| So, if you need to cry, it's okay. | Так что, если тебе нужно поплакать, в этом нет ничего страшного. |
| I'll give you something to cry about. | Сейчас тебе будет о чем поплакать. |
| Everybody needs a good cry once in a while, Jack. | Всем иногда нужно от души поплакать, Джек. |
| You can cry if you want to. | Ты можешь поплакать, если хочешь. |
| I wouldn't be offended if you asked me To perform a monologue or cry on cue. | Я бы не обиделся, если бы ты попросила меня прочитать монолог или поплакать. |
| Pretty sure I can cry without blowing stuff up. | Наверное, я могу поплакать не взрывая вещи. |
| I haven't been able to cry. | У меня не было возможности поплакать. |
| When it's all over we'll have a good cry over margaritas. | Когда это все закончится, ты сможешь поплакать за бокалом маргариты. |
| I think I need a solo cry. | Думаю, мне нужно поплакать в одиночестве. |
| You need a shoulder to cry on, go buy a goldfish. | Если тебе необходимо плечо, чтобы поплакать, пойди купи золотую рыбку. |
| I think it's time for you to cry. | Думаю, тебе тоже пора поплакать. |
| Maybe I wanted to cry, too. | Возможно, я тоже хотел поплакать. |
| I could cry while we do it. | Я могу поплакать пока мы это делаем. |
| Faster - Then we'll have to make her cry. | Что ж, дадим ей возможность поплакать. |
| Try getting on your knees and cry. | Попробуй стать на колени и поплакать. |
| And you know, if you want to cry, that's okay too. | И знаешь, если захочешь поплакать, это тоже нормально. |
| Tonight, the Villanueva team's strategy is a modified cry it out. | Сегодня, Стратегия команды Вилланоэва дать ему немного поплакать. |
| She couldn't cry about it even if she wanted to, the poor kid. | Она не смогла бы поплакать об этом, даже если бы захотела, бедняжка. |
| I came to cry with my friend. | Я пришёл поплакать с моим другом. |
| Turns out, she'd park her car down by the river so she could cry, alone. | Оказалось, она парковала свою машину внизу у реки, чтобы поплакать в одиночестве. |
| It's not as if you have a boyfriend's shoulder to cry on. | Я не о том, что у тебя даже нет плеча твоего парня, где можно поплакать. |
| At times like this... you can just cry. | В такое время ты должна поплакать. |
| Luckily, he has a shoulder to cry on. | К счастью, у него есть плечо, на котором можно поплакать. |
| To cry a little... alone... | Мне нужно немного поплакать, в одиночестве. |
| Spencer, if she liked him she can cry about it. | Спенсер, если он ей нравился, она может и поплакать. |