Tasty cuisine and immaculate servicing correspond to international standards. | Вкусная кухня и безупречное обслуживание соответствуют международным стандартам. |
Austrian cuisine is known primarily in the rest of the world for its pastries and sweets. | Австрийская кухня известна в первую очередь в остальном мире за выпечку и сладости. |
The countryside, the local folklore, habits and crafts, the traditional cuisine and the notorious Bulgarian hospitality attract both Bulgarian and foreign visitors. | Природа, местные фольклор, обычаи и ремесла, традиционная кухня и болгарское гостеприимство привлекают множество самих болгар и иностранцев. |
Medieval cuisine includes foods, eating habits, and cooking methods of various European cultures during the Middle Ages, which lasted from the fifth to the fifteenth century. | Средневековая кухня Западной Европы - продукты, вкусовые предпочтения и методы приготовления пищи в различных западноевропейских культурах на протяжении Средних веков, - исторического периода между V и XVI веками. |
We orchestrate charismatic people, fascinating destinations, premium mountain bike equipment and mouth-watering cuisine. We treat our guests, our partners and each other with generosity and respect. | OLYMPIC BIKE - это открытые, харизматичные люди, это потрясающие по красоте маршруты, это профессиональный инвентарь и... знаменитая на весь мир местная кухня! |
Enjoy delicious, Italian cuisine at the restaurant which, in summer, opens out onto the terrace. | Отведайте аппетитные блюда итальянской кухни в ресторане, в котором в летнее время также открывется терраса. |
The Benkay, listed in the finest restaurant guides, features Japanese gourmet cuisine. | Ресторан Benkay, который упоминается в лучших ресторанных гидах, вниманию гостей предлагаются блюда японской кухни для гурманов. |
Our "Zillestube" restaurant will lead you on a culinary tour through the specialities of Berlin and Brandenburg cuisine, with seasonal undertones and the hotel's own refined recipes. | В ресторане Zillestube Вы сможете совершить захватывающее кулинарное путешествие по Берлину и земле Бранденбург и отведать лучшие сезонные блюда и утонченные кушанья, изготовленные по собственным рецептам ресторана. |
After a day full of activities, enjoy a delicious meal at Sea Breeze Restaurant, which offers southern Thai cuisine and international favourites. | После насыщенного событиями дня насладитесь изумительной трапезой в ресторане Sea Breeze, где предлагаются лучшие блюда южно-тайской и интернациональной кухни. |
The gourmet restaurant, Le Relais Vermeer, serves fresh, seasonal cuisine in a cosy grey-blue dining room. | Приглашаем Вас в ресторан Le Relais Vermeer с уютным залом, оформленным в зелёно-голубой цветовой гамме, где подаются свежеприготовленные блюда сезонной кухни. |
Even most fastidious guests will be agreeably surprised at the exceptional mix of homely comfortable atmosphere of the restaurant and its exquisite cuisine. | Неповторимое объединение вкуса изысканных блюд, домашнего уюта и комфорта не оставит равнодушным даже самого требовательного гостя. |
Designed by Jacques Garcia, the restaurant, Le First, serves traditional Brasserie-style cuisine with a contemporary and refined twist. | Приглашаем Вас насладиться сочетанием изысканных и современных блюд традиционной французской кухни в ресторане Le First, созданном по проекту дизайнера Жака Гарсии. |
The Mercure's beer garden serves a wide range of beverages and hearty regional cuisine. | В пивном ресторане под открытым небом Mercure предлагается широкий ассортимент напитков и сытных блюд местной кухни. |
For more demanding clients we have a restaurant which serves sophisticated cuisine as well as a bar which serves traditional meals and is open 24 hours a day. | Для требовательных клиентов предлагаем зал ресторанного типа с ассортиментом изысканных блюд, а для гурманов традиционных блюд - бар, который работает 24ч в сутки. |
The restaurant's minimalist interiors are the perfect setting for the Mediterranean cuisine served with a twist, while the bar offers a range of icon cocktails and snacks. | Минималистский декор ресторана представляет собой идеальный фон для оригинально приготовленных блюд средиземноморской кухни. В баре сервируются всевозможные традиционные коктейли и закуски. |
A complimentary buffet breakfast is served in the resort's stylish restaurant, along with an excellent variety of cuisine from across the globe. | Бесплатный завтрак "шведский стол" подается в стильном ресторане курорта, наряду с превосходно приготовленными блюдами разных стран мира. |
Enjoy fresh American cuisine at the hotel's Brasserie 44, which is open daily for breakfast, lunch and dinner. | Насладитесь свежими блюдами американской кухни в ресторане 44, который открыт ежедневно на время завтрака, обеда и ужина. |
Taste fine French cuisine in the Rive Droite Restaurant of the Hotel Royal (100 metres). | Насладитесь блюдами превосходной французской кухни в ресторане Rive Droite отеля Royal (100 метров). |
In the evenings, treat yourself to a little romance with our traditional Dalmatian cuisine accompanied by fine wines. | Вечером подарите себе немного романтики, насладждаясь традиционными блюдами далматинской кухни и лучшими винами. |
The Ellipse-Lounge offers exquisite cross-over cuisine. You can relax here throughout the day. | В лаундж-баре Ellipse Вы сможете отлично отдохнуть в течение дня и насладиться изысканными блюдами интернациональной кухни. |
