I came to cry. |
Ведь я же сюда приехала поплакать. |
Maybe cry for myself. |
Может быть, поплакать над собой. |
"I need to cry." |
"Мне нужно поплакать!" |
Can you cry after 11:00? |
Ты можешь поплакать после 11? |
If you could cry. |
Если бы ты могла поплакать... |
I will defend your right to cry |
Я поддержу твое право поплакать |
You can cry around me. |
Вы можете поплакать рядом со мной. |
At a truck stop just to cry? |
на стоянку грузовиков чтобы просто поплакать |
You want something to cry about? |
Ты за это хочешь поплакать? |
It's okay to cry. |
Хорошо было бы поплакать. |
It'll do him good to cry a bit. |
Ему полезно немного поплакать. |
It's OK to cry. |
Поплакать - это нормально. |
Only when I want to cry. |
Только, чтобы поплакать. |
You must cry for me. |
Ты должен поплакать за меня. |
You came here to cry? |
Ты пришёл сюда поплакать? |
You just need a good cry. |
Вам просто нужно хорошенько поплакать. |
A shoulder to cry on. |
Плечо, что бы поплакать. |
What you need is a good cry. |
Наверное, тебе нужно поплакать. |
People like a good cry, Harriet. |
Люди любят поплакать, Харриет. |
If you want to cry, then you cry quietly. |
Если хотите, можете поплакать. |
You need to cry, be sad. |
Тебе нужно поплакать, погрустить. |
It's all right to cry. |
Иногда можно и поплакать. |
You have to let yourself cry. |
Можешь позволить себе поплакать. |
It's good to cry. |
Поплакать - это хорошо. |
I'll give you a reason to cry. |
Тебе будет о чем поплакать! |