glimpse of Summerland. | Любопытство влечет многих в Солнечную Долину. |
| It wasn't even a strategic location, it was a testing ground, because he was curious. | Это даже не был стратегический пункт, просто площадка для эксперимента, удовлетворить его любопытство. |
| Listen, you can't blame them for being curious. | Послушайте, нельзя их обвинять за любопытство. |
| You can imagine how curious I was when I found out you'd be here tonight. | Представляете, какое любопытство меня охватило, когда я узнал, что вы будете здесь. |
| Don't worry, lawyers are naturally curious. | Ну что вы, любопытство - естественная черта адвоката. |
| Sorry, Captain, but you can't blame a hologram for being curious. | Простите, капитан, но нельзя винить голограмму за ее любопытство. |
| I'm feeling a little bit curious myself. | Я и сама чувствую своё любопытство. |
| but the sheer brutality made me curious. | "но столь явная жестокость пробудила моё любопытство." |
| Judge Hawkins found that the crowd was curious and not hostile. | Судья Хоукинс установил, что толпа испытывала любопытство и не была враждебно настроена. |
| That's how I make people curious. | Вот так я вызываю в людях любопытство. |
| You do realize that only makes me more curious. | Ты же понимаешь, что это только разжигает моё любопытство. |
| There are some things that we don't know that make us so curious. | Обычно то, чего мы не знаем, пробуждает в нас любопытство. |
| Accidents tend to befall people who are too curious. | Несчастные случаи случаются с теми кто проявляет любопытство. |
| Be curious; be conversational; be real. | Проявлять любопытство, поддерживать разговор, быть настоящими. |
| It's all right to be curious, Reggie. | Любопытство - это нормально, Реджи. |
| No, but I was curious so I bribed one of his crew members. | Нет, но я проявил любопытство и подкупил одного члена команды. |
| I wouldn't say that, it's more like... curious. | Я бы не сказала, это скорее... любопытство. |
| So you can see why your involvement with Zane would have the police curious. | Так что ты понимаешь, почему твоя связь с Зейном разбудила любопытство полиции. |
| You know, I'm sorry for being curious. | Я спрашиваю из интереса, прости за любопытство. |
| He was representing the school, I was curious. | Он представлял школу, а я любопытство. |
| It's enough to make one curious. | Этого достаточно, чтобы пробудить любопытство. |