During colonial times typical English cuisine was the standard in most areas of Tasmania. | В колониальный период в большинстве районов Тасмании преобладала типичная английская кухня. |
Restaurant "Navariya Nova" (European cuisine) is located in the hotel building and designed for 70 seats. | Ресторан «Навария Нова» (европейская кухня) находится в здании отеля и рассчитан на 70 посадочныхх мест. |
Luxembourg cuisine combines the quality of French dishes with the quantity of German and Belgian servings. | Национальная кухня Люксембурга сочетает в себе качество французских блюд с количеством немецких и бельгийских порций. |
Directly on the Friedrichstraße shopping street, this hotel in Berlin provides stylish accommodation and fine cuisine. Fitness facilities, business services and excellent transport links await. | В этом отеле, расположенном прямо на торговой улице Фридрихштрассе, гостей ожидают стильные номера и люксы, превосходная кухня, фитнес-центр и бизнес-услуги. |
Cookbook author Nathan Myhrvold talks about his magisterialwork, "Modernist Cuisine" - and shares the secret of its coolphotographic illustrations, which show cross-sections of food inthe very act of being cooked. | Автор кулинарной книги Натан Мирволд рассказывает о своейосновополагающей работе - «Кухня в стиле модерн» - и делитсясекретом своих великолепных фотоиллюстраций, которые показываютразрезы блюд прямо в процессе приготовления. |
It offers delicious dishes, delicacies and traditional Bulgarian cuisine. | Здесь мы Вам предлагаем вкусные блюда, деликатесы и традиционную болгарскую кухню. |
Restaurant Vermeer boasts a Mediterranean cuisine and the atmosphere of the Golden Age. | Ресторан "Vermeer" предлагает отведать блюда средиземноморской кухни, погрузившись в атмосферу Золотого века. |
Villa Pamphili's elegant restaurant offers top-quality cuisine, including local Roman favourites as well as international and Italian dishes. | Элегантный и уютный ресторан отеля Villa Pamphili предлагает высококачественные блюда, в числе которых традиционные римские блюда, интернациональные и итальянские блюда. |
It's easy to eat well, with just about any cuisine in the world being available and fresh produce on offer year-round. | Здесь множество ресторанов, предлагающих вкусные блюда практически всех кухонных стилей мира, а свежие овощи и фрукты продаются круглый год. |
The cuisine is of the highest quality, and thanks to the professionality of our chef, also typical local food can be offered along with a wide choice of wines. | Отличная кухня, благодаря профессионализму нашего шеф-повара, предлагает типичные блюда ладинской традиции с большим выбором вин. |
Diners can choose between tasty modern cuisine in the sophisticated Schwarz & Weiz restaurant, and delicious French specialities in Sophie's Bistro. | Посетители могут выбирать из блюд аппетитной современной кухни в уникальном ресторане Schwarz & Weiz и превосходной французской кухни в бистро Sophie. |
The cuisine is creative including Indian, Portuguese and Italian dishes. | Творческая кухня предлагает набор блюд, включая индийские, португальские и итальянские блюда. |
Viennese cuisine is best known for its pastries, but it includes a wide range of other unique dishes. | Венская кухня знаменита своей выпечкой, но также включает в себя обширный ассортимент других уникальных блюд. |
L'Envie serves traditional French gourmet cuisine complemented by an excellent wine list and offers sweeping views overlooking the Seine. | В меню ресторана L'Envie, из окон которого открывается чудесный вид на Сену, представлен широкий выбор блюд высокой французской кухни и прекрасных вин. |
In some cultures, food is almost always eaten with the hands; for example, Ethiopian cuisine is eaten by rolling various dishes up in injera bread. | В некоторых культурах бо́льшая часть блюд или все блюда употребляются руками: к примеру, в эфиопской кухне почти все блюда употребляют, заворачивая их в лепёшку под названием «ынджера». |
Take your pleasure in the atmosphere of the restaurant - indoor the hotel and outdoor - along the natural lake. Enjoy the home-like coziness, the savoury selected cuisine and the perfect service. | В исключительно приятной атмосфере вы можете насладиться уютом, напоминающим домашний, хорошо избранными и приготовленными блюдами и безупречным обслуживанием. |
Enjoy fresh American cuisine at the hotel's Brasserie 44, which is open daily for breakfast, lunch and dinner. | Насладитесь свежими блюдами американской кухни в ресторане 44, который открыт ежедневно на время завтрака, обеда и ужина. |
In the restaurant you can enjoy dishes of European and Ukrainian cuisine. | В ресторане можно насладиться блюдами европейской и украинской кухни. |
At the Wirtshaus Paulaner restaurant and beer garden, you can help yourself to traditional Bavarian cuisine in a cosy, rustic ambience. | Вы также можете насладиться блюдами традиционной баварской кухни в уютной загородной атмосфере ресторана Wirtshaus Paulaner с пивной на открытом воздухе. |
The Ellipse-Lounge offers exquisite cross-over cuisine. You can relax here throughout the day. | В лаундж-баре Ellipse Вы сможете отлично отдохнуть в течение дня и насладиться изысканными блюдами интернациональной кухни. |
Fine wines and cuisine is a major part of the area. | Le vin et la cuisine font partie de la culture de la rйgion. |
Production of 7 wine companies which are included into Guild of Moldovan wine-makers was offered for tasting on the exhibition "Wines of the World & German Cuisine" in the Grman city Düsseldorf. | Продукция семи компаний, входящих в Гильдию молдавских виноделов, успешно прошла дегустацию на выставке "Wines of the World & German Cuisine" в немецком городе Дюссельдорф, передает агенство «НОВОСТИ-МОЛДОВА». |
