Restaurant "Navariya Nova" (European cuisine) is located in the hotel building and designed for 70 seats. |
Ресторан «Навария Нова» (европейская кухня) находится в здании отеля и рассчитан на 70 посадочныхх мест. |
Malaysia's cuisine reflects the multi-ethnic makeup of its population. |
Малайзийская кухня отражает мультиэтничность её населения. |
An incredible thing about Thailand is the amazing traditional cuisine. |
Ещё одной достопримечательностью Таиланда является поразительная восточная кухня. |
But Western cuisine is pretentious to start out with... |
Вообще-то западная кухня претенциозная... а такая и есть. |
You know, culture and cuisine. |
Местные нравы и кухня, ты же знаешь. |
French cuisine, I don't like. |
Французская кухня... мне она не нравится. |
I don't know the Argentine or the cuisine. |
Я не знала, что в Аргентине есть своя кухня. |
But there's no-one to touch you for society cuisine. |
Но это тебе не общественная кухня. |
The local cuisine is Betawi cuisine, which reflects various foreign culinary traditions. |
Кухня фьюжн - кухня, сочетающая элементы различных кулинарных традиций. |
Bosnian cuisine is balanced between Western and Eastern influences. |
Bosanska kuhinja) - кухня, которая уравновешивается между западными и восточными влияниями. |
Alma's sophisticated cuisine breaks the mold of the traditional hotel restaurants. |
Кухня ресторана Alma позитивно меняет понятия о традиционном питании в отеле. |
And the cuisine isn't fit for a stray cat - kippers and cabbage rolls. |
А кухня непригодна даже для бродячих котов... копченая рыба и голубцы. |
The heart of HOTEL ANTUNOVIĆ Zagreb is our kitchen with well known chef de cuisine Mr Matija Balent. |
Гордость отеля ANTUNOVIĆ Zagreb - наша кухня, где творит известный шеф-повар господин Matija Balent. |
Situated in the Medina - Subtle and discreet - Excellent local cuisine - Swimming pool - Terrace - T... |
Расположенный в Медине - Дискретный и безмятежный - Изысканная традиционная кухня - Бассейн - Террас... |
Montenegrin cuisine is a result of Montenegro's geographic position and its long history. |
Черногорская кухня сложилась благодаря географическому положению страны и её долгой истории. |
The cuisine is creative including Indian, Portuguese and Italian dishes. |
Творческая кухня предлагает набор блюд, включая индийские, португальские и итальянские блюда. |
Our kitchen specializes in international gourmet cuisine. |
Наша кухня ориентирована на международные фирменные блюда. |
Our kitchen and interior design studio offers modern cuisine přes160 types of domestic and foreign production. |
Наша кухня и интерьер дизайн студия предлагает блюда современной кухни přes160 типа отечественного и зарубежного производства. |
The cuisine of Tibet is quite distinct from that of its neighbors. |
Тибетская кухня имеет большие отличия от соседних стран. |
Luxembourg cuisine combines the quality of French dishes with the quantity of German and Belgian servings. |
Национальная кухня Люксембурга сочетает в себе качество французских блюд с количеством немецких и бельгийских порций. |
Our delicious cuisine and wine list will satisfy any taste. |
К вашим услугам - замечательная кухня, карта вин на любой вкус. |
We've got sun, sand, surf, championship golf, great cuisine, culture. |
Здесь солнце, пляж, сёрфинг, турнир по гольфу, особая кухня и культура. |
Leslie, cuisine, she is a fickle mistress... |
Лесли, видите ли, кухня - капризная дама... |
Austrian cuisine, which is often incorrectly equated with Viennese cuisine, is derived from the cuisine of the Austro-Hungarian Empire. |
Австрийская кухня, которую часто неправильно отождествляют с венской кухней, является производной от кухни Австро-Венгерской империи. |
Egyptian cuisine remained remarkably stable over time; indeed, the cuisine of modern Egypt retains some striking similarities to the cuisine of the ancients. |
Египетская кухня оставалась удивительно стабильной в течение долгого времени, более того, кухня современного Египта сохраняет некоторые сходства с кухней древнего Египта. |