| I came to cry. | Ведь я же сюда приехала поплакать. |
| Maybe cry for myself. | Может быть, поплакать над собой. |
| "I need to cry." | "Мне нужно поплакать!" |
| Can you cry after 11:00? | Ты можешь поплакать после 11? |
| If you could cry. | Если бы ты могла поплакать... |
| I will defend your right to cry | Я поддержу твое право поплакать |
| You can cry around me. | Вы можете поплакать рядом со мной. |
| At a truck stop just to cry? | на стоянку грузовиков чтобы просто поплакать |
| You want something to cry about? | Ты за это хочешь поплакать? |
| It's okay to cry. | Хорошо было бы поплакать. |
| It'll do him good to cry a bit. | Ему полезно немного поплакать. |
| It's OK to cry. | Поплакать - это нормально. |
| Only when I want to cry. | Только, чтобы поплакать. |
| You must cry for me. | Ты должен поплакать за меня. |
| You came here to cry? | Ты пришёл сюда поплакать? |
| You just need a good cry. | Вам просто нужно хорошенько поплакать. |
| A shoulder to cry on. | Плечо, что бы поплакать. |
| What you need is a good cry. | Наверное, тебе нужно поплакать. |
| People like a good cry, Harriet. | Люди любят поплакать, Харриет. |
| If you want to cry, then you cry quietly. | Если хотите, можете поплакать. |
| You need to cry, be sad. | Тебе нужно поплакать, погрустить. |
| It's all right to cry. | Иногда можно и поплакать. |
| You have to let yourself cry. | Можешь позволить себе поплакать. |
| It's good to cry. | Поплакать - это хорошо. |
| I'll give you a reason to cry. | Тебе будет о чем поплакать! |