Enjoy a large breakfast buffet at the Cuisine of the Sun Restaurant, or eat in the room. | К услугам гостей полноценный завтрак "шведский стол" в ресторане Cuisine of the Sun. |
Some fusion cuisines have themselves become accepted as a national cuisine, as with Peruvian Nikkei cuisine, which combines Japanese spices and seasonings and Peruvian ingredients like ají (Peruvian peppers) with seafood. | Некоторые фьюжн кухни стали восприниматься как отдельные национальные, как в случае с перуанской кухней никкей (англ. Peruvian Nikkei cuisine), которая сочетает японские специи и приправы с перуанскими ингредиентами вроде перуанского перца чили ахи и морепродуктов. |
Cajun cuisine (French: Cuisine cadienne,) is a style of cooking named for the French-speaking Acadian people deported by the British from Acadia in Canada to the Acadiana region of Louisiana. | Каджунская кухня (фр. Cuisine cadienne, англ. Cajun cuisine) - тип американской кулинарии, назван в честь кажунов - франкоязычных франкоакадцев, депортированных англичанами из Акадии в Канаде в акадианский район Луизианы. |
The hotel restaurant offers regional specialities, traditional Italian cuisine and a great selection of fine wines. | Отель ресторана предлагает блюда региональной кухни, традиционные итальянские кушанья и широчайший выбор прекрасных вин. |
Our "Zillestube" restaurant will lead you on a culinary tour through the specialities of Berlin and Brandenburg cuisine, with seasonal undertones and the hotel's own refined recipes. | В ресторане Zillestube Вы сможете совершить захватывающее кулинарное путешествие по Берлину и земле Бранденбург и отведать лучшие сезонные блюда и утонченные кушанья, изготовленные по собственным рецептам ресторана. |
Located inside the lobby of Club Quarters is William's Restaurant and Bar which serves New American cuisine with a seasonal menu. | Ресторан-бар William's расположен в холле отеля Club Quarters. Здесь предлагаются блюда современной американской кухни и сезонные кушанья. |
Dine at Lawrence's restaurant and experience East-Mediterranean cuisine, or savour Teppanyaki treats prepared right before your eyes by experienced chefs from Japan. | В отеле Lawrence предлагаются блюда восточно-средиземноморской кухни и кушанья теппаньяки, которые у Вас на глазах приготовит опытный японский шеф-повар. |
Located on the ground floor with a beautiful terrace combined with the magnificent view of Lapad Bay, The Restaurant Pizzeria Sedna offers you Dalmatian cuisine specialities, as well as a choice of salads, cakes and pastries. | Ресторан-пиццерия Sedna с красивой террасой расположен на первом этаже с видом на залив Лапад. Здесь можно отведать кушанья далмацкой кухни, а также всевозможные салаты, торты и пирожные. |
Restaurant Bergs under the leadership of chef Kaspars Jansons provides our elitary clients with exquisite cuisine and distinguished service. | Элегантно воздержанный интерьер, приглушенная атмосфера, приятное обслуживание и изысканная кухня - это те критерии, что замечают и ценят клиенты ресторана. |
The very young chef of Aquolina Mirco Binotto interprets a light cuisine made of genuine ingredients and quick cooking. | Мирко Бинотто, очень молодой шеф - повар из ресторана «Aquolina», практикует легкую кухню, состоящую из натуральных ингредиентов быстрого приготовления. |
The traditional menu will offer classic Italian dishes, while the contemporary menu presents a modern take on Italian cuisine. | В интригующем меню ресторана объединены традиционная и современная итальянская кухня. |
Cookery specialist of the restaurant «Club Royal Park», headed by a professional chief cook can offer a variety of dishes of European, Japanese and national cuisine, which will satisfy the most delicate taste. | Мастера-кулинары ресторана «Club Royal Park» во главе с профессиональным шеф-поваром ресторана предлагают отведать на корпоративном мероприятии самые разнообразные блюда европейской, японской и национальной кухни, которые удовлетворят вкус самых самых привередливых гурманов. |
During summer time meals can be served on the terrace of the main restaurant, where full enjoyment of Dalmatian cuisine is not complete without tasting one of the high-quality Dalmatian wines. | В летнее время Вы можете занять столик на террасе главного ресторана и выбрать в дополнение к ужину или обеду превосходное далматинское вино. |
The Pine Court Chinese Restaurant serves Cantonese cuisine. | В ресторане Pine Court Chinese готовят кантонские блюда. |
Taste fine French cuisine in the Rive Droite Restaurant of the Hotel Royal (100 metres). | Насладитесь блюдами превосходной французской кухни в ресторане Rive Droite отеля Royal (100 метров). |
For dinner, you can enjoy traditional Italian cuisine at the restaurant. | В обед Вы сможете насладиться традиционной итальянской кухней в ресторане отеля. Отдохните в нашем зимнем саду. |
Enjoy a meal at Liberty 4's on-site restaurant, which offers a variety of grilled cuisine, clay pot rice and authentic Vietnamese food. | В собственном ресторане отеля предлагаются приготовленные на гриле блюда, рис в глиняных горшочках и традиционные блюда вьетнамской кухни. |
At lunch and dinner, try some traditional, Italian cuisine at the restaurant, which opens out onto the terrace during the summer. | На обед и ужин рекомендуем Вам попробовать традиционные блюда итальянской кухни в ресторане отеля, где в летнее время работает терраса. |