This experience coupled with an education in the culinary arts has the potential to give you an opening into the cuisine business. | Этот опыт соединенный с образованием в кулинарных искусствоах имеет потенциал дать вам отверстие в дело cuisine. |
Fine wines and cuisine is a major part of the area. | Le vin et la cuisine font partie de la culture de la rйgion. |
Production of 7 wine companies which are included into Guild of Moldovan wine-makers was offered for tasting on the exhibition "Wines of the World & German Cuisine" in the Grman city Düsseldorf. | Продукция семи компаний, входящих в Гильдию молдавских виноделов, успешно прошла дегустацию на выставке "Wines of the World & German Cuisine" в немецком городе Дюссельдорф, передает агенство «НОВОСТИ-МОЛДОВА». |
Enjoy a large breakfast buffet at the Cuisine of the Sun Restaurant, or eat in the room. | К услугам гостей полноценный завтрак "шведский стол" в ресторане Cuisine of the Sun. |
In some fusion cuisine restaurants, short-grain brown rice and wild rice are also used. | В некоторых ресторанах «fusion cuisine» используют короткозёрный коричневый рис и дикий рис. |
Savour a variety of dining choices from classic Japanese delicacies to fine Chinese cuisine and hearty Italian fare while enjoying stunning city views. | Отведайте классические японские деликатесы, изысканные китайские кушанья и сытные итальянские блюда, наслаждаясь открывающимся на город видом. |
Mediterranean cuisine is also served in the gourmet restaurant, Le Caprice, from October to May. | Также, с октября по май кушанья средиземноморской кухни подаются в изысканном ресторане Le Caprice. |
Brendan's Bar & Grill, located on-site, serves American and Irish cuisine including everything from steaks and seafood to pastas and burgers. | В баре-гриль Brendan's предлагаются кушанья американской и ирландской кухни - от стейков и блюд из морепродуктов до пасты и бургеров. |
Dine at Lawrence's restaurant and experience East-Mediterranean cuisine, or savour Teppanyaki treats prepared right before your eyes by experienced chefs from Japan. | В отеле Lawrence предлагаются блюда восточно-средиземноморской кухни и кушанья теппаньяки, которые у Вас на глазах приготовит опытный японский шеф-повар. |
Located on the ground floor with a beautiful terrace combined with the magnificent view of Lapad Bay, The Restaurant Pizzeria Sedna offers you Dalmatian cuisine specialities, as well as a choice of salads, cakes and pastries. | Ресторан-пиццерия Sedna с красивой террасой расположен на первом этаже с видом на залив Лапад. Здесь можно отведать кушанья далмацкой кухни, а также всевозможные салаты, торты и пирожные. |
Alma's sophisticated cuisine breaks the mold of the traditional hotel restaurants. | Кухня ресторана Alma позитивно меняет понятия о традиционном питании в отеле. |
The hotel restaurant offers regional specialities, traditional Italian cuisine and a great selection of fine wines. | Отель ресторана предлагает блюда региональной кухни, традиционные итальянские кушанья и широчайший выбор прекрасных вин. |
The Mandarin Oriental will definitely become a landmark when it comes to gourmet cuisine in Geneva, introducing 2 new restaurants. | В отношении высокой кухни, отель Mandarin Oriental несомненно является одной из достопримечательностей Женевы. В нем имеется 2 новых ресторана. |
Fine dining at The Imperial Samui Hotel is offered in 2 restaurants; Le Jarmjuree Thai cuisine restaurant and the Tara Restaurant. | К Вашим услугам 2 превосходных ресторана отеля Imperial Samui: Tara и ресторан тайской кухни Le Jarmjuree. |
In the "Slovyansky" hall you can taste various dishes of Slavic and European cuisine; as to our bars you can arrange a business-meeting or just have a rest drinking cocktail or watching football match on a big plasma screen. | В зале ресторана «Славянский» Президент Отеля вам предложат украинскую и средиземноморскую кухню, а в барах вы можете провести деловую встречу, просто отдохнуть с коктейлем или посмотреть футбольные матчи на большом плазменном экране. |
Gourmet cuisine is served in the Intermezzo restaurant. | Изысканные блюда подаются в ресторане Intermezzo. |
Experience outstanding cuisine in the luxurious yet casual atmosphere of the restaurant. | Попробуйте великолепную кухню в роскошном ресторане отеля, где всегда царит непринужденная обстановка. |
Let the Brasserie M restaurant spoil you with creative, modern cuisine, and why not round off a pleasant evening with a drink in the welcoming Lobby Lounge and Bar. | В ресторане Brasserie M подаются оригинальные блюда современной кухни. Завершить приятный вечер можно с напитком в приятной атмосфере лобби-бара. |
We propose to taste dishes of Ukrainian and European cuisine, to have a breakfast in comfortable and ease atmosphere at Varenychna na Khreschatyku restaurant of the Kozirnaya Karta restaurant chain. | Отведать блюда украинской и европейской кухни, позавтракать в уютной и непринуждённой атмосфере мы предлагаем в ресторане «Вареничная на Крещатике» сети «Козырная Карта». |
The traditional cuisine served in the Regina Restaurant is accompanied by a selection of fine wines to be enjoyed in the elegant and exclusive ground-floor room or on the veranda overlooking the sea. | В ресторане Реджина блюда традиционной кухни предлагаются вкупе с картой великолепных вин и подаются в роскошном и элегантном зале на первом этаже здания или на веранде с видом на море. |