| I think cuisine is like a window into history. | Я считаю, что кухня - это просто окно в историю. |
| People think haute cuisine is snooty. | Все думают, высокая кухня - для снобов. |
| German cuisine varies from region to region. | Немецкая кухня - кухня народов Германии, варьируется от региона к региону. |
| He asked me if I disliked Western cuisine. | Он спросил: правда ли, что мне не нравится западная кухня. |
| African cuisine, Austrian, Balkan, Belgian. | Африканская кухня, австрийская, балканская, бельгийская. |
| Maybe it's the local cuisine. | Может быть, это местная кухня. |
| Chinese cuisine has traveled to Taiwan for 40 years. | Китайская кухня добиралась до Тайваня 40 лет. |
| And the cuisine is there, literally, in the kitchen. | И кухня там, буквально, на кухне. |
| I invited them to London with the promise that the cuisine here is... | Я пригласил их в Лондон с обещанием, что местная кухня... |
| The cuisine is not great, but they have the best wine list in Beijing. | Кухня не очень, но у них лучшая винная карта в Пекине. |
| This is nouveau Southwestern cuisine with a little French flair. | Это модерновая юго-западная кухня с небольшим французским шиком. |
| Tasty cuisine and immaculate servicing correspond to international standards. | Вкусная кухня и безупречное обслуживание соответствуют международным стандартам. |
| You'll be served five-star cuisine here. | Там, вас обслужит пятизвездочная кухня. |
| Haute cuisine and a chorus of starving orphans. | Изысканная кухня и хор голодных сирот. |
| Italian cuisine is delicious, especially the Roman dishes. | Итальянская кухня великолепна, особенно римские блюда. |
| Within the Olympic Voodoo Casino, sushi and Japanese cuisine are served 24 hours. | Суши и японская кухня в Olympic Voodoo casino, подаются круглосуточно. |
| Modern and sunny Riad - Nearby golf courses - Refined cuisine - Swimming pool - Magnificent garden -... | Великолепный, современный отель - Вблизи гольф-клуба - Изысканная кухня - Бассейн - Прекрасный сад -... |
| Pure luxury - Traditional architecture and contemporary design - Refined cuisine - Garden - Swimming... | Исключительная роскошь - Традиционная архитектура и современный дизайн - Изысканная кухня - Сад - Ба... |
| You can enjoy Spanish and Mediterranean cuisine each day until 23:00. | Ежедневно до 23:00 к Вашим услугам испанская и средиземноморская кухня. |
| The Peruvian cuisine is a successful baby of two great cultures - Hispanic and Andean. | Перуанская кухня - удачный ребенок двух великих культур - испанской и андской. |
| Some gourmands think that Chinese cuisine in Lima is more tasty than in China itself. | Некоторые гурманы считают даже, что китайская кухня в Лиме вкуснее, чем в самом Китае. |
| The cuisine is based on local and organic food. | Кухня основывается на местной экологически чистой продукции. |
| Meeting is also an excellent regional cuisine offered in 2 restaurants which can accommodate up 450 guests. | Совещание также является отличным региональная кухня предлагается в 2 ресторана, которые вмещают до 450 гостей. |
| Delicate cuisine, consummate service and original décor are distinctive features of restaurant. | Изысканная кухня, непревзойденный сервис, оригинальный декор - отличительные черты ресторана. |
| Gavar cuisine is as ancient as the history of Armenia, and a wonderful combination of different... | Кухня Гавара столь же древняя как и история Армении, в которой удивительная комбинация различны